Рейтинговые книги
Читем онлайн Зимняя невеста - Айрис Джоансен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 44

Через пять минут дверца лифта распахнулась, и оттуда вышла раздраженная Ронни:

– Черт побери, он упрям, как осел!

– То же самое – только без обидных слов – сказал и Джед. Как я понимаю, победа осталась за ним?

– Временно, – нехотя призналась Ронни. – Сейчас я решила уступить ему, но позже сделаю еще один заход.

– А куда он подевался?

– Я отдала ему ключ от моей комнаты – ему кому-то надо позвонить. – Ронни снова нахмурилась. – Он попросил меня позаботиться о тебе.

– Неужели? – спокойно улыбнулась Исабель, вставая. – Но в этом нет никакой необходимости. Можешь приглядеть за багажом, если хочешь, – и она двинулась к выходу. – Скажи Джеду, что я вернусь через несколько часов.

– Подожди! – Ронни бросилась следом за Исабель на улицу. – Я никуда не пущу тебя одну. Джед просил меня позаботиться о тебе. Ему кажется, что даже если ветерок коснется твоих волос, то случится что-то непоправимое.

– Хмм… – она вдруг посмотрела на золотистые локоны Ронни. – Вот как раз этим я и собираюсь заняться. – Повернувшись к швейцару, стоявшему в дверях, она попросила. – Такси, пожалуйста.

– Ты куда собралась? – спросила ее Ронни.

– Хочу сделать кое-какие покупки. Я взяла с собой только ботинки.

– А я-то считала, что путешествую налегке, – удивленно посмотрела на нее Ронни.

– К сожалению, из того, что у меня имелось, только они и могли пригодиться, – она лукаво посмотрела на Ронни. – Все остальное – «взбитые сливки».

Ронни несколько смутилась:

– Кажется, я была несколько грубовата?

– Я бы сказала – весьма.

– Извини, – пробормотала Ронни. – Я не всегда умею общаться. Джед считает, и не раз говорил об этом, что я задираю всех подряд.

Ронни поникла и сразу стала похожа на девчонку, которая только что набедокурила и теперь не знает, как исправить оплошность.

– А почему ты задираешь всех?

– Это из-за дурацкой внешности. Никто не принимает меня всерьез, – сердито ответила Ронни. – Все смотрят на меня, как на ангелочка на рождественском празднике. И мне хочется доказать, что я не та, за кого они меня принимают.

– Джед сказал, что ты прекрасный оператор.

– Лучше не бывает.

Мрачный вид, с каким Ронни проговорила это, рассмешил Исабель, и она вдруг поняла, что ей нравится эта девушка. От нее веяло чистотой и неподдельной искренностью; но под напускной бравадой Исабель угадала уязвимость – и это тронуло ее.

– Хочешь, поедем вместе? Я представления не имею о магазинах Сан-Хуано, – и весело рассмеялась. – А если точнее, то я вообще не имею представления о магазинах и о том, что, где и как надо покупать. Это совершенно неизвестно мне.

Ронни с сомнением оглядела элегантное платье Исабель:

– Ага… вижу.

– В самом деле. Мне всегда присылали одежду. Нет, конечно, не в Сан-Мигуэле, но… – она пожала плечами. – Там я одевалась за счет благотворительных фондов.

– Благотворительные фонды?

– Мой отец был миссионером.

Ронни вздернула подбородок:

– А мой – контрабандистом, торговал оружием.

Она была уверена, что повергнет Исабель в шок.

– Как интересно, – проговорила та, направляясь к такси, которое остановилось у тротуара. – Я никогда в жизни не встречалась с контрабандистами. И у него хорошо шли дела?

Ронни несколько сникла:

– Не очень.

– Ну так ты едешь?

Девушка помедлила, а потом решительно двинулась следом за Исабель.

– В этом городе продается либо всякое барахло для туристов, либо по-настоящему шикарные вещи. Вряд ли тебе самой удастся найти что-нибудь вроде того, что на тебе сейчас.

Вот и хорошо. А я смогу найти что-нибудь вроде того, что на тебе?

– На мне? – Ронни вдруг усмехнулась. – Сомневаюсь. Я купила эти джинсы на распродаже в Канзасе, а кожаный жилет выиграла в покер в Тель-Авиве.

– Правда? А я даже не представляю, как надо сдавать карты, не говоря уж о том, чтобы играть. И до распродажи в Канзасе нам тоже не добраться. Но может быть, хоть что-то, отдаленно напоминающее, мы сможем найти?

Ронни задумалась на секунду, а потом повернулась к швейцару:

– Отправьте с кем-нибудь багаж в комнату двести тринадцать, – и, открыв дверцу машины, бросила водителю:

– Едем.

– И куда же? – уточнила Исабель, когда девушка устроилась на заднем сиденье рядом с нею.

– Кажется, я знаю, в каком районе мы сможем найти то, что тебе хочется.

Глава шестая

Когда почти четыре часа спустя они снова вошли в вестибюль гостиницы, Джед с недовольным выражением лица уже ждал их внизу:

– Где вас черти носили? Неужели было трудно хотя бы позвонить и сказать… Боже! Что это? – Взгляд его остановился на Исабель, и он медленно оглядел ее с ног до головы: белые кроссовки, джинсы, плотно обтягивающие бедра, и белая рубашка. – Ты не похожа на саму себя.

– Нет, вот теперь я как раз похожа на саму себя, – она поставила два пакета с вещами, которые несла с собой. – А та женщина на острове – исчезла. Ее никогда не было. А это я, настоящая Исабель.

Джед повернулся к Ронни:

– Похоже, это твоих рук дело?

Та покачала головой:

– Я просто наблюдала за превращением. И мне оно понравилось. От «взбитых сливок» не осталось ни капли.

– Мне очень жаль, если я разочаровала тебя, – спокойно проговорила Исабель.

– Я бы не сказал, что это изменило тебя в худшую сторону. Только мне надо немного привыкнуть. Перемена оказалась уж слишком разительной. И неожиданной. – Его взгляд остановился на туго заплетенной косе, что падала ей на грудь. В косу был вплетен разноцветный шнурок. – Слава Богу, что ты по крайней мере не подстриглась.

– Собиралась. Но я подумала, что проще будет заплести косу. – Исабель повернулась к Ронни. – Можно я переложу эти вещи в свою сумку у тебя в номере?

– Конечно, – ответила Ронни. – Комната мне пока не нужна. Я собираюсь пойти на пляж.

– Ты же сама уверяла меня, что на свете нет ничего скучнее пляжа? – поддразнивая девушку, напомнил Джед.

– Ну ладно, – примиряюще ответила Ронни. – Там тоже иной раз встречается что-нибудь интересное. Во всяком случае, я не теряю надежды. – Она встретила его взгляд. – Судя по всему, ты не передумал насчет моей поездки?

– Нет, конечно.

– В таком случае пока! – она повернулась и пошла к дверям.

– Мы отплываем примерно через час. Надеюсь, увидимся еще до отъезда?

– Может быть, – обиженно бросила через плечо Ронни.

– Ронни, перестань дуться! Так в самом деле будет лучше.

– Ну конечно.

– Подожди. Ты же знаешь… – Джед замолчал, потому что стеклянная дверь закрылась за ней, отгородив их друг от друга. – Что за черт в нее вселился?

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зимняя невеста - Айрис Джоансен бесплатно.
Похожие на Зимняя невеста - Айрис Джоансен книги

Оставить комментарий