Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 14
– Как… вы там оказались?
Кэл произнес это полупридушенным голосом – судя по всему, отчаянно пытался найти правильную формулировку для совершенно банального вопроса.
– Меня пригласили фотографировать.
– Вы – свадебный фотограф?
– Да.
– А мне сказали, что просто фотограф.
– Так и есть. Но я много фотографирую свадьбы.
– А ты не знал, что Харриет позвали фотографом на твою… на свадьбу? – удивился Сэм, и Кэл посмотрел на него так, точно готов разораться в любую секунду.
– Нет. Мы раньше не встречались, – выдавил он из себя. – Всего один раз поговорили по телефону на прошлой неделе, насчет комнаты.
Наметившаяся в разговоре пропасть углублялась, пока присутствующие прикидывали, каким образом смягчить мучительное падение. Вдалеке залаяла собака, фургон с мороженым подал сигнал – жизнь за стенами дома шла своим чередом.
Как правило, совпадения – это что-то буднично примечательное, а не катастрофически конфузное. Харриет и Кэл избегали встречаться взглядами, внутренне стеная: КАКОВА, БЛИН, ВЕРОЯТНОСТЬ?!
Но Харриет напомнила себе, что ответственность за этот бардак целиком и полностью лежит на Кэле – и «мне сказали, что просто фотограф» тут ни при чем. Фамилия Кэла фигурировала в гребаном плане свадьбы, который сохранился у нее в ноутбуке, но Харриет была важна только Кристина. Невеста, которая берет подготовку свадьбы в свои руки, обычно оттесняет жениха на второй план. Когда мероприятие отменилось, Харриет больше не пересматривала свои записи. Спонтанная договоренность насчет жилья, не говоря уже о спонтанном уходе с собственной свадьбы – в обоих случаях инициативной стороной стопроцентно был Кэл Кларк.
– Ну, по-моему, обсуждать тут больше нечего, – наконец сказал Сэм.
Харриет изобразила натянутую улыбку, а Кэл, чей хмурый вид свидетельствовал о явном дискомфорте, был слишком озабочен и не способен даже на это.
Пока он показывал ей кухню и сад, ограничиваясь односложными комментариями, Харриет размышляла. Ее первым порывом было применить «метод первичной медицинской сортировки», как выразился бы Джон, – сказать, что это была досадная ошибка, что она не поспешила занести вещи, что такова жизнь, которая вечно строит козни. Умей она, как, например, Лорна, вести трудные разговоры, она именно так и поступила бы.
Еще Харриет не хотелось стать предательницей по отношению к собственному полу и платить аренду пресловутому Сбежавшему Жениху, – если он так обошелся со своей невестой, разве ему можно доверять? Кроме того, она была уверена, что ходячее напоминание о том дне, обосновавшееся на его территории и осуждающее его своим мизандрическим молчанием по ходу приготовления на ужин пасты с песто, ему без надобности.
Тем не менее, мысленно сформулировав основания для мирного расторжения договоренности, она поняла, что лучше умрет, чем вернется к Джону с просьбой приютить ее еще на несколько недель, пока снова найдется жилье. Джон будет торжествовать, а Лорна и Рокси могли предложить ей лишь место на диване. Харриет было тридцать четыре года, и у нее был набитый барахлом «Фольксваген Гольф». Заставить себя по-студенчески кантоваться на диване было выше ее сил.
Если Кэл не выставит ее прямо сейчас, хотя он казался глубоко травмированным подобным оборотом дела, вряд ли он пойдет на такой шаг, – поэтому будет лучше, если она въедет и сразу начнет искать другой вариант. Складывалось впечатление, что Кэл более чем охотно пойдет на расторжение договора.
– Мы готовы помочь вам с разгрузкой, – сказал Сэм, когда экскурсия подошла к концу.
В ответ на это следовало выразить признательность, хотя Харриет тошнило при мысли о том, как убого выглядели ее пожитки, упакованные в мусорные пакеты.
