Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Амелия чуть не запрыгала от радости. Ей хотелось плакать и смеяться одновременно. Но приходилось держаться строго официально, потому что в спину дышала тетя Вилли.
— Да, — проговорила она, — честно говоря, я рассчитываю на вашу помощь в одном деле.
Закрыв глаза и сжав в руках трубку, Тайлер чуть не застонал. У него тоже было к ней дело, которое причиняло ему нестерпимую боль. Заниматься с ней любовью в течение следующих пятидесяти лет, возможно, поможет эту боль облегчить, если только…
— Я с удовольствием помогу, — ответил он. — Когда мы сможем увидеться?
— Как насчет субботы? Если вы, конечно, не заняты.
Милая, я готов самолично перекопать все свое поле, если это понадобится для встречи с тобой.
— Суббота мне подходит, — ответил он. — Я заеду за вами.
В его словах почудилось нечто смутно знакомое, но девушка тут же потеряла ход мысли, потому что Вилимина шумно выдохнула, а Розмари в восторге захлопала в ладоши.
— Хорошо, — сказала она, — и спасибо за то, что позвонили.
Это тебе спасибо, любимая, подумал Тайлер, вешая трубку.
— Что все это значит? — осведомилась Вилимина.
— Что, тетя Вилли?
— Как ты можешь общаться с таким мужчиной? И нечего строить из себя наивную дурочку. Ты прекрасно знаешь, о чем я. Почему он тебе позвонил? Ты что, встречалась с ним за моей спиной? — Вили-мину переполняло возмущение.
— Да ради бога, Вилли, ей уже двадцать девять лет. Она может встречаться с кем угодно, за твоей спиной или за сараем. И я ничего плохого в этом мальчике не вижу. Если ты помнишь, вы с его матерью в школе были подружками.
Вилимина фыркнула.
— Но у него ужасная репутация. Помню, как-то раз…
— Ну, это было сто лет назад, — перебила Розмари. — Уверена, он исправился. И вообще, мужчина не будет мужчиной, если он не совершил в жизни ни одного безрассудного поступка. Помнишь, папу однажды поймали за…
Вилимине не хотелось вспоминать ту давнюю историю. Когда это случилось, мама пригрозила, что переедет в Новый Орлеан. Отцу пришлось приложить немало усилий, чтобы отговорить ее. Голос Вилимины задрожал:
— Странно, ты не можешь вспомнить, куда положила вчера кошелек, зато прекрасно помнишь, что произошло семьдесят лет назад.
— Ничего странного, — возразила Розмари, и впервые резкость ее ответа заставила всех замолчать. — Я помню годы своего детства, потому что они были лучшими в моей жизни. После этого с нами ничего не произошло, кроме того, что мы постарели, Вилли.
— Нет, кое-что все-таки произошло, — тихо проговорила Амелия. — У вас появилась я.
Сестры переглянулись и одновременно улыбнулись.
— Правда, — хором сказали они, — у нас появилась ты.
Все на время забыли о звонке Тайлера. Вилимина вспомнила о нем только через несколько часов, когда укладывалась спать. Но было уже слишком поздно что-то предпринимать.
* * *— Он здесь! — воскликнула Розмари и широко распахнула дверь, прежде чем Тайлер успел позвонить. — Здравствуй, Тайлер Дин, проходи. Амелия сейчас спустится.
Тайлер посмотрел на женщину. На губах Розмари играла самая очаровательная улыбка, какую ему приходилось видеть. Она отлично сочеталась с ее платьем из розовой органзы и теннисными туфлями.
— Вы ходили гулять?
— О да, стараюсь вести здоровый образ жизни.
— Да, мэм, я тоже предпочитаю следить за здоровьем.
Розмари просияла, обрадовавшись, что у них так много общего. Ей нравились его темные волосы и сверкающие глаза, нравилось видеть в доме мужчину. Вилимина была сделана из другого теста. Ее запросам непросто было соответствовать.
