Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет-нет, входите. Я думала, вы ужинаете с Селин.
— Так и было, но больше я не вынес. Она наткнулась в баре на каких-то друзей, и я оставил ее там. Тошнит от разговоров с накачанными кокаином моделями, у которых нет фамилий и никаких знаний о жизни до восемьдесят девятого года.
— То есть хотите сказать, что они изучали войну в Персидском заливе на уроках истории?
— Точно, — рассмеялся он. — Если они вообще слышали о такой войне. Большинство из них просто неграмотны.
Он протиснулся мимо меня, вошел в гостиную и направился прямо к двойным дверям, открывавшимся на Итон-сквер-Гарден. От него слабо пахло табаком и чем-то терпко-цитрусовым.
— Неплохой вид.
— Да, спасибо. Похоже, вы удивлены.
— Полагаю, что так. Кажется, это булевское бюро?
— Да. Странно, что вы узнали. Должно быть, прилежно учитесь в последнее время.
Бюро на гнутых ножках, в превосходном состоянии, с позолоченными краями, медальонами красной эмали, инкрустациями из панциря черепахи и медными накладными украшениями стояло перед окнами. Я всегда ставлю в угол вазу с белыми цветами — лилиями, сиренью, французскими тюльпанами, гортензиями. Сегодня это оказались розы и жасмин.
— Здесь пахнет, как в борделе.
— Искренне благодарна.
— Шучу.
Он снял плащ и бросил на диван. Я подняла его и повесила на вешалку в передней.
Слишком много я трудилась, чтобы придать квартире ныне существующий облик: старательно и долго собирала мебель и обстановку, пока комнаты не стали похожими на шкатулку для драгоценностей с тремя отделениями. Моя собственная парюра, если воспользоваться архаичным термином ювелиров для описания трех входящих в гарнитур вещей: броши, серег и колье. Полная парюра включает пять: еще тиару и браслет.
— Чем могу помочь, Оуэн? Уверена, что вы пришли не просто так, во всяком случае, не ради интеллектуальной беседы.
Он поднял бутылку.
— У вас есть бокалы?
— Нет.
— Ни одного?
— Ну разумеется, у меня есть бокалы.
Он проследовал за мной на кухню и сел на табурет.
— Видели пресс-конференцию Тины? Дэвид оставил мне записку с просьбой посмотреть — уверял, что у него все схвачено, хотя я не совсем понял, что это означает. Вроде бы выпуск снова покажут в одиннадцать. Он прислал в отель видеозапись, но у меня не было ни минуты времени.
Я поставила на разделочный стол два бокала для шампанского.
— Поесть у вас нечего?
— Почему же. Только погодите, я что-нибудь накину. Сейчас вернусь.
Ну и ситуация! И что теперь? Конечно, это не имеет ничего общего с ночными визитами сэра Крамнера, так что о неглиже не может быть и речи. Мы с Оуэном Брейсом ровесники, и, хотя он этого не подозревает, я не нуждаюсь ни в его одобрении, ни в деньгах. Я выбрала комфорт и натянула кашемировый спортивный костюм.
Как странно снова видеть мужчину на моей кухне, особенно такого красивого и энергичного, который к тому же ведет себя как дома. Мужчина со здоровым цветом лица. Не то что желтовато-серый, каким отличались костюмы и щеки Бенджамина Крамнера. Пиджак Оуэна свисал со спинки стула. Он закатал рукава белой сорочки и ослабил узел галстука. Черные туфли сверкали, серебристо-серые шелковые подтяжки с неброским узором из знаков фунта придерживали брюки. Оуэн был в прекрасной форме. Среднего роста, подтянутый и стройный, с плоским животом и длинными, зачесанными назад волосами. Глаза постоянно бегали, как у волка, но неприятная особенность смягчалась дружелюбной обезоруживающей улыбкой. Телевизор был включен, а сам Оуэн раскладывал сыр бри и ломтики холодного говяжьего ростбифа на нарезанном багете.
