Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ма...
- Что случилось, милый?
- Нет... со мной - нет. С Каджем.
- А что случилось с Каджем?
- Он заболел.
- Что ты имеешь в виду?
Брет рассказал ей об утренней встрече с собакой, о странных изменившихся глазах Каджа, о пене из его рта.
- И его походка была какой-то странной, - закончил свой рассказ Брет. - Мне кажется, мы должны рассказать об этом отцу.
- Нет, - резко сказала мать, положив руку ему на плечо, - ты не сделаешь этого.
Он с удивлением и испугом поднял на нее глаза. Она продолжала более спокойно:
- Он не позволит нам уехать, если узнает, что Кадж нездоров. И потом, я думаю, с собакой не случится ничего страшного. Если мы уедем, твой отец прекрасно сумеет позаботиться о ней.
- Да, наверное... - Брет подумал, что мама, безусловно, права, но все же ему было почему-то не по себе.
Мать обняла его и поцеловала.
- Говорю тебе, все будет в порядке. Если хочешь, вечером мы позвоним отцу и узнаем, как чувствует себя Кадж.
- Да.
Брет принужденно улыбнулся, и она ответила на улыбку. Его тревога несколько утихла, а потом все они закрутились в предотъездных хлопотах.
Кадж так и не показался на глаза...
Итак, Джо притормозил у автобусной остановки и достал из машины их багаж: две большие сумки и две - поменьше.
- Эй, женщина, ты везешь с собой столько барахла, что можно подумать, ты намерена остаться в Коннектикуте навсегда.
Шарити и Брет с готовностью улыбнулись, потому что для ненавидящего всякие шутки Джо Камбера это звучало как высшее проявление чувства юмора.
- Парень, ты сумеешь позаботиться о своей матери? - спросил Джо Брета.
Брет кивнул.
- Да, я тоже думаю, что сможешь. Ты ведь уже довольно большой мальчик. Ты, наверное, теперь даже не захочешь, чтобы твой старый отец поцеловал тебя на прощанье.
- Ну что ты, папа...
Брет обнял отца за шею и поцеловал в небритую щеку. Он вдруг испытал приступ непонятной любви к нему, любви, не имеющей ничего общего с их повседневными отношениями. Отец потерся щекой об его щеку, потом легонько оттолкнул и повернулся к Шарити. В его голосе неожиданно прозвучала теплота:
- Желаю хорошо провести время.
Ее глаза наполнились слезами, и она быстрым движением вытерла их.
- Спасибо.
Отец вновь повернулся к Брету:
- Может быть, останешься со мной?
Шарити пристально посмотрела на них и вошла в автобус. Сегодняшнее поведение мужа было непривычным и смущало ее. Тем временем Джо говорил Брету:
- Хочу дать тебе пару советов, мой мальчик. Ты, конечно, можешь ими и не воспользоваться, как это частенько бывает с мальчиками, но я, как отец, просто обязан тебе их дать. Первый совет таков: этот парень, которого ты увидишь - я имею в виду Джима - не более, чем кусок дерьма. Ты уже достаточно взрослый и сумеешь это заметить. Он не способен ни на что, кроме как перекладывать бумажки в своей конторе. Такие, как он, ничего не умеют делать руками. - На щеках Джо проступил легкий румянец. - Ну, да ты сам скоро в этом убедишься.
- Понятно.
Джо Камбер слегка улыбнулся:
- И второй совет: учись беречь деньги.
- Но у меня их нету...
Сунув руку в карман, Камбер извлек оттуда пятидолларовую банкноту:
- Вот, держи. И не трать все сразу.
- Ладно. Спасибо.
- Что ж, счастливо, - сказал Камбер.
- До свидания, папа.
Брет смотрел вслед отцу, садящемуся за руль машины. Больше ему не было суждено увидеть его живым.
Примерно в это же время Гарри Первир, вышедший во двор проверить ульи, услышал странный звук.
Прислушавшись, он понял, что это чье-то рычание.
Повернувшись на звук, Гарри увидел, как из густой высокой травы внезапно возник Кадж.
- Эй, парень, на кого ты рычишь? - спросил Гарри, и вдруг его голос сорвался.
