Растение-людоед профессора Дженкинса - Говард Гаррис
- Дата:18.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Растение-людоед профессора Дженкинса
- Автор: Говард Гаррис
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гаррис Говард
Растение-людоед профессора Дженкинса
ГОВАРД ГАРРИС
РАСТЕНИЕ-ЛЮДОЕД ПРОФЕССОРА ДЖОНКИНА
Фантастический рассказ
Сокращенный перевод с английского КИР. БУЛЫЧЕВА
Этому рассказу много лет. Он был напечатан в начале нашего века, а потом забыт, как и был бы забыт его автор, не перемени он вскоре писательской профессии - не стань он сказочником.
А сказок Говард Гаррис написал много - более пятнадцати тысяч. Эти сказки составили 75 книг, переводились на многие языки мира, и многие из вас, вероятно, в детстве читали их, хотя мало кто знает имя их создателя. Он куда лучше известен как дядюшка Римус, автор веселых историй о братце кролике и его друзьях
Только после смерти писателя стало известно, что Говард Гаррис один из первых американских фантастов, что многие рассказы, напечатанные в начале нашего века под самыми различными псевдонимами, принадлежат его перу.
Один из этих рассказов - "Растение-людоед профессора Джонкина", опубликованный в журнале "Fantastic stories", отличается от многих рассказов о растениях-людоедах своей, если можно так сказать, несерьезностью, юмористическим и даже пародийным отношением к обычно весьма драматически трактуемой теме.
----------------------"Искатель" № 1, 1967 г. OCR Dauphin, VII/2002 ----------------------
После того как профессор Джонкин умудрился вывести дерево, которое приносило по очереди яблоки, апельсины, персики, фиги и кокосовые орехи, все решили, что теперь-то он отдохнет. Но нет.
Профессор Джонкин и не собирался отдыхать.
Профессору хотелось вывести что-нибудь совершенно новое. И, зная об этом, Бредли Эдемс не очень удивился, узнав, что его друг трудится в оранжерее.
- Ну что теперь? - спросил Эдемс. - Фиалки с шипами или тыквы, которые будут расти гроздьями?
- Ни то, ни другое, - холодно ответил профессор, морщась от игривого тона Эдемса. - То, о чем вы говорите, вывести проще простого. Взгляните-ка лучше сюда.
Он указал на небольшое растение с блестящими ярко-зелеными листьями, усеянными красными крапинками. На нем было три цветка, каждый размером с флокс, но один из лепестков цветка был длиннее других и нависал над чашечкой, будто приоткрытая крышка. В центре цветка темнел уходивший вглубь канальчик, стенки которого были покрыты тонкими волосками. На дне канальчика поблескивала капля жидкости.
- Странный цветок, - сказал Эдемс. - Что это такое?
- Саррацения непентес, - не без гордости ответил профессор.
- Это что, французское название подсолнечника или латинское обозначение душистого горошка? - спросил невинно Эдемс.
- Это латинское название растения-хищника, одного из любопытнейших представителей южноамериканской флоры, - сказал профессор, выпрямившись во весь свой огромный рост. - Оно относится к тому же семейству, что и дионея мускипула, росянка болотная, дарлингтония, пингуикула, альдрованда, в то время как...
- Простите, профессор, - перебил его Эдемс. - Я верю, что их много. Лучше расскажите мне еще что-нибудь об этом цветочке. Это, должно быть, чертовски интересно.
- Еще бы, - ответил профессор, - оно же пожирает насекомых.
- Как?
- Сейчас покажу.
Профессор открыл маленькую коробочку, стоявшую на полке, и выпустил оттуда несколько мух. Мухи усиленно зажужжали, радуясь обретенной свободе. Потом некоторые из них, привлеченные запахом, подлетели к цветку, опустились ниже, сели поближе к темному канальчику... И тут волоски вздрогнули, схватили мух и потянули внутрь. Верхний лепесток между тем прикрыл сверху выход из канальчика.
- Это же самая настоящая мухоловка! - воскликнул пораженный Эдемс.
