Рейтинговые книги
Читем онлайн Контрабанда, шпионаж и… любовь - Барбара Картленд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 49

– Да, мадам. Сегодня, как вы знаете, груза не будет. Только месье. Он очень нервничает.

– Сообщите ему, что мы должны немедленно возвращаться, – приказала Георгия.

Рыбак исчез в пещере и через секунду появился вновь. За ним шел мужчина в длинном дорожном плаще и шляпе, глубоко надвинутой на глаза.

– Добрый вечер, месье, – поздоровалась Георгия.

Француз вскинул голову от удивления, услышав женский голос.

– Женщина? – спросил он рыбака.

Тот начал ему что-то объяснять, а Георгия тихо, чтобы француз не слышал, сказала герцогу:

– Пассажирам никогда не сообщают, что их повезет женщина. Иначе они побоятся сесть в лодку.

Француз подошел к Георгии и поцеловал ей руку.

– Я в восторге, мадам, – пробормотал он тоном, свидетельствующим скорее об обратном.

– Поторопитесь, – резко сказала Георгия. – Мы не можем здесь долго задерживаться.

Рыбак помог пассажиру пройти по скользкой гальке и вывел его на песчаный берег.

Когда они подходили к лодке, Георгия приказала герцогу:

– Перенесите его – он без сапог.

Герцог с улыбкой направился к французу. Тот сначала запротестовал, но потом сдался – ибо не хотел промочить ноги. Герцог усадил его на корму, и гребцы столкнули лодку на воду.

Мужчины снова принялись ритмично грести. Но герцогу показалось, что действуют они уже не столь слаженно, хотя лодка плыла достаточно быстро и море по-прежнему было спокойным. Дул свежий морской бриз, однако никто не чувствовал холода, за исключением, пожалуй, пассажира. Он плотно завернулся в плащ, но все равно дрожал в ознобе. А может быть и от страха, подумал герцог.

Только теперь он ощущал, как болит все его тело, и это неудивительно: за весла он не садился восемь лет. Ладони жгло как огнем. Герцогу стало стыдно за свою слабость, и он почти обрадовался, когда услышал, как тяжело дышит его сосед кузнец.

– Еще четверть часа, и мы будем дома, – сообщила Георгия.

Услышав ее голос, француз встрепенулся и начал озираться.

– Уже скоро, месье, – сказала Георгия по-французски, стараясь успокоить его.

Тот что-то проворчал в ответ, и герцога внезапно охватило жгучее желание выкинуть его за борт. «Чертовы шпионы, – подумал он, – как змеи, заползают в Англию».

Поговаривали, что Бонапарт получает ценнейшие сведения о передвижении британских войск и на суше, и на море, благодаря своим агентам. Они втираются в доверие и покупают сведения у всяких подонков, готовых стать предателями, едва зайдет речь о деньгах.

От злости у герцога даже прошла усталость, и он стал грести с еще большим усердием, мучительно соображая, как бы выдать шпиона властям, не привлекая при этом внимания к Георгии и ее людям.

Вдруг откуда-то из темноты донесся крик:

– Эй, на лодке! Именем его величества короля Георга приказываем остановиться!

– Береговая охрана! – чуть слышно прошептала Георгия. – Быстрее!

Но все уже поняли, какая опасность им угрожает, и никого не нужно было подгонять. У гребцов словно открылось второе дыхание, весла так и мелькали. Каждый боролся за собственную жизнь.

– Остановитесь! – неслось из темноты. – Или мы будем стрелять.

– Быстрее! Быстрее! Пригните головы!

Казалось, лодка уже не плывет, а летит над водой. Внезапно раздался выстрел, и герцог услышал, как совсем близко просвистела пуля.

– Головы вниз! – скомандовал он так, будто очутился у себя в полку. – Георгия, на дно лодки, быстро!

И она ему безропотно подчинилась! Снова раздались выстрелы. Казалось, стреляли над самыми их головами.

– Быстрее, быстрее! – Георгия уже не приказывала, а молила. – Быстрее! Боже милостивый, помоги нам! Помоги нам вернуться домой!

Обезумевший от страха, француз вскочил со своего места.

– Это ужасно! Я боюсь! – закричал он и замахал руками, будто собираясь выпрыгнуть из лодки.

– Сядьте, идиот! – заорал герцог, но было уже поздно.

Раздался выстрел, и француз рухнул на дно лодки прямо на Георгию.

– Быстрее, быстрее! – продолжал командовать герцог. – Темп задаю я. Раз-два, раз-два…

Прозвучало еще несколько выстрелов, но уже не так близко. Герцог огляделся. Стоял густой туман. Береговая охрана, должно быть, потеряла их из виду. Но он не давал гребцам расслабиться:

– Раз-два, раз-два.

Лодка неслась все стремительнее.

Георгия снова заняла место у румпеля. Француз, обмякнув, лежал на дне лодки.

– Малый ход, – сказала наконец Георгия, и голос ее дрогнул. – Мы дома.

Лодка вошла в небольшой залив. Мужчины спрыгнули в воду и вытащили ее на берег.

– Бегите все по домам! И забудьте то, что сегодня произошло, – велела Георгия.

Ей не пришлось повторять дважды. Не успела она произнести последние слова, как берег опустел.

– Давайте отнесем его в пещеру, – дрожащим голосом сказала Георгия, указав на француза.

– Я сделаю это сам, – ответил герцог. – Принесите фонарь.

Трайдон поднял француза. Когда он нес его по берегу, тот еще дышал. Однако дыхание его было слабым и прерывистым. Георгия поджидала их у входа в пещеру с фонарем в руке.

Опустив раненого на пол, герцог увидел, что пуля пробила ему грудь. Его плащ и светлый камзол намокли от крови.

– Он… умирает? – чуть слышно прошептала Георгия.

Француз с трудом произнес по-французски:

– Передайте Жюлю… передайте Жюлю… нужно убить… принца Уэльского… немедленно… приказ императора…

Тут изо рта его хлынула кровь, он дернулся и затих.

На войне герцогу не раз доводилось видеть смерть, и он понял, что француз-шпион мертв.

Глава 6

Какое-то время герцог и Георгия молча смотрели на неподвижное тело француза. Наконец Георгия еле слышно прошептала:

– Неужели он и в самом деле умер?

– Да, он мертв, – медленно произнес герцог.

Георгия тихо вскрикнула и закрыла лицо руками.

Герцог, склонившись над убитым, не спеша обыскивал его. Сначала он вытащил большой кошелек, туго набитый золотыми гинеями.

Нахмурившись, герцог бросил кошелек к ногам Георгии:

– Поделите деньги между людьми. Они их честно заработали.

– Нет-нет! Ни в коем случае! – запротестовала Георгия.

Герцог взглянул в ее полные ужаса глаза.

– Раздайте деньги, – спокойно повторил герцог. – Ваши люди больше в море не выйдут.

На этот раз она ничем не выразила своего протеста и лишь отвернулась, когда герцог сунул руку во внутренний карман пропитанного кровью сюртука убитого. Кроме визитной карточки, там ничего не оказалось.

– «Граф Пьер Ламонте», – прочел Трайдон вслух. – Интересно, чья это визитка? Убитого или того, с кем он должен был встретиться?

Георгия стояла, по-прежнему отвернувшись – она не могла заставить себя взглянуть на залитое кровью лицо и остекленевшие глаза француза.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Контрабанда, шпионаж и… любовь - Барбара Картленд бесплатно.
Похожие на Контрабанда, шпионаж и… любовь - Барбара Картленд книги

Оставить комментарий