Шрифт:
Интервал:
Закладка:
М у р а д (осторожно). А кто здесь живет?
Л е н а (бодро). Мой бывший муж… Жил… А два дня назад я сказала ему: «Знаешь, милый, мне надоело скитаться по квартирам. Год я помучилась, помучайся и ты хоть немножко». И забрала у него ключи. Все равно он у матери своей живет. Здесь он больше развлекается… (Весело.) А мы попользуемся его конфетками… Ешь…
М у р а д. Спасибо.
Л е н а. Расскажи мне о своей работе. Ты так интересно говорил о ней вчера. В наше время мало кто любит свою работу по-настоящему.
М у р а д. А ты?
Л е н а. Ну, у меня совсем другое… Я просто не могу без нее, это как наркотик… Ты пробовал когда-нибудь наркотик?
М у р а д (удивленно). Нет… никогда.
Л е н а. Я тоже… А мне и нельзя, наверное… Я себя знаю, это может плохо кончиться. Я даже операции без наркоза делаю.
М у р а д. Какие операции?
Л е н а (весело). Разные… Меня несколько раз оперировали: аппендицит, переломы всякие… Я же падала часто…
Уходит в кухню. Мурад задумчиво кладет в рот конфету, потом подходит к маске и рапирам, висящим на стене, и с интересом смотрит на них. Раздается резкий звонок в наружную дверь. Мурад вздрагивает, застывает на месте.
Входит Л е н а с чайником в руке.
М у р а д (не меняя позы, шепотом). Кто это?
Л е н а (подчеркнуто спокойно). Он, наверное.
М у р а д. Кто?
Л е н а. Муж… Садись. Я не открою дверь.
М у р а д. А у него ключа нет?
Л е н а. Есть, но там такая штука, если она защелкнута, то снаружи дверь не открывается.
Раздается еще несколько звонков. Мурад опять вздрагивает, к нему возвращается способность двигаться. Лена наливает в стаканы чай. Прислушивается.
Л е н а. Он, кажется, не один. С бабой какой-то.
М у р а д. С какой бабой?
Л е н а. С какой-нибудь. (Умолкает, потому что слышит звуки ключа, поворачиваемого в замке.) Пытается открыть.
М у р а д. А вдруг откроет?
Л е н а (неуверенно). Не должен. Там такая штука… Кажется, открывает. (Смотрит на Мурада.) Пожалуй, тебе лучше спрятаться. А то от него всего можно ожидать.
М у р а д. Но он тоже не один… А куда?
Ключ продолжает с остервенением крутиться в замке.
Л е н а. Идем. (Берет стакан Мурада и идет в другую комнату.) Садись здесь и пей чай, только тихо… Может, и не откроет.
М у р а д. Но он же все равно догадается, что ты дома, раз дверь не открывается.
Л е н а. Черт с ним… Лишь бы не открыл… Вот так сядь, чтобы не видно тебя было.
Оставив растерянного Мурада в углу, уходит. В другой комнате садится в кресло и, закинув ногу на ногу, начинает пить чай. Замок издает странный, лопающийся звук, и сразу становится слышен возбужденный мужской голос: «Да дома она, знаю я эти номера». В комнату входит Р а м и з, за ним Л я л я.
Р а м и з. Ну, я же говорил! (Лене.) Ты что дверь не открываешь?
Л е н а. А что ты вваливаешься без предупреждения? Я же не приходила сюда, когда ты жил один.
Р а м и з. Что значит без предупреждения? Это мой дом. Когда хочу, тогда прихожу. Садись, Ляля.
Л е н а. Но мы же договорились с тобой…
Р а м и з. О чем?
Л е н а. Ты же согласился, чтобы я пожила здесь одна, пока мы не найдем комнаты для размена.
Р а м и з. А может, мы их будем несколько лет искать?
Л е н а. Но ты же жил здесь год один. Дай и мне пожить.
Р а м и з. Мне жизнь свою надо устраивать. (Показывает на Лялю, делает это демонстративно, с вызовом.)
Л я л я. Понимаете, мы не можем ждать.
Л е н а. Понимаю. А не можете вы помолчать, пока мы не выясним наши семейные дела?
Л я л я (насмешливо фыркнула). У вас нет семьи.
Л е н а. Правильно. (Спокойно мужу.) Неужели нельзя было обойтись без этого спектакля? Сказал бы, что передумал, я вернула бы тебе ключ.