Втроем они управились в мгновение ока, маршируя вверх и вниз по лестнице, покрытой циновками из водорослей, и в какой-то момент Харриет и Сэм, столкнувшись, обменялись потрясенными взглядами – бывает же такое! Сэм, к ее радости, производил впечатление человека адекватного и приятного. Возможно, в какой-то момент он объяснит, что происходит, – интересно, что дружба этих двоих выстояла. Должно быть, у него вагон терпения. Хотя Харриет не была уверена в том, что расширенная версия случившегося на свадьбе ей интересна. Основные сюжетные линии она уловила.
– Мы собираемся выпить пива в саду, вы присоединитесь к нам?
Кэл задал вопрос предельно вежливо, учитывая, что последнего ему хотелось меньше всего.
Харриет изобразила улыбку.
– Спасибо, но хотелось бы разобрать вещи.
Кэл сдержанно кивнул – в его взгляде читалось облегчение пополам с неприязнью.
Харриет закрыла дверь просторной комнаты и внутренне обмякла. В двери торчал ключ – она повернула его и, услышав щелчок, непонятно почему испытала облегчение. Маловероятно, что Кэл будет искать ее общества.
В комнате был лакированный паркет цвета меда, стены оттенка «нильской воды» – что есть такой, Харриет уяснила за время работы на свадьбах – и большой бумажный абажур, похожий на осиное гнездо. Судя по всему, перед ее приездом все поверхности были тщательно протерты. Оказываясь в помещении с непривычными запахами, Харриет всегда испытывала детскую тоску по дому. Она достала из сумочки шкатулку и поставила ее у кровати.
Потом порылась в вещах, нашла две фотографии в рамочках и поставила их на подоконник. На одной был запечатлен дедушка в халате, стреляющий из светящегося водного пистолета по голубям на крыше. На другой – они с Лорной, когда были подростками: юные, задорные, в диско-париках и с дешевой помадой. У Джона фотографии были под запретом, он молча убрал их с глаз долой и на вопрос почему сказал:
– Не сомневаюсь, что они тебе дороги, Хэтс, но, выставляя их на видном месте, мы производим впечатление немного чокнутых, ты так не считаешь?
Харриет любила эти фотографии, – глядя на них, она мгновенно переносилась в тот день, когда они были сняты. Слышала довольный гогот дедушки, когда выстрел попадал в цель, чувствовала на языке привкус вишневой газировки, которую пили они с Лорной. Рокси присоединилась к их компании позднее, в старшем классе, когда на смену газировке пришел алкопоп.
Харриет сбросила «Док Мартинсы» и легла на стоявшую у окна двуспальную кровать. Из гостевой комнаты Джона она перекочевала в гостевую Кэла.
Лежать было очень удобно, подушки казались облаками – нужно отдать должное бывшей Кэла. О господи, его бывшая – это же Кристина. Харриет мысленно представила миниатюрную женщину с блестящими черными волосами в свадебном люксе, попивающую шампанское «Поль Роже» и не подозревающую о том, что ее поджидает в будущем. И ей пришлось покинуть этот прекрасный дом? Кэл прогнал ее палкой при содействии адвоката?
Харриет чувствовала себя предательницей. Видела бы ее сейчас Кристина. Со стороны могло показаться, что она воспользовалась несостоявшейся свадьбой, чтобы
- Притворись влюбленной - Бэт Риклз - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Николай-угодник и Параша - Александр Васильевич Афанасьев - Русская классическая проза
- Виланд - Оксана Кириллова - Историческая проза / Русская классическая проза
- Прости, но я хочу на тебе жениться - Федерико Моччиа - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Иди за рекой - Шелли Рид - Русская классическая проза
- Всё по-взрослому - Валерий Столыпин - Русская классическая проза / Эротика
- Обычная история - Ника Лемад - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Русский вопрос - Константин Симонов - Русская классическая проза
- Фарфоровый птицелов - Виталий Ковалев - Русская классическая проза
- История про кота Игнасия, трубочиста Федю и одинокую Мышь - Людмила Улицкая - Русская классическая проза