— Вот здорово! Даже не представляете, как здорово: открыть чей-то холодильник и найти настоящую еду. Обычно там всего лишь пара йогуртов и бутылка «Эвиан». Итак… — Он поднял бокал: — За ваше здоровье, и спасибо за еду.
— Рада, что вам понравилось, — бесстрастно ответила я.
— Вы настоящий садовник! — Он кивком указал на мой садик, в котором всегда цвели цветы, сменяя друг друга. — Кстати, что это за зелень?
— Брюссельская капуста.
— Ха! Не думал, что вы из тех, кто увлекается брюссельской капустой.
— Что же, значит, я полна сюрпризов, не так ли?
— Верно, — Он снова улыбнулся. — И очень неожиданных.
— Поэтому сюрпризы и называются сюрпризами. А, вот и она.
Экран заполнило лицо Тины, почти скрытое темными дизайнерскими очками в белой оправе. Оуэн прибавил звук.
— Мы ужасно поскандалили, — объявила она в протянутые микрофоны, стоя на крыльце бывшего любовного гнездышка. Чихуахуа таращили и без того выкаченные глаза, как маленькие рыжие лягушата. — Я пыталась уйти. Потому что боялась его с того дня, как мы поженились. Но… — Она зарыдала. — Я больше не могла выносить все это, а он так обозлился, что ударил меня.
Тина осторожно стянула темные очки, чтобы показать фонарь под глазом.
— Поэтому я вышвырнула его из дома. Мое сердце разбито.
— Какого дьявола? — задохнулся Оуэн, поперхнувшись шампанским.
Я захохотала:
— Она полная идиотка. Просто поверить невозможно, до чего же глупа.
— Именно это, должно быть, имел в виду Дэвид, когда говорил, что все схвачено. Мы все видели, как она уходила, и можем доказать, что никакого синяка не было.
— Знаю, но кому, черт возьми, нужны все эти неприятности?
Ведущий уже в очередной раз выражал соболезнования по поводу кончины леди Мелоди, к сожалению, не упомянув о нашей фирме. Судя по сюжету, у ворот Карстерз-Мэнор уже скопились горы букетов. Знай я, что она так быстро умрет, наверное, прихватила бы еще пару сувениров, вроде тех часов от Картье. Но что теперь… Никогда не оглядывайся назад.
— Не хотите еще сандвич?
— С удовольствием.
Я сделала еще по сандвичу, добавив немного острой горчицы, чтобы сдобрить говядину и бри, и намазав хлеб маслом. Пока я работала, Оуэн открыл две бутылки пива и налил их в высокие стаканы. Мы дружески болтали, безмолвно решив получше узнать друг друга.
Глава 16
— Откуда вы родом? — спросила я.
— Короткая или длинная версия?
— Короткая: уже поздно.
— О'кей, — промямлил он с полным ртом. — Короткая. Я из Толидо, штат Огайо. Па был докером, ма — официанткой. Обоих уже нет. Прямо из школы я отправился в армию, завербовался, служил сначала во Вьетнаме сержантом интендантских войск, потом в Германии и Нью-Джерси, одновременно окончил колледж.
— По какой специальности?
— Ну… это не совсем колледж. Авторемонт. Но я все это время служил в интендантстве и к тому времени, как демобилизовался, уже организовал свое первое предприятие.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ночные звонки - Кей Хупер - Остросюжетные любовные романы
- Плохой лжец - Асмик Мхитарян - Детектив / Остросюжетные любовные романы
- Адвокат поневоле - Роза Звягина - Детектив / Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы / Периодические издания
- Молчаливый ангел - Ася Сергеева - Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Саван алой розы (СИ) - Логинова Анастасия - Остросюжетные любовные романы
- Страх разоблачения - Лорейн Стэнтон - Остросюжетные любовные романы
- Хрусталь и стекло - Татьяна Ренсинк - Исторический детектив / Остросюжетные любовные романы / Прочие приключения
- Грехопадение - Кристина Золендз - Остросюжетные любовные романы
- Мистер Найтсбридж - Луиза Бэй - Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Тайна рукописи - Карен Монинг - Остросюжетные любовные романы