- Совершенно верно. Растение питается насекомыми, переваривает их, а стоит ему проголодаться - ловит новых.
- Где вы раздобыли такого злодея?
- Мне его прислал коллега из Бразилии.
- Надеюсь, вы его здесь не оставите.
- Наоборот, именно это я и намереваюсь сделать.
- Догадываюсь. Вы собираетесь обучить его обращению с вилкой и ложкой, как полагается настоящему джентльмену.
- Манерам его научить нетрудно. Я поставил себе куда более трудную задачу, - обрезал владелец хищного цветка.
Почувствовав, что его шутки не встречают должного понимания, Эдемс замолчал и вынужден был выслушать длинную лекцию по ботанике, в которой особое внимание уделялось насекомоядным растениям.
Сказать по правде, он предпочел бы полакомиться каким-нибудь новым гибридом профессора, но когда понял, что надеяться на это не приходится, воспользовался первой же паузой и заявил, что у него срочное свидание.
Прошло несколько месяцев, прежде чем Эдеме снова увидел профессора. Ботаник был по горло занят в оранжерее и сутками не выходил из-за перегородки, за которой хранил милую своему сердцу сарраценню. Он даже оставил на время опыты по выращиванию клубники размером с арбуз и давнишнюю свою мечту вывести яблоки без кожуры.
Но однажды профессор позвонил Эдемсу и пригласил его в оранжерею.
Профессор сам открыл дверь, и Эдемс замер в удивлении. Единственным растением в этой части оранжереи был экземпляр саррацении непентес. Но растение достигло таких невероятных размеров, что попервоначалу Эдемсу показалось, что он сходит с ума.
- Ну, что вы скажете, голубчик, о новом достижении науки? - спросил не без гордости профессор.
- Уж не хотите ли вы оказать, что это тот самый невзрачный бразильский мухолов?
- Он самый.
- Но... но...
- Но он подрос. Вы это хотели сказать?
- Как вам удалось этого добиться?
- Специальной диетой. Мой мухолов съедает три окорока в день, окорок на завтрак, окорок на обеде и окорок на ужин. Правда, за ужином иногда не доедает.
Эдемс не мог оторвать глаз от растения. Он помнил его размером чуть больше ландыша, теперь же цветок доставал до потолка оранжереи, а высота ее была метров десять. Сам "колокольчик" цветка был длиной в три метра.
Цветок был тяжел, и стебель не мог удержать его. Поэтому профессор соорудил вокруг растения леса, на вершину которых вела приставная лестница с платформой на уровне лепестков.
- Пора кормить мою крошку, - сказал профессор так, будто речь шла о любимом котенке. - Хотите подняться со мной и посмотреть, как оно будет кушать?
- Нет, спасибо, - вежливо ответил Эдемс. - Предпочитаю не иметь дела со сверхъестественными чудовищами.
Профессор снисходительно улыбнулся, поднял окорок и втащил его по лестнице на платформу.
Эдемс с любопытством наблюдал за его действиями. Вот Джонкин нагнулся и опустил окорок в разинутую пасть саррацении. И вдруг... профессор нелепо взмахнул руками и, как бы притянутый неведомой силой, упал прямо в центр цветка.
Растение содрогнулось под тяжестью жертвы, но леса выдержали. Некоторое время ноги профессора болтались среди лепестков, потом исчезли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Серый туман - Евгений Лотош - Научная Фантастика
- Дом железных воронов - Оливия Вильденштейн - Научная Фантастика / Ужасы и Мистика
- Хищник - Иван - Научная Фантастика
- Людоед - Леонид Каганов - Научная Фантастика
- Всего лишь лихорадочный бред - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Квантовый кварковый квест: Спасение Странного антикварка - Андрей Шраупенмайстер - Научная Фантастика / Детская фантастика
- Дважды рожденный - Федор Богданов - Научная Фантастика
- Браслет - Владимир Плахотин - Научная Фантастика
- Тонкий голосок безымянного цветка - Зиновий Юрьев - Научная Фантастика
- Не воскрешайте меня! - Валерий Брюсов - Научная Фантастика