Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот как. — Он ущипнул себя за переносицу.
Она молча смотрела на него.
— Почему вы не рассказали мне обо всем этом раньше? Вам следовало признаться во всем в Калькутте.
— Не знала, можно ли вам довериться.
Он тяжко вздохнул.
— Что ж, возможно, мы оба слишком многое скрывали друг от друга.
— Но теперь я с вами честна.
— Хорошо. Поскольку для вас, по-видимому, это имеет огромное значение, позвольте сразу заверить вас, что я не лакей никому — ни компании, ни Короне, — произнес он стальным тоном, ибо она действительно оскорбила его гордость. — У меня нет желания набить свои карманы богатствами Востока. Я приехал в Индию не ради выгоды. Мало того, я отдыхал на Цейлоне и никому не мешал, когда за мной прислали и попросили заняться этим делом. И потом, простите за вульгарное заявление, я уже чрезвычайно богат. Как говорят, родился с серебряной ложкой во рту.
Джорджи смущенно опустила глаза.
— Я не знала…
— Более того: посчитай я, что цель этой миссии несправедлива, просто отказался бы выполнять ее.
Она остро ощущала его пронизывающий взгляд.
— Короче говоря, я занимаюсь этой работой не за деньги, Джорджиана. Я здесь ради блага своей страны, в надежде спасти сотни жизней. Потому что всегда хотел превратить этот мир в более цивилизованное место. И по этим причинам мне не слишком нравятся ваши инсинуации относительно моих намерений.
Она не смела поднять голову. Щеки пылали. На память пришли все достойные восхищения высказывания о лорде Гриффите.
— Вы так и не сказали мне, какие у вас дела в Джанпуре, — промямлила она с легкой дрожью, осторожно поглядывая на него.
Он рассмеялся и покачал головой.
— Вижу, вы не отстанете от меня.
— Не могу. Эти люди — мои друзья.
— Нужно отдать вам должное: такая преданность похвальна, — кивнул он, отходя к окну.
Джорджи ничего не ответила, но нашла в себе силы снова поднять голову и встретить его взгляд.
Он отвернулся и выглянул наружу, щурясь от яркого солнечного света.
— И снова вы почти не оставляете мне выбора. С другой стороны… я достаточно долго занимаюсь своим делом, чтобы знать: у женщин есть свои приемы. Итак, мисс Найт, если хотите, чтобы махараджа сохранил свой трон, помогите убедить его принять наше предложение. — Лорд Гриффит помолчал и, понизив голос, добавил: — Пока что к войне стремится не Джохар, а его шурин, Баджи Рао. Вы слышали о нем?
Джорджи кивнула.
— Но Баджи Рао — верховный глава всего княжества, — ответила она, спеша показать, что знакома с обычаями этих мест.
— Так вот, этот человек стал настоящим шипом в боку Короны.
— Не могу сказать, что удивлена. Баджи Рао не Джохар. У него репутация жестокого труса и любителя запугивать слабых. Его ненавидят даже собственные люди.
— У него истинный талант обзаводиться врагами, — кивнул Йен. — Губернатор лорд Гастингс приказал уничтожить орду пиндари, но Баджи Рао обеспечил им безопасное убежите, и теперь нам придется перейти границы его владений, чтобы сразиться с ними.
— Но он не желает вас пропустить?
— Разумеется.
— Полагаю, он просто вам не доверяет, — заметила она.
— Судя по тому, что я слышал, он вообще никому не доверяет. — Йен отошел от окна и, остановившись у стола, оперся о столешницу. — Трудно сказать, что Баджи Рао надеется выиграть от всего этого, но, боюсь, он использует пиндари для войны с нами. И теперь пытается собрать всех своих союзников. Яздесь, чтобы убедить повелителя Джохара сохранять нейтралитет. С той же целью мы посылаем другую команду дипломатов в Гвалиор. В идеале и Джанпур, и Гвалиор должны подписать с нами договор о нейтралитете.
