Рейтинговые книги
Читем онлайн Однажды во Франции (ЛП) - Вайер Кэрол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 66

— Это очень романтично.

— Я люблю, когда мне бросают вызов. Люблю прыгать выше головы. Я был удивлен, когда она согласилась. Еще больше я был потрясен, когда она согласилась выйти за меня замуж. Все еще в шоке от того, что она каждую ночь приковывает меня наручниками к кровати и размахивает резиновой дубинкой.

— Прекрати, Шон. Кстати, я не надеваю на него наручники и не размахиваю резиновой дубинкой, — заявила она.

Шон прошептал за ее спиной:

— Она так делает.

— Довольно о нас. Как прошло ваше собеседование по скайпу?

Лицо Брайони просияло.

— Мы говорили о себе почти так же, как и на прослушивании «Однажды в…».

Льюис присоединился.

— Лора хотела, чтобы мы рассказали, как познакомились и сможем ли поладить, чтобы найти сокровища. Она спросила, кто из нас главный и кто говорит по-французски. Я сказал им, что сделаю все, что прикажет мне Брайони, если только это не будет по-французски. Иначе я не смогу понять ни слова.

— Льюис спросил, есть ли у них собаки-ищейки или металлоискатель, чтобы помочь нам найти сокровище, — продолжила Брайони, и на ее щеках появились ямочки. — Бедняжка Лора решила, что он говорит серьезно, и начала объяснять, что нам будет разрешено пользоваться только подсказками и картами, но потом увидела, что мы стараемся не хихикать. После она сказала, что из нас получится отличная команда. Мы немного хулиганили, но Лоре, похоже, нравилось, что мы веселимся.

— Конечно ей понравилось. Теперь остается только ждать, и тогда мы увидим, достаточно ли сделали, чтобы убедить ее поместить нас в команду, потому что, если я окажусь в паре с кем-то вроде этой девушки с фиолетовыми волосами, сяду на первый же рейс и отправлюсь домой, — сказал Льюис.

Брайони усмехнулась.

— Детали поездки мы получим сегодня вечером или, самое позднее, завтра утром по электронной почте. Лоре предстоит провести еще несколько интервью, а затем встретиться с другими продюсерами шоу и решить кое-какие вопросы.

— Я думаю, Брайони принесет нам победу. Она прошла тест по французскому. Лора задавала самые разные вопросы. Для меня это была полная чушь, так что я пожал плечами в своей французской манере, как мог, и заявил, что я полный болван в том, что касается иностранных языков, и именно поэтому я должен быть в команде с Брайони.

— Это были всего лишь простые фразы, указания и так далее. Я думаю, Льюис полностью покорил ее. Он произвел на нее впечатление своей семейной историей. Она спросила, почему мы хотим участвовать в шоу вместе, и Льюис рассказал ей о своей любви ко всему французскому и страсти к владению виноградником, а затем сказал ей, что всегда был любопытным человеком. Его отец, ученый на пенсии, обычно составлял кроссворды для газет, и Льюис иногда помогал ему!

— Я должен был как-то превзойти тебя. Сколько конкурсантов являются преподавателями современного языка с дипломами Кембриджа? И бьюсь об заклад, что больше никто не является членом «МЕНСА»[8]! Мне потребовалось пять минут, чтобы оторвать челюсть от пола после этого откровения.

— Наша Брайони, может, и выглядит глупой, но это точно не так, — заявил Шон, получив еще один удар по руке от Мелинды. — Никогда не позволяй ей бросить тебе вызов в игре «Тривиал Персьют». Клянусь, она запомнит каждую карточку и ответ в коробке.

— Это оттого, что в детстве я много играла, — ответила пренебрежительным тоном. Она не хотела думать о счастливых днях, проведенных с Ханной, ее матерью и отцом.

— У меня была потраченная впустую юность. Я проводил вечера, разъезжая на велосипеде с бандой бездельников, слонялся по магазинам, пытаясь доказать, что я достаточно взрослый, чтобы купить несколько банок пива. Если бы я лучше учился в школе, мог бы обыграть Брайони в «Скраббл», когда мы играли в прошлый раз. Если бы ты разрешила использовать слова «дебил» и «здоро́ва». Тогда у меня был бы шанс, — сказал Шон Мелинде, которая покачала головой.

