Рейтинговые книги
Читем онлайн Двойная жизнь Амелии - Шэрон Сэйл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 41

Амелия чуть не запрыгала от радости. Ей хотелось плакать и смеяться одновременно. Но приходилось держаться строго официально, потому что в спину дышала тетя Вилли.

— Да, — проговорила она, — честно говоря, я рассчитываю на вашу помощь в одном деле.

Закрыв глаза и сжав в руках трубку, Тайлер чуть не застонал. У него тоже было к ней дело, которое причиняло ему нестерпимую боль. Заниматься с ней любовью в течение следующих пятидесяти лет, возможно, поможет эту боль облегчить, если только…

— Я с удовольствием помогу, — ответил он. — Когда мы сможем увидеться?

— Как насчет субботы? Если вы, конечно, не заняты.

Милая, я готов самолично перекопать все свое поле, если это понадобится для встречи с тобой.

— Суббота мне подходит, — ответил он. — Я заеду за вами.

В его словах почудилось нечто смутно знакомое, но девушка тут же потеряла ход мысли, потому что Вилимина шумно выдохнула, а Розмари в восторге захлопала в ладоши.

— Хорошо, — сказала она, — и спасибо за то, что позвонили.

Это тебе спасибо, любимая, подумал Тайлер, вешая трубку.

— Что все это значит? — осведомилась Вилимина.

— Что, тетя Вилли?

— Как ты можешь общаться с таким мужчиной? И нечего строить из себя наивную дурочку. Ты прекрасно знаешь, о чем я. Почему он тебе позвонил? Ты что, встречалась с ним за моей спиной? — Вили-мину переполняло возмущение.

— Да ради бога, Вилли, ей уже двадцать девять лет. Она может встречаться с кем угодно, за твоей спиной или за сараем. И я ничего плохого в этом мальчике не вижу. Если ты помнишь, вы с его матерью в школе были подружками.

Вилимина фыркнула.

— Но у него ужасная репутация. Помню, как-то раз…

— Ну, это было сто лет назад, — перебила Розмари. — Уверена, он исправился. И вообще, мужчина не будет мужчиной, если он не совершил в жизни ни одного безрассудного поступка. Помнишь, папу однажды поймали за…

Вилимине не хотелось вспоминать ту давнюю историю. Когда это случилось, мама пригрозила, что переедет в Новый Орлеан. Отцу пришлось приложить немало усилий, чтобы отговорить ее. Голос Вилимины задрожал:

— Странно, ты не можешь вспомнить, куда положила вчера кошелек, зато прекрасно помнишь, что произошло семьдесят лет назад.

— Ничего странного, — возразила Розмари, и впервые резкость ее ответа заставила всех замолчать. — Я помню годы своего детства, потому что они были лучшими в моей жизни. После этого с нами ничего не произошло, кроме того, что мы постарели, Вилли.

— Нет, кое-что все-таки произошло, — тихо проговорила Амелия. — У вас появилась я.

Сестры переглянулись и одновременно улыбнулись.

— Правда, — хором сказали они, — у нас появилась ты.

Все на время забыли о звонке Тайлера. Вилимина вспомнила о нем только через несколько часов, когда укладывалась спать. Но было уже слишком поздно что-то предпринимать.

* * *

— Он здесь! — воскликнула Розмари и широко распахнула дверь, прежде чем Тайлер успел позвонить. — Здравствуй, Тайлер Дин, проходи. Амелия сейчас спустится.

Тайлер посмотрел на женщину. На губах Розмари играла самая очаровательная улыбка, какую ему приходилось видеть. Она отлично сочеталась с ее платьем из розовой органзы и теннисными туфлями.

— Вы ходили гулять?

— О да, стараюсь вести здоровый образ жизни.

— Да, мэм, я тоже предпочитаю следить за здоровьем.

Розмари просияла, обрадовавшись, что у них так много общего. Ей нравились его темные волосы и сверкающие глаза, нравилось видеть в доме мужчину. Вилимина была сделана из другого теста. Ее запросам непросто было соответствовать.

Увидев входившую в комнату старшую сестру, Тайлер подумал, что произвести на нее впечатление будет трудно.

— Мисс Вилимина, очень рад видеть вас снова.

Она кивнула.

— Присаживайтесь, пожалуйста. Амелия скоро будет.

— После вас, мэм, — вежливо ответил он и постоял возле стула, пока пожилая леди не села.

Вилимина проанализировала его поведение и не смогла ни к чему придраться. Да, в хороших манерах ему не откажешь, думала она.

— Какое у вас дело к племяннице?

Тайлер боялся пошевелиться. Интересно, сколько ей понадобится времени, чтобы нажать на спусковой крючок, если он скажет правду? Вряд ли стоит признаваться в том, что он мечтает поскорее затащить ее племянницу в постель. Что, черт возьми, сказать, чтобы угодить старой гарпии? Пока он думал, в комнату вошла Амелия.

— Дорогая, ты выглядишь просто замечательно!

Тайлер полностью разделял мнение Розмари. К сожалению, его комплимент оказался не красноречивее сдавленного стона. У Тайлера появилось такое ощущение, будто его ударили в живот.

На Амелии было новое платье — просторный балахон рубашечного покроя, но без рукавов, короче, чем она привыкла носить, и самого восхитительного персикового цвета, какой ему приходилось видеть. Уродливый пучок, который она обычно носила на голове, бесследно исчез, уступив место пышному хвосту, завязанному сзади лентой в тон платью. Лицо обрамляли маленькие, почти детские, завитки волос.

У нее не хватило духу надеть контактные линзы. Их отношения с Тайлером закончатся, не успев начаться, если он узнает в ней Эмбер. Поэтому на кончике носа у девушки плотно сидели большие очки, какие привыкли на ней видеть посетители библиотеки. Она по-прежнему была Амелией, и только капелька Эмбер придавала блеска ее красоте.

Вилимина с трудом сдерживалась, чтобы не раскричаться. Ей такой поворот событий не нравился. Ей вообще не нравились перемены. Довериться мужчине — значит допустить перемены в своей жизни, а этого Вилимине совсем не хотелось.

— Куда вы собираетесь идти? — резко спросила она.

Наклонившись, Амелия расцеловала обеих тетушек в щеки.

— Это сюрприз, — загадочно проговорила она. — Увидите, когда вернусь.

Тайлер был так же заинтригован, как пожилые леди. Он не знал, что на уме у Амелии, да и, честно говоря, не особенно хотел знать. Раз у него есть возможность провести день с этой женщиной, неважно, чем они будут заниматься.

— Я готова, — заявила девушка.

Поднявшись со стула, Тайлер помахал дамам на прощание и, обернувшись, вдруг весь вспотел, глядя, как стройные бедра девушки плавно покачиваются, пока она спускалась по лестнице.

— Куда вы меня повезете, Амелия? — весело осведомился он, желая стереть с ее лица серьезное выражение.

— Мне необходима ваша помощь, Тайлер.

О, милая, а как мне нужна твоя помощь!

— Я в вашем распоряжении.

— Отлично! Тогда отвезите меня в Саванну, я хочу купить машину.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двойная жизнь Амелии - Шэрон Сэйл бесплатно.
Похожие на Двойная жизнь Амелии - Шэрон Сэйл книги

Оставить комментарий