— Но они самые сильные члены союза Маратха, — вздохнула она.
— Совершенно верно. И без них Баджи Рао и остальные его союзники проиграют. Конечно, и Джохар, и Гвалиор вполне могут отказаться от нашего предложения, поддержать Баджи Рао и быть уничтоженными вместе с остальными жителями Маратхи. Но если они решат не вступать в войну, мы вскоре победим Баджи Рао и поделим его территории между Джанпуром и Гвалиором.
— По крайней мере вы щедро отплатите им за отказ от старого договора.
— Первый принцип дипломатии, дорогая. Если хотите получить, нужно уметь отдавать, — согласился он сухо.
Они смотрели друг на друга мгновением дольше, чем следовало бы.
Она первой опустила глаза.
— Все же сомневаюсь, что Джохар согласится. Преданность и честь — все для жителей Маратхи.
— Я заметил, — с сожалением пробормотал он, отворачиваясь, словно тоже был взбудоражен странной реакцией, происходившей между ними. — И примером этому — наш славный князь Шаху. Чертов пороховой заряд, состоящий из кичливой гордости! Кстати, будьте с ним поосторожнее. Вы имели несчастье привлечь ею внимание.
— Так это и есть вся ваша миссия? — уточнила она, отмахнувшись от его предостережений. — И никакого второго дна? То есть второе дно всегда имеется.
Йен закусил губу.
— Союз княжеств перестанет существовать.
Джорджи поморщилась.
— Так я и знала! Именно этого боялась.
— Но это не наша вина, Джорджиана. Во всем виноват Баджи Рао. Он глава союза и не уступает ни на дюйм! Хочет, чтобы все белые либо убрались из Индии, либо легли в землю. Мы не желаем никакой войны с Маратхой. Положение было стабильным. Пока Баджи Рао не пришел к власти. Ситуация неприятна и для нас. Маратха была буфером между нами и Оттоманской империей на севере. Другого решения пока нет, и я пытаюсь разрешить проблему самой малой кровью. Когда все будет сделано и сказано, народом Маратхи будут править два более мудрых махараджи, которые ценят мир между соседями. Люди, которым можно доверять. Орду пиндари уничтожат, а Баджи Рао потеряет трон.
— Пожалуй, так будет безопаснее для всех, — признала она.
— Видите? Я не такой уж змей, пытающийся поглотить Джанпур, — поддразнил он.
— Может, и нет. — Она осторожно улыбнулась. — Простите, что так вас назвала. Надеюсь, вы не обиделись и мы станем друзьями?
— Конечно!
Он протянул ей руку.
Она поднялась и сжала теплые пальцы.
— Мне не стоило говорить, что вы избалованы, — пробормотал он, не отпуская ее ладонь. — Ваша преданность друзьям поразительна.
Он поднял ее руку к губам и нежно поцеловал.
— Надеюсь, эта преданность частично распространится и на меня. Особенно потому, что я рассказал вам о своей миссии, а вы не тот человек, чтобы предавать чье-то доверие. Но помните, Джорджиана: одно неосторожное слово, и несчастье неминуемо.
— Я не подведу вас, — тихо пообещала она, глядя ему в глаза.
- И он ее поцеловал - Лаура Гурк - Исторические любовные романы
- Блистательный обольститель - Кристин Монсон - Исторические любовные романы
- Янтарный след - Елизавета Алексеевна Дворецкая - Исторические любовные романы / Исторические приключения / Русское фэнтези
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Тайна куртизанки - Джоанна Борн - Исторические любовные романы
- Влюбленная герцогиня - Элоиза Джеймс - Исторические любовные романы
- В объятиях страсти - Лиза Клейпас - Исторические любовные романы
- Последний негодник - Лоретта Чейз - Исторические любовные романы
- В объятиях принцессы - Джулиана Грей - Исторические любовные романы
- Нефритовая луна - Вирджиния Браун - Исторические любовные романы