— Мечтай дальше, Шон. Я знаю Брайони с восьми лет и еще ни разу не выигрывала у нее партию в «Скраббл».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Льюис пристально посмотрел на Брайони. Она почувствовала теплое шевеление в животе. Он улыбнулся ей и объявил:

— Я думаю, что мог бы справиться с Умницей Брайони. Я готов на это пойти. Я отлично играю в «Скраббл». Я много тренировался в интернете. Иногда играю с людьми по всему миру.

— Давай, Льюис, — ответила Брайони, улыбаясь своему новому прозвищу. — Играть в игру по-настоящему намного сложнее, чем в онлайн-версию.

— Вот это уже настоящий вызов. Ты в деле.

Мелинда открыла водительскую дверцу. Ее родители въезжали на парковку.

— Они здесь. Пора уходить. — Она помахала рукой своим родителям.

Брайони поправила перед зеркалом свой парик с кепкой для гольфа, одернула нелепый джемпер. Льюис поднял клюшку для гольфа и шутливо взмахнул ею.

— Не думаю, что когда-нибудь научусь играть в гольф. Похоже, нужно много ходить и ворчать по поводу пропущенного удара. Я предпочитаю бегать. Это проще. И тебе не нужно носить странные джемперы.

* * *

Мероприятие проходило отлично. Брайони сидела за столом между Льюисом и отцом Мелинды, Грэмом, наслаждаясь шутливой и беззаботной беседой. Отец Мелинды развлекал всех историями о гольфе, и пока они ели, пили и болтали друг с другом, появлялись фокусники и загадочным образом заставляли карты исчезать, и потом находили их в самых странных местах, например, под тарелкой Брайони.

Вскоре тарелки были убраны. Диджей настраивал аппаратуру. Начинались танцы. Капитан гольф-клуба встал и, постучав по микрофону, поприветствовал всех.

— Я надеюсь, вы все прекрасно провели время. Спасибо всем мальчикам и девочкам, которые показывали фокусы за нашими столами, пока мы ели. Я хотел бы спросить, могу ли я получить свои часы и бумажник обратно, пожалуйста? — Гости вежливо захихикали.

— Прежде чем мы начнем танцы, я хотел бы поблагодарить поваров за великолепную еду. — Раздались аплодисменты. — Благодарю вас за то, что вы пришли сегодня вечером и приложили столько усилий к вашим костюмам. Мне бы очень хотелось, чтобы вы постоянно играли на нашем поле в таких нарядах!

Комнату снова наполнил смех.

— Сегодня вечером, вместо того чтобы комитет выбирал лучший маскарадный костюм, мы сделаем кое-что другое. Каждый стол будет выдвигать «его и ее» на конкурс красоты, и вы будете решать, чья пара победит. — Комнату наполнил гул. — Ну же, выбирайте своих участников. Победители заберут с собой бутылку шампанского для своего стола.

Мелинда пожала плечами.

— Я не хочу участвовать.

Шон покачал головой.

— Я тоже. Я выгляжу слишком нелепо.

— Я едва могу стоять, не говоря уже о том, чтобы ходить по сцене и кружиться. Я упаду. Выпил слишком много джина, — сказал Грэм.

Брайони схватила Льюиса за руку.

— Давай, Льюис. Мы пойдем и покажем этим людям, как это делается, и выиграем приз.

— Иди, Брайони! — с энтузиазмом воскликнул Грэм.

Брайони и Льюис присоединились к остальным на сцене. Льюис бросил на нее обеспокоенный взгляд.

— Я не могу этого сделать. Так много людей наблюдают за мной.

Брайони пристально посмотрела на него.

— Все очень просто. Ты когда-нибудь видел фильм «Образцовый самец»?

— Это очень смешной фильм о мужчинах-моделях. Я смотрел его.

— Да, таков наш план. Подумай о Бене Стиллере в этом фильме и пройдись как он, сделай драматическое пожатие плечами в конце, положи руку на бедро, а затем эффектно надуй губы.

— Надуть губы? Перед всеми людьми?

— Надуй губы перед Шоном. Игнорируй всех остальных здесь. Ты их не знаешь, и они все равно не вспомнят тебя после сегодняшнего вечера. Просто притворись, что ты дурачишься с Шоном. Надуй губы и заставь его смеяться. Мы выйдем вместе. Я буду делать те же движения, что и ты.

— Как ты можешь оставаться такой спокойной? Ты собираешься выставить себя дурой перед залом, полным незнакомых людей.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Однажды во Франции (ЛП) - Вайер Кэрол бесплатно.
Похожие на Однажды во Франции (ЛП) - Вайер Кэрол книги

Оставить комментарий