Увидев входившую в комнату старшую сестру, Тайлер подумал, что произвести на нее впечатление будет трудно.
— Мисс Вилимина, очень рад видеть вас снова.
Она кивнула.
— Присаживайтесь, пожалуйста. Амелия скоро будет.
— После вас, мэм, — вежливо ответил он и постоял возле стула, пока пожилая леди не села.
Вилимина проанализировала его поведение и не смогла ни к чему придраться. Да, в хороших манерах ему не откажешь, думала она.
— Какое у вас дело к племяннице?
Тайлер боялся пошевелиться. Интересно, сколько ей понадобится времени, чтобы нажать на спусковой крючок, если он скажет правду? Вряд ли стоит признаваться в том, что он мечтает поскорее затащить ее племянницу в постель. Что, черт возьми, сказать, чтобы угодить старой гарпии? Пока он думал, в комнату вошла Амелия.
— Дорогая, ты выглядишь просто замечательно!
Тайлер полностью разделял мнение Розмари. К сожалению, его комплимент оказался не красноречивее сдавленного стона. У Тайлера появилось такое ощущение, будто его ударили в живот.
На Амелии было новое платье — просторный балахон рубашечного покроя, но без рукавов, короче, чем она привыкла носить, и самого восхитительного персикового цвета, какой ему приходилось видеть. Уродливый пучок, который она обычно носила на голове, бесследно исчез, уступив место пышному хвосту, завязанному сзади лентой в тон платью. Лицо обрамляли маленькие, почти детские, завитки волос.
У нее не хватило духу надеть контактные линзы. Их отношения с Тайлером закончатся, не успев начаться, если он узнает в ней Эмбер. Поэтому на кончике носа у девушки плотно сидели большие очки, какие привыкли на ней видеть посетители библиотеки. Она по-прежнему была Амелией, и только капелька Эмбер придавала блеска ее красоте.
Вилимина с трудом сдерживалась, чтобы не раскричаться. Ей такой поворот событий не нравился. Ей вообще не нравились перемены. Довериться мужчине — значит допустить перемены в своей жизни, а этого Вилимине совсем не хотелось.
— Куда вы собираетесь идти? — резко спросила она.
Наклонившись, Амелия расцеловала обеих тетушек в щеки.
— Это сюрприз, — загадочно проговорила она. — Увидите, когда вернусь.
Тайлер был так же заинтригован, как пожилые леди. Он не знал, что на уме у Амелии, да и, честно говоря, не особенно хотел знать. Раз у него есть возможность провести день с этой женщиной, неважно, чем они будут заниматься.
— Я готова, — заявила девушка.
Поднявшись со стула, Тайлер помахал дамам на прощание и, обернувшись, вдруг весь вспотел, глядя, как стройные бедра девушки плавно покачиваются, пока она спускалась по лестнице.
— Куда вы меня повезете, Амелия? — весело осведомился он, желая стереть с ее лица серьезное выражение.
— Мне необходима ваша помощь, Тайлер.
О, милая, а как мне нужна твоя помощь!
— Я в вашем распоряжении.
— Отлично! Тогда отвезите меня в Саванну, я хочу купить машину.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сумерки в раю - София Герн - Короткие любовные романы
- Итальянский любовник - Шэрон Кендрик - Короткие любовные романы
- Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП) - Х. М. Уорд - Короткие любовные романы
- Невыносимая дерзость - Шэрон Кендрик - Короткие любовные романы
- Разбуженная поцелуем - Мелани Рокс - Короткие любовные романы
- Рыжая - бесстыжая для двоих (СИ) - Алая Аля - Короткие любовные романы
- Тайна брачной ночи - Мелани Рокс - Короткие любовные романы
- Снегурочка для мажора - Даша Черничная - Короткие любовные романы
- Тайна розового бриллианта - Ивонн Линдсей - Короткие любовные романы
- Непристойное предложение - Морин Чайлд - Короткие любовные романы