Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не ошибитесь, Свисс-Иллеш, это вам дорого обойдётся. Вы уже совершили немало ошибок, ещё одна может стоить вам карьеры.
— Это о каких ошибках вы говорите? — оскалился Гловитц.
— Да хотя бы о ситуации на Луне. Зачем вы обстреляли русский лунник «Русь» во время его спасательного рейса?
— Приказ отдал ваш предшественник. Я был против.
— Теперь русские знают, что на Луне кто-то есть. И начнут изучать её ускоренными темпами. Результат вы уже знаете, они нашли базу.
— Базу мы уберём.
— Поздно, дорогой Свисс-Иллеш. Вы, как никто другой, должны понимать цену подобным ошибкам. Я думал, вы опытней.
— Не первый год сижу в этой шкуре, — повёл плечом Гловитц, намекая на тело человека. — Я не ошибусь. Один вопрос.
— Да? — оглянулся шагнувший было прочь Владыка.
— Кто возглавляет команду ликвидаторов, посланную в Россию?
— Зачем вам это знать?
— Мы будем заниматься по сути одним и тем же делом. Хотелось бы скоординировать действия, чтобы не помешать друг другу.
— Я подумаю, нужна ли вам эта информация или нет. Если понадобится, я свяжу вас напрямую.
Лейборист исчез, включив В-портал.
Гловитц оглядел зал, производящий своими необустроенными сотами гнетущее впечатление. На мгновение приобрёл крокодилью форму, истинную форму рептилоида, и взгляд его длинных прозрачно-зелёных глаз наполнился дымящейся угрозой.
* * *Кличку Джокер он придумал себе сам, когда Вьюгин знакомил его с обязанностями «экстрасенса на побегушках». В миру его знали под именем Сильвестра Первицкого.
В конце восьмидесятых прошлого века он окончил юридический факультет МГУ, но по специальности проработал всего два года, после чего ему предложили работать в милиции. Но не оперативником или юристом, а сотрудником, способствующим поимке насильников и убийц с помощью иных методов. К тому времени он уже мог «видеть невидимое», хотя и не участвовал в телевизионных шоу типа «Битва экстрасенсов», и пользовался успехом у приятелей, терявших часы, кольца, документы и кошельки с деньгами. Находил почти всё, на что наконец и обратил внимание давний знакомый Сильвестра Афанасий Вьюгин, тогда ещё капитан ФСБ. Он же посоветовал ему применить свои способности и на другом поприще.
— Это на каком же? — скептически заинтересовался Сильвестр.
— На криминальном, — серьёзно ответил Вьюгин; он вообще был очень серьёзным и ответственным человеком.
— Искать ворованное? — хмыкнул Сильвестр.
— Ворованное с успехом ищут другие люди, специально обученные, а ты мог бы помочь искать пропавших людей, а то и бандитов, убийц, насильников. Могу свести с кем надо. Или не нравится перспектива?
— Думаешь, мне это надо?
— Думай сам.
Сильвестр честно думал два дня. И согласился. Так он начал работать на угрозыск, а потом и в отделе МУРа по особо тяжким преступлениям. Через год, имея богатый опыт работы с криминальным миром, зная все его сильные и слабые стороны, он перешёл в «контору», опять же — следуя совету Вьюгина, уже ставшего к тому моменту майором и начальником отдела по изучению психофизических феноменов.
Работа на «контору» оказалась гораздо более интересной и разнообразной.
Приходилось искать не бандитов, а разведчиков за рубежом и шпионов в родном Отечестве, оберегать новейшие подводные лодки и суперсовременные космические корабли, спасать людей, попавших в беду, и предвидеть изменения социальной обстановки в том или ином регионе России. Преимущественно — на Северном Кавказе и в Краснодарском крае.
После командировки в Алма-Ату, где команда Вьюгина помешала разработчикам «революции свиста» довести дело до конца, Джокер попросил у Афанасия отпуск. Он действительно устал и нуждался в отдыхе, моральном и физическом. А так как задумывался план отпуска давно, то есть путёвка была куплена заранее, выбран район вояжа — остров Тенерифе, то и полетел он туда практически на второй день после возвращения из Алма-Аты.
Полетел один, поскольку был не женат, а подругу Диану брать с собой не захотел. Уж очень настойчиво она добивалась семейной жизни, уговаривала его сыграть свадьбу, и полёт вдвоём на Канары восприняла бы как первый шаг к осуществлению мечты. А он, честно говоря, жениться пока не спешил, несмотря на то что Диана была симпатичной девушкой, хотя и склонной к полноте.
Впрочем, и он уродом не был: метр семьдесят девять, рыжеватая аккуратная «шкиперская» бородка, разноцветные глаза, упрямая складка губ, достаточно широкие плечи. Мужик на пять с минусом, как он иногда шутил в кругу друзей: меньше того, чего хотелось бы, но больше того, чего заслуживал. Короче, жить можно и с такими данными, жениться нам ещё рано, так что полетели, друг Сильвестр (спасибо папаше за имя), на Канары.
