Рейтинговые книги
Читем онлайн Лунная лодочка - Таня Белозерцева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 38
руки и за Томом, Том вас к дому приведет! Дол-дом, дом за долом!

Новый оклик заставил всех опомниться и броситься на голос и свечение. Снова Элронд интуитивно доверился лошади: подхватив сына, он вскочил на спину Вербе и уже с неё протянул руку за Северусом. Тот руку принял — запрыгнул на полном скаку. Трое валар тоже не забыли себя любимых и дружно похватались за шею и бока Вербы. И вот таким плотным, густо облепившим лошадь комком они и вылетели из круглых каменных врат прямиком в болота Дол Тауруса.

И влетели прямо в теплые объятия родичей. Келебриан и Арвен, Элладан и Элрохир, все они дружно и скопом похватали вернувшихся героев и заобнимали-зацеловали. Всех разом, не разбирая, где кто. Но мальчика всё-таки отличили от остальных, так что Гарри в первую очередь оказался объят и зацелован счастливой матерью. Боже, мама! Красивая, нежная, серебряные локоны водопадом струятся вдоль тела, и глаза, глаза зеленые, как у Гарри!.. Мама, мамочка! Гарри сам не заметил, что плачет, отчаянно обнимая маму.

В голове Элронда царил сумбур, оглушенный и ошарашенный столь внезапным скачком, он обалдело озирался по сторонам, плохо веря себе, тому, что всё наконец-то закончилось. В его объятиях стояла жена с маленьким Келли на руках, рядом — счастливые дети…

— Где Том? — вырвалось у него.

— Какой Том? — близнецы переглянулись.

— Он привел нас сюда, — объяснил Элронд, озираясь. Валар и лошадь были тут, здесь же был и Северус, и никого похожего на Тома. — Я же слышал его голос, он звал нас, вел за собой…

— Элронд, — мягко позвал Сулиме. — Думаю, нам помогла магия Тома Бомбадила, самого его здесь не было. Он далеко, скорей всего у себя, в своем Зачарованном лесу, со своей женой Золотинкой, дочерью реки.

Снова оглянувшись, Элронд вздохнул и привлек потеснее к себе свою любимую Келебриан. Зареванный от счастья Гарри радостно обнял папу, сидя при этом на руках у мамы. Он дома, с мамой и папой! Долго стояли Элронд и его родные, наслаждаясь сладостью долгожданной встречи, потом глава семьи, немного успокоившись, взглянул на старших сыновей.

— Как вы здесь оказались, все вместе? Да ещё и сестру сюда привели…

— Я сама приехала, отец, — нежно вступилась за братьев Арвен. — Элессар отпустил меня с детьми к матери.

— А здесь мы по воле валиэр, — вступил в разговор Элладан. — Они кое-кого потеряли. Варда Элентари, супруга Манвэ Сулиме, озаботилась исчезновением своего супруга и привлекла к поискам своих сестер, Эсту и Йаванну Кементари.

— Оу… — Элронд украдкой покосился на застывших в ужасе трех валар и искренне им посочувствовал. Кое-кто вскоре огребет от своих любящих половин.

— Нам было несложно догадаться, что валар отправились с тобой, — подключился к рассказу Элрохир. — Мы нашли твои следы и по ним дошли до последних врат, они были не отмечены, так что мы предположили, что вы в них.

— Мы как раз собирались пройти во врата, чтобы продолжить поиски тебя и Келли, ну и пропавших валар, пожалуй, тоже. Матушка и Арвен пришли попрощаться с нами и пожелать нам удачи, — закончил рассказ Элладан.

— Мы боялись, что ты снова где-то на два года застрял, — серьезно дополнила Арвен, мудро придав истории смысл.

— Ох, дети мои! — Элронд был очень тронут. Длины его рук, впрочем, хватило, чтобы обнять всех троих детей и жену с Келли. Наласкавшись и отблагодарив, он отстранился и дал задание сыновьям: — На одном из белых камней подле неких врат я оставил изображение головы ящера. Найдите этот рисунок, пожалуйста.

Близнецы, ни о чём не спрашивая, тут же ринулись на поиски врат с белыми скалами подле. Элронд посмотрел на Гарри и ласково сказал:

— Келли, это Арвен, сестра твоя.

— Ой! — Гарри с волнением воззрился на прекраснейшую в мире девушку. Обалдеть, это сестра! Она была до безумия похожа на Элронда — те же темные волосы и звездно-серые глаза. Серое с серебром дорожное платье нежно облегало её стройную фигуру. Плащ и сапожки довершали её наряд. Уловив перемену в настрое Келли, Арвен подняла руки и наконец-то приняла в свои объятия утраченного младшего брата.

— Папа, отец! Мы нашли рисунок на камне! — донеслись издали крики близнецов, заставив Гарри вздрогнуть и окончательно увериться в том, что эти взрослые парни — его старшие братья. Боялся он поверить в это до конца. Но теперь сомнений точно нет — у него большая семья.

Улыбнувшись, Арвен спустила Гарри наземь, и они все вместе неспешно двинулись к вратам, возле которых их поджидали сыновья Элронда. Северус, Верба и валар двинулись следом. Последние пошли на свой страх и риск, невзирая на то, что дома их дожидались разгневанные жены со скалками, образно говоря…

Подойдя к нужным вратам, Элронд собрал свое семейство перед собой и попросил у Северуса банку.

— Расколдуй его, молодой майа, я хочу, чтобы он своими ногами пошел навстречу своей судьбе, — высказав сей приговор, эльф спросил: — И ты точно сможешь уничтожить эти врата?

Северус закинул голову, обозревая убегающую в поднебесье гигантскую каменную дугу, отметил древность арки, её щербатость и зарощенность, и кивнул. Вытряхнул из стеклянного чулана гусеницу и произвел палочкой обратное заклинание.

Вид у Дамблдора был жалким. После того, как он бросил взгляд на камень, стал ещё жальче — в рисунке на камне угадывался тираннозавр…

— Иди, старик, вкуси все прелести «веселой жизни»! — кнутом стеганул безжалостный голос Элронда. — И лучше поторопись, моя жена скора на расправу.

Оглянувшись на Келебриан, Дамблдор увидел в её зеленых глазах медленно разгорающееся бешенство. Ой-ей… подхватив подол мантии, старик припустил к вратам. Между страшной эльфийской мегерой и неизвестностью, Дамблдор выбрал второе.

Часть 7. Друг, который ждал

Оглушительный треск сзади достиг ушей изгнанника. В страхе обернувшись, Дамблдор с отчаянием смотрел, как медленно, но непреклонно обрушивается древняя межмировая арка. Пошла поверху трещинами, дрогнула и распалась на различные куски-обломки вперемешку с пылью, отдаваясь гулом под ногами.

Всё, пути назад не осталось… Этот факт был настолько чудовищным и немыслимым, что Альбус не смог смириться с ним — вернулся и потерянно побрел среди обломков, в тщетном отчаянном стремлении найти, собрать все куски и отстроить арку заново. Обычная реакция каждого человека, оказавшегося в безвыходном положении. Да только инструкций не было, и ресурсов, особенно

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лунная лодочка - Таня Белозерцева бесплатно.
Похожие на Лунная лодочка - Таня Белозерцева книги

Оставить комментарий