Прошло двадцать лет с тех пор, как он в последний раз видел бешеную собаку, но забыть этого не мог все последующие годы. Именно так выглядел сейчас Кадж: у него были те же симптомы.
"Не отходить от дома, - скомандовал себе Гарри. - Это опасно. Нужно взять ружье..."
Он попытался сделать шаг назад.
- Эй, Кадж... хороший песик, хороший мальчик...
Кадж стоял в углу двора, смотрел на него бессмысленными красными глазами и рычал.
- Хороший мальчик...
Кадж никак не воспринимал слова, произносимые МУЖЧИНОЙ; сейчас они были для него пустым звуком, как мимолетный ветер. Значение имел только запах МУЖЧИНЫ. Запах был горячим. Это был характерный запах страха. Кадж внезапно почувствовал в МУЖЧИНЕ виновника своего плохого самочувствия. Он сделал в сторону МУЖЧИНЫ шаг, затем другой, третий, все это время не переставая рычать.
Гарри увидел, что собака приближается к нему. Он повернулся и побежал. Каждый укус Каджа сейчас мог означать только одно - смерть. Он мчался к спасительному крыльцу, надеясь спрятаться в доме. Но, очевидно, в последнее время он слишком много пил и поэтому не мог достаточно быстро бежать. За спиной он слышал приближающееся дыхание громадного пса...
Все же он успел добраться до ступенек, когда двухсотфунтовый сенбернар свалил его с ног. Гарри попытался встать, но не смог. Собака возвышалась над ним, не давая сдвинуться с места. Гарри закричал от страха.
Кадж, продолжая рычать, укусил его за плечо, легко разрывая клыками кожу. Из раны потекла кровь. Гарри попробовал оттолкнуть Каджа, но это ему не удалось, и тогда он ползком попытался взобраться по ступенькам. И тут Кадж снова бросился на него.
Гарри ударил пса ногой. Кадж отскочил, и Гарри услышал, как тяжело дышит собака. За это время мужчина, извернувшись, успел вскочить на ноги и через мгновение был у самой двери в дом.
Он смотрел на собаку, и сердце было готово выскочить из его груди. Его лицо стало землисто-серым от волнения и боли.
- Иди сюда, мерзавец, - позвал он собаку. - Иди-иди, и я пристрелю тебя. Слышишь? Я пристрелю тебя!
Но Кадж решил добраться до него другим способом.
Слова по-прежнему не имели никакого значения, но запах страха от МУЖЧИНЫ исчез. Кадж решил пока воздержаться от следующей атаки...
Гарри в изнеможении прислонился спиной к двери. В голове у него стучало: "Бешенство! Я заболел бешенством!"
Ладно. Ерунда. Сейчас главное - поскорее добраться до спрятанного в кладовке ружья. Счастье, что Шарити и Брет Камбер сегодня уехали. Наверное, их спасло провидение.
Он нащупал ручку и открыл дверь, не сводя глаз с рычащего внизу Каджа. Его ноги двигались как набитые ватой. В глазах уже начало темнеть, и Гарри был вынужден все время опираться рукой о стену. Но сейчас ему было некогда обращать внимания на свои ощущения. Он успеет сделать это, когда собака будет мертва.
Он ощупью добрался до кладовки, открыл дверцу и принялся искать ружье. И именно этот момент избрал Кадж для своей следующей атаки. Разбрызгивая пену, он одним броском преодолел ступеньки и через мгновение был в доме...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Танец смерти (Мрачный танец) - Стивен Кинг - Научная Фантастика
- Зоны нейтрализации - Богдан Петецкий - Научная Фантастика
- Монстр - Фрэнк Перетти - Научная Фантастика
- Джинн из прошлого - Василий Головачев - Научная Фантастика
- Вино из Атлантиды. Фантазии, кошмары и миражи - Кларк Эштон Смит - Научная Фантастика
- Людоед - Леонид Каганов - Научная Фантастика
- Растение-людоед профессора Дженкинса - Говард Гаррис - Научная Фантастика
- НФ: Альманах научной фантастики. Вып. 10 (1971) - Борис Бирюков - Научная Фантастика
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Волшебный бумеранг (Космологическая феерия) - Николай Руденко - Научная Фантастика