Рейтинговые книги
Читем онлайн Брак по-арабски. Моя невероятная жизнь в Египте - Натали Гагарина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 52

На меня надели вуаль, а сверху набросили тонкое покрывало из органзы.

Когда все успокоились, Алекс позвонил охранникам, и мы все вместе вышли из квартиры.

Запланированного часа на дорогу до ресторана оказалось недостаточно, так как Каир по четвергам не справлялся со свадебными кортежами. Благополучно доехав до ресторана, мы с Алексом через специальную дверь поднялись на второй этаж. Мать проводили в зал, на ее почетное место. Охранники остались у дверей. Зал уже был полон гостей.

Раздалась барабанная дробь. Я задрожала и почувствовала, что из моих ног куда-то делись все кости. Как мне было идти? А ведь нам с Алексом предстояло спуститься в зал к гостям по лестнице, укрытой великолепным ковром и увешанной гирляндами. Их огоньки бежали сверху вниз, и создавалось впечатление, будто это не лестница, а волшебный огненный поток, из которого должны были выйти мы. Барабаны играли все громче, и внимание гостей было приковано к лестнице.

– Алекс, я боюсь, – выдавила я.

– Too late, baby [4] , – улыбнулся муж.

– Алекс! – в отчаянии воскликнула я.

В ответ муж скорчил такую смешную гримасу, что я сразу справилась с волнением и, взяв его под руку, решительно скомандовала: «Come on! [5] »

Мы медленно спускались по лестнице под барабанную дробь, аплодисменты и восторженные крики гостей. Я подумала: «Хорошо, что мое лицо закрыто вуалью. А покрывало, облаком, колышется вокруг меня – как оберег, от сотни чужих взглядов». Дойдя до нижней ступеньки, я уже чувствовала себя уверенней. К барабанной дроби добавилась красивая, арабская музыка, и Алекс под руку повел меня по залу. Все гости шествовали за нами. Женщины голосили и улюлюкали, приставляя ладонь ко рту. Таким свадебным конвоем мы два раза прошлись по залу ресторана.

Затем музыка стихла, барабаны замолчали, и в центр круга вышел религиозный служитель в белом длинном одеянии и большой чалме. Он показал гостям документ о заключении брака по шариату с нашими фотографиями, отпечатками пальцев, с множеством подписей и внушительных печатей. Затем в течение получаса он читал Коран, благословляя наш брак. Все это время я чувствовала любопытные взгляды гостей. Они не слушали молитву – они пожирали глазами меня и мое платье. Сквозь вуаль я отчетливо видела восхищенные и завистливые взгляды женщин и мужчин, выражения их лиц.

Краем глаза я наблюдала за Алексом. Мне казалось, его сейчас разорвет на части от гордости и важности происходящего. Вены на его шее пульсировали, пот струйками стекал за ворот рубашки. После чтения Корана опять заиграла музыка, а женщины заулюлюкали с новой силой. Мы снова обошли зал. Алекс завел меня на подиум и усадил на диванчик. Юбка моего платья была огромной, а нижний каркас подола не желал сгибаться, поэтому, усевшись, я удерживала край платья двумя руками, чтобы оно не поднималось, открывая ноги и все остальное.

Усадив нас, гости еще минут десять стояли вокруг, радуясь и аплодируя. Затем все расселись за столики, которые были уже сервированы. Официанты бегали с подносами, обслуживая наших гостей. Все принялись за еду. Зал гудел – играла музыка, все разговаривали, звенели столовыми приборами, смеялись...

Мы с Алексом сидели на возвышении одни, как изгои. Нас обслуживал сам шеф ресторана. Это считалось очень престижным и почетным. Повар был симпатичным турком лет пятидесяти в белом льняном костюме и с высоким колпаком на голове. Он лично готовил нам и сервировал стол на колесиках, который постоянно укатывал, меняя блюда. Алекс был голоден, поэтому он ел с аппетитом и много. Я тоже была голодна и очень хотела есть, но не могла расслабиться, так как двумя руками держала подол своего дорогущего платья. Да и корсет так туго облегал меня, что есть было просто некуда. Иногда я съедала виноградинку или миндальный орех, но и все.

Алекс заранее рассказал, что потом мне можно будет подняться наверх, где я смогу отдохнуть, расслабиться и наконец-то поесть. Терпеть мне пришлось полтора часа.

После обильного пиршества, сопровождаемого пылкими речами специально приглашенного «массовика-затейника», всех гостей пригласили выйти в сад, к фонтанам и фламинго в маленьком озере. Пока гости прогуливались, курили кальян, обменивались впечатлениями и посещали туалетные комнаты, мы с Алексом поднялись наверх в комнату для молодоженов. Охранники постоянно следовали за нами.

Алекс предложил мне расстегнуть платье, но я категорически отказалась, так как боялась не влезть в него после еды. Вот это был бы позор! Повар привез нам наш столик с едой – на тарелках и в вазочках красовалась свежайшая малосоленая семга, лосось, большие тигровые креветки, дальневосточная русская икра, перепелиные яйца под горчичным соусом, маленькие тарталетки с нежным салатом. Специально для жениха повар приготовил молодого барашка. Мясо было в глиняных горшочках с душистыми специями и пряностями. Я съела ровно столько, сколько позволяло платье.

А видели бы вы туалетную комнату невесты! Большая, отделанная конечно же мрамором – и с крошечным, почти детским унитазом в центре. Ни труб, ни бачков. Рядом с унитазом на полу – педаль для спрея-биде и кнопка спуска воды. И пустота вокруг. Я сразу сообразила, что это сделано специально под огромные свадебные платья. Со стороны никто не догадался бы, что я сижу на унитазе. Огромный подол, как домик, окружал меня. Нижний обруч подола ровным кругом лежал на мраморном полу. Мои ноги, половина тела и сам унитаз находились внутри этого «домика». Я нажала ногой на педальку, и вода из спрея-биде приятно охладила меня. Мне понравилось, и я нажала ее несколько раз. А потом, поднявшись, спустила воду. Я опять подумала: «Вот арабы молодцы – даже унитаз так поставили, чтобы невесте было удобно!»

* * *

Перекусив, мы спустились в зал, где нас уже ждали гости. Я была без вуали и без покрывала, демонстрируя всем бриллиантовое колье и великолепие свадебного платья.

Наступило время представить молодоженам гостей. Мама Зейнаб уселась на подиуме рядом с нами.

Первыми подошли самые близкие родственники Алекса: Феруза, Саид и Фадила с Далией. Они поздравили нас, восхитились моим платьем и всей церемонией, а потом поставили рядом с нами большую коробку с подарком. Следом подходили друзья и сослуживцы Алекса с презентами и говорили, а мой муж переводил. Всех их я видела впервые и, конечно, почти никого не запомнила.

С особым вниманием Алекс представил мне своего близкого друга Камиса и его жену Эльхам – тогда я еще не знала, какую роль в моей жизни сыграет эта пара.

Карину тоже позвали, и она, конечно, согласилась, решив затмить невесту своей красотой. Ей так хотелось, чтобы Алекс пожалел, что выбрал не ее! Но результат оказался совершенно противоположным.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Брак по-арабски. Моя невероятная жизнь в Египте - Натали Гагарина бесплатно.
Похожие на Брак по-арабски. Моя невероятная жизнь в Египте - Натали Гагарина книги

Оставить комментарий