Словечко «Канары» почему-то ассоциировалось со словом «нары», но об этом он старался не думать.
Семнадцатого сентября самолёт компании «Российские авиалинии» после одиннадцатичасового перелёта доставил Джокера в аэропорт «Рейна София» на Тенерифе, на южной оконечности острова.
Зная, где располагается отель «Плайя де лас Америкас», он не стал дожидаться трансферной маршрутки, собиравшей всех пассажиров до отеля, взял такси и уже через час был в отеле.
Здесь его ждал однокомнатный «сингл», где Джокер и поселился, с удовлетворением почувствовав себя «белым человеком». Русских туристов здесь было немного, их уважали, в отличие от средиземноморских курортов, и обхождение проявлялось во всём.
В этот день он никуда не поехал, оглядывался, с подключением экстрасенсорики.
Позагорал на пляже, с опаской оценивая чёрный песок; все пляжи острова были покрыты этим вулканическим песком чёрного или тёмно-серого цвета. Обошёл территорию отеля, заглянул в бар на берегу океана, под парусом, в ресторан «Джардин», посидел вечером на веранде, опять же на берегу океана, заворожённый его бесконечностью и блеском, и пошёл спать.
Одиноких девушек в отеле хватало, и многие с интересом к нему присматривались, однако Сильвестр дал себе слово не знакомиться «без сопутствующих обстоятельств» и слово сдержал.
Наутро он сел в автобус и поехал в столицу Тенерифе — Санта-Крус. Хотелось посмотреть на столичные достопримечательности, описанные в красочных рекламных буклетах, а по пути полюбоваться на центральный вулкан острова, создавший, по сути, весь его горный облик.
Столица его разочаровала, несмотря на обилие магазинчиков, кафе, ресторанов, бутиков и парков с великолепными коллекциями кактусов.
Вулкан, наоборот, порадовал своей величественностью и грозным молчанием. На гору туристов не пускали, близилась зима, вершина укрылась снегом, но и с подножия вулкан впечатлял рисунком застывших лавовых потоков и формой утёсов. Тем не менее экскурсией Сильвестр остался доволен и вечером с хорошим настроением посидел в ресторане отеля, потягивая вполне приличное местное вино.
Неожиданно к нему подсела красивая брюнетка в короткой юбочке и полупрозрачной маечке, натянутой на высокой груди. Карие глаза её призывно мерцали.
— Вы ирландец? — спросила она по-английски.
— Почему ирландец? — удивился он, отвечая также по-английски.
— Все ирландцы рыжие и носят шкиперские бородки.
— Не думаю, что все. Но я русский.
— Русский? — теперь уже удивилась незнакомка. — Русские так себя не ведут.
— А как они себя ведут?
— Очень несдержанно, пристают к женщинам, пьют крепкий алкоголь, ругаются, шумят.
— Это плохие русские.
— Я заметила, вы оценивающе разглядываете женщин, но не пристаёте. Почему? Вы с женой?
— Нет, я один, — сказал он правду.
— Тогда, может быть, проведём время вместе? Меня зовут Леонсия.
— Вы англичанка?
— Креолка, хотя давно живу в Штатах. Здесь оказалась случайно.
— В каком смысле?
— Мы с подругой обитаем на круизном лайнере «Геба», он поломался, стоит в порту. А подруга приболела. Ничего, что я мешаю вам отдыхать? Просто я здесь никого не знаю, скучно. Как вас зовут?
Сильвестр подумал:
— Феофан.
— Феофан? — Леонсия фыркнула. — Это имя вам не подходит. Но пусть будет Феофан. Вы действительно не сердитесь на меня?
— За что? Мне тоже скучновато, вдвоём веселее.
— Значит, вы меня не прогоните?
Сильвестр засмеялся.
— Выпить хотите? Здесь подают хорошее местное вино.
— «Альпака», я пробовала. Если вы так добры…
Сильвестр подозвал официанта, заказал вино.
Эту ночь он провёл не один.
Леонсия ушла под утро, пообещав встречу вечером.
— Мне надо навестить подругу, узнать, когда отплывает лайнер. Говорили, поломку устранят за три дня, поэтому сегодня я ещё здесь. Но кто знает?
— Чао, — поцеловал он её в щеку, — до вечера.
- Ultima Ratio - Василий Головачев - Боевая фантастика
- Цунами - Василий Головачёв - Боевая фантастика
- Эвакуатор 7. Финал - Иван Шаман - Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера
- Время убивает - Василий Головачёв - Боевая фантастика / Научная Фантастика
- Атлантарктида - Василий Головачёв - Боевая фантастика
- Запрещенная реальность. Перезагрузка - Василий Головачев - Боевая фантастика
- Излом зла - Василий Головачев - Боевая фантастика
- По ту сторону огня - Василий Головачев - Боевая фантастика
- Месть Солнцу - Василий Головачёв - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Логово зверя. Исход зверя. Укрощение зверя - Василий Головачев - Боевая фантастика