Р а м и з (ему неловко). Да нет, живи, пожалуйста, мы просто заехали.
Л е н а. Я же могла быть не одна. Надо думать, когда что-нибудь делаешь.
Л я л я. Мы с Рамизом хотим пожениться, поэтому надо поскорей решить квартирный вопрос.
Л е н а (некоторое время разглядывая Лялю). Девушка, милая, а нельзя ли это сделать без меня? Я очень не люблю решать вопросы.
Л я л я (возбужденно). Мы не можем ждать обмена. Где мы будем жить это время?
Л е н а (спокойно). А где я жила год?
Л я л я. Вы одна, вам проще.
Л е н а (Рамизу). Ну ладно, говори, что вам от меня надо.
Р а м и з. Да ничего не надо. Просто, раз уж мы разводимся…
Л е н а. Развелись.
Р а м и з (начинает злиться). Что-то ты очень решительно настроена. Суда еще не было, по-моему. Но если тебе так хочется, то да, развелись! И чем раньше произойдет суд, тем лучше. Действительно, надо кончать с этой историей раз и навсегда! И не думай, что только у тебя есть причины для развода, я тоже этому рад. (Следит за реакцией Лены.)
Л е н а (все так же спокойно). Я ничего не думаю.
Р а м и з (спокойствие Лены злит его еще больше, потому что пришел он в этот дом с одной целью — досадить Лене за ее желание уйти от него). А мне всё равно, думаешь ты или нет.
Л е н а. Как так?
Р а м и з (сдерживая себя). Ну ладно… В общем, мы с ней друг друга любим и ждать долго не можем. Так что надо что-то придумать…
Л е н а. Ключ ты мне дал два дня назад, после того, как в течение года усиленно здесь развлекался. Ты имеешь возможность жить у мамы, мне жить негде. Теперь у тебя любовь! Ждать обмена ты не хочешь и просишь, чтобы я освободила для вас жилплощадь… Так я тебя понимаю… Ладно, вечером ключ будет у мамы.
Р а м и з (зло). Я ничего не прошу. Это моя квартира.
Л е н а (все так же спокойно). Это квартира государственная.
Р а м и з (упрямо). Ее дали мне.
Л е н а. Ее дали нам обоим.
Р а м и з. Ни черта бы тебе не дали, если бы не я. Я получил эту квартиру.
Л е н а. Тебе бы дали однокомнатную.
Л я л я. Нас вполне устраивает однокомнатная.
Л е н а (мужу). Слушай, ты можешь попросить свою любимую, чтобы она помолчала немного?
Л я л я (неожиданно переходит на крик). Почему это я должна молчать?! Подумаешь! Ты мне рот не закрывай. Я знаю, когда, где и что сказать.
Л е н а (оставаясь спокойной). Не сомневаюсь.
Р а м и з (поморщившись). Только тише, не ругайтесь.
Л я л я. А что она мне рот затыкает?
Л е н а (мужу). Ну, что еще от меня требуется? По-моему, все вопросы решены?
Р а м и з. Убрала бы хоть квартиру.
Л е н а. Я только сегодня переехала.
Л я л я (оглядывает комнату). Бордель какой-то. Пыль даже не вытерла.
Рамиз встает, подходит к двери в
- Девичник наскоряк. Пьеса на 5 человек (женские роли). Дерзкая комедия в 2-х действиях - Николай Владимирович Лакутин - Драматургия / Прочее / Русская классическая проза
- Жена его и любовницы - Борис Михайлов - Драматургия
- Барышня из Такны - Марио Варгас Льоса - Драматургия
- Девичий бор. Пьеса - Максим Титовец - Детектив / Драматургия / Остросюжетные любовные романы
- Неоригинальный - Владимир Викторович Николенко - Драматургия
- Пятый квадрат. Пьеса - Андрей Владимирович Поцелуев - Драматургия
- Самая настоящая любовь. Пьесы для больших и малых - Алексей Слаповский - Драматургия
- Все дни, все ночи. Современная шведская пьеса - Пер Улов Энквист - Драматургия
- Новая пьеса для детей (сборник) - Юлия Поспелова - Драматургия
- Пьеса на 5 человек. Комедия с лёгкими драматическими нотками. 4 поворота - Николай Владимирович Лакутин - Драматургия / Прочее