Рейтинговые книги
Читем онлайн Без ума от тебя - Фири Макфолен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 83
сбежать. Она силилась – и не могла. Эти слова были не про нее, ей крайне редко случалось произносить их вслух. Однажды она нашла судебные постановления, в которых именовалась несовершеннолетней, лишенной законных опекунов.

Харриет встряхнулась, освобождаясь от непрошеной хандры. Это была, что называется, полная перезагрузка, только и всего, а полная перезагрузка – штука непростая. Придется переболеть экзистенциальным «гриппом первокурсника». Так что нужно крепиться.

Возможно, пребывание у Кэла Кларка – в доме, располагающем к вечеринкам, но в котором они не проводятся, – сулит ей преображение? Возможно, смысл ее жизни кроется в Минвуде, за дверью мандаринового цвета? Тогда работающая стиральная машина и отдельный мусорный бак для сортировки отходов ей бы точно не помешали.

Глава 13

На подъездной дорожке было место для парковки, но Харриет, не желая показаться бесцеремонной, оставила машину у бордюра и мысленно решила, что нужно обсудить этот вопрос с Кэлом. Еще она с запозданием напомнила себе о том, что, переезжая на новое место, свыкаешься с чужими закидонами и привычками. Ее последняя соседка – это было больше десяти лет назад – приходила в ярость, если в кухонном шкафу коробка с хлопьями была повернута «не той стороной», и держала у себя в комнате кошачью переноску с плюшевыми мишками.

Харриет посмотрела на себя в зеркало: кожа бледная, глаза выпученные, вид усталый. Порой из-за переутомления люди выглядят старше, а Харриет переживала, что стала похожа на интернет-мем – вылитый злой младенец в очках.

День был по-летнему душный, в воздухе плыл запах тлеющих угольных брикетов и жарящихся сосисок – жара угнетала и вызывала мечту о ледяном напитке с каплями конденсата на стекле.

Харриет не хотела показаться бродяжкой с мусорным пакетом, поэтому сначала решила поздороваться с хозяином, а уж потом разгружать вещи. Тем более что дом, увитый девичьим виноградом, при ближайшем рассмотрении выглядел еще более живописно: интересно, как оно – владеть подобным местом? И откуда у газетного репортера такие средства? Харриет нажала на кнопку старомодного медного звонка, и дверь распахнулась. На пороге стоял молодой человек в белой футболке, полинялых серых джинсах и темно-синих «конверсах». Он выглядел явно моложе тридцати двух, так что, вероятно, это был не хозяин. Такие парни приезжают на скейтбордах из фирмы «Муж на час», чтобы повесить полки. (Именно такого «мужа» Лорна как-то затащила в постель: «Мне требовалась помощь по этой части, и за часок мы управились».)

– Харриет? Привет!

Он протянул руку для пожатия.

– Кэл? – неуверенно спросила она и опешила, когда он кивнул.

Она как-то иначе представляла себе Кэла Кларка, о чем до этой секунды даже не догадывалась.

В реальности он был среднего роста и среднего телосложения. Волосы короткие, песочного цвета, вздыбленные на макушке, словно с намерением стать челкой, и аккуратная бородка более темного оттенка. Глаза светло-зеленые, взгляд цепкий, внимательный – он, безусловно, был хорош собой и идеально подошел бы на роль агента-новобранца из полицейского сериала «Куантико», которому скоро предстоит узнать, почем фунт лиха. Харриет почему-то это смутило. Ей никак не хотелось оказаться под одной крышей с королем школьного бала, который воображает, что на него будут западать все подряд. Психологическая драма с сексуальным подтекстом при участии домовладельца – нет уж, спасибо. Это как идти на мазок к красавцу-гинекологу.

– На машине приехали? – поинтересовался Кэл, вытягивая шею.

– Да.

– Паркуйтесь перед домом, у меня нет машины.

– О, спасибо!

Он повел ее внутрь. В доме пахло чистящим средством с ягодным ароматом – должно быть, он постарался к ее приезду, но потом Харриет вспомнила, что к нему приходит уборщица.

– Ваша комната наверху, в конце лестничной площадки, но, может, сначала хотите осмотреться?

Он сделал жест в направлении гостиной.

– Конечно. Спасибо.

Интерьер был в стиле гибрид нового и старого с сохранением знаковых элементов: медный абажур и мебель ярких оттенков перед старым изразцовым камином. Безупречный ковер цвета устрицы, казалось, заявлял: «Здесь нет ни детей, ни животных».

– У вас очень хороший вкус.

Харриет отметила позолоченное зеркало на каминной доске и диван с бархатной обивкой цвета граната. После коробчатых форм, верхней подсветки и доминирующих грязно-галечных оттенков обстановка этого дома радовала глаз.

– Заслуга не моя, а по большей части моей бывшей, – сказал Кэл, и Харриет подумала: вот оно что!

– Давно вы здесь живете?

– Два с половиной года. А вы откуда? Я имею в виду, сегодня.

– Из Раундхея.

– О-ля-ля! – рассмеялся он.

– Не о-ля-ля! – улыбнулась Харриет. – Мы расстались. Это был не мой дом.

– Ясно. Жаль.

Последовала неловкая пауза, и Харриет подумала, что зря они, наверное, не встретились заранее. А сейчас их уже связывают обязательства, и это сильно давит.

В дверь позвонили – Кэл пошел открывать, и Харриет обрадовалась, что их прервали.

Из прихожей донесся веселый мужской голос – очевидно, гость и хозяин были хорошо знакомы, потому что обошлись без приветствий.

– Сбрей ты на хрен эту окаянную бороду. У тебя с ней проштрафившийся вид.

– Каким это образом у бороды может быть проштрафившийся вид?

– Не знаю, но он у тебя именно такой, точно тебя арестовали на границе при попытке присоединиться к повстанцам.

Харриет тихо засмеялась.

– Пойдем, познакомлю тебя с моей новой квартиранткой.

Судя по всему, это было сказано в качестве предостережения, что они не одни.

В гостиную вошел высокий мужчина с целой копной кудрей. «О, как он похож на… неужели это действительно он?» – промелькнуло в голове у Харриет.

– Сэм?

Мужчина замер с открытым ртом.

– Погодите… не может быть! Харриет?

Он был поражен не меньше ее.

– Да!

Харриет тронуло, что шафер с несостоявшейся свадьбы запомнил ее имя. Они дружно расплылись в улыбках. Хотя их встреча была недолгой, но очень памятной.

– Вы что, знакомы? – поинтересовался Кэл, который стоял поодаль.

– Мы познакомились на свадьбе. Сэм был шафером, – весело отозвалась Харриет.

Всего несколько мгновений назад она ощущала себя листком на ветру, а сейчас у нее появилась привязка. Тогда она очень прониклась к Сэму.

– Это была история из ряда вон.

Однако Кэл, как ни странно, не проявил любопытства. В наступившей гробовой тишине все трое по очереди обменялись напряженными взглядами. Потом Сэм принялся разглядывать свои носки и шлепанцы, а Кэл посмотрел на Харриет так, точно она на его глазах утопила котенка в банке с краской.

– Э-э… Кэл тоже там был, – проговорил Сэм. – Недолго

– Так вы?..

Ее голос пресекся.

Кэл вперил в нее тяжелый взгляд из-под бровей. Ох. Мать твою. Нет. Как? КАК?

Это и есть тот самый ублюдок из мифов и легенд?

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Без ума от тебя - Фири Макфолен бесплатно.
Похожие на Без ума от тебя - Фири Макфолен книги

Оставить комментарий