Рейтинговые книги
Читем онлайн От счастья не уйти - Элизаьет Хардвик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 36

- Именно так. Я учился с ее братом в университете.

Как мило, что у его университетских друзей такие очаровательные сестры! Не будь стервой, тут же укорила себя Фелиция. Алексу всегда нравились красивые женщины. Кроме того, это совсем не твое дело.

- Так о чем мы говорили? - Алекс явно придерживался того же мнения.

По сравнению, с тем, что Фелиция должна была сообщить ему, вопрос о сестре университетского друга, разумеется, отступал на второй план.

- Наверное, лучше перейти к сути. - Она вздохнула. - Я пыталась смягчить удар, но, боюсь, известие в любом случае станет для тебя неприятной неожиданностью.

- Что же это такое?

- Сразу хочу предупредить, что никто из служащих "Рейнолд Пикчерз" не имеет к этому никакого отношения.

- Я тебе верю, - сказал Алекс. - Вижу, ты готова на все, чтобы защитить их. Если у меня начнутся неприятности, надеюсь, ты будешь на моей стороне. Не хотелось бы сражаться с разъяренной львицей, которую ты сейчас напоминаешь.

Хорошее сравнение! Фелиция решила, что лучшая защита - это нападение.

- Так вот. Сегодня утром мне позвонили из одной газеты. Репортер хотела знать, собираемся ли мы ставить фильм по сценарию Алекса Криспина! Ты представляешь?

Сейчас начнется, с содроганием подумала Фелиция. Громы и молнии, упреки и обвинения. Она напряглась, ожидая вспышки.

Но ничего не произошло!

Алекс по-прежнему смотрел на нее серьезно и спокойно.

Словно подрывник, заложивший мину и запаливший бикфордов шнур, Фелиция отсчитывала секунды. Но взрыв не прогремел, и теперь ей предстояло решать: то ли проверить в чем дело, то ли отступить подальше на всякий случай.

Она не знала, что предпринять. Мгновения улетали, а Алекс никак не реагировал. Почему он молчит? Сказал бы хоть что-нибудь!

В конце концов Фелиция не выдержала.

- Алекс...

- И что ты ответила? - сдержанно спросил он.

Она скрипнула зубами.

- Без комментариев.

Снова молчание. Оно было невыносимым. Почему он не кричит, не топает ногами, не ругается, не требует объяснений? Которых, впрочем, у нее нет.

- Ну это неоригинально... - саркастически протянул Алекс.

- А что мне надо было сказать? - осведомилась Фелиция, отступая на заранее подготовленные оборонительные позиции. - Согласись, ситуация не совсем обычная. Вообще вся эта секретность не в моем стиле.

- Хочешь сказать - в моем? - мягко спросил Алекс.

На ее щеках вспыхнул румянец.

- Но ты же настаивал на сохранении анонимности!

- И, как оказалось, понапрасну, да? Что ты теперь собираешься делать?

- Я? - удивилась Фелиция. - А что я могу сделать?

- Ну, во-первых, прекрати упрямиться, согласись на мои условия и сними фильм.

Они оба знали, что дело не в этом. Картина не могла провалиться.

- А во-вторых?

- Раз уж мы столкнулись с такими трудностями, то почему бы тебе не стать моим продюсером?

Разговор пошел совсем не так, как Фелиции представлялось: что-то не складывалось. Что? Да, вот что. Почему Алекс не устраивает скандала, не требует объяснений? Он упорно настаивал на сохранении анонимности, окружал все, что касалось сценария, завесой тайны, и сейчас должен был бы быть вне себя от злости. Однако...

О сценарии знали трое: я, Фред Брэдли и Алекс, рассуждала Фелиция. Первых двух я уже исключила, а значит... Но Алекс не мог сам сообщить о себе Белинде Маккин! Это же бессмысленно...

А почему? Как сказал Алекс, у нас возникли трудности. И создала их я... Нет. Не может быть. В моих рассуждениях какая-то ошибка.

- О чем ты думаешь? - лениво спросил он.

Чушь. Полная чушь. Зачем Алексу самому себя подставлять? Это же противоречит всем его заявленным планам.

- Неважно. - Фелиция покачала головой. - Так ты говоришь, что по-прежнему хочешь ставить фильм с нами?

Алекс пожал плечами.

- Конечно. При соблюдении известных тебе условий.

- А если "Телеграф" обо всем разболтает?

Он еще раз пожал плечами.

- Уверен, что ты в состоянии справиться с этой проблемой.

- Может быть, - согласилась Фелиция. - Но ты? Ты ведь не хотел никакой рекламы.

- И сейчас не хочу, - подтвердил Алекс. - Но при правильном подходе эта сенсация не проживет и недели. А потом я исчезну, вернусь в Новую Зеландию, и о моем местонахождении будет знать только мой адвокат.

Действительно, в компании есть только номер почтового ящика в Веллингтоне.

Фелиция внимательно посмотрела на него, стараясь не выдать появившихся у нее подозрений.

- Должна сказать, ты воспринял все гораздо спокойнее, чем я ожидала.

Он усмехнулся.

- Правда?

Ответ не уменьшил ее подозрений. Если Алекс все же решил, что немного рекламы не повредит, то вполне мог сам позвонить в газету, поставив Фелицию в щекотливое положение. Вынужденная оправдываться, она легко пойдет на уступки.

Возможно, как средство достижения цели такой способ может показаться чересчур изощренным, но в воображении Алекса рождались сценарии и поизощреннее. По крайней мере, в этом больше смысла, чем в утечке информации из "Рейнолд Пикчерз". И кто может быть более надежным источником, чем автор сценария?

Фелиция откинулась на спинку кресла и оценивающе посмотрела на Алекса. Итак, способен ли он на такое ухищрение ради достижения цели?

Невероятно, но... возможно.

- Что такое? - Алекс подался вперед.

Фелиция ответила не сразу.

- Скажи... - Она медленно допила кофе. - Эта молодая женщина, только что подходившая к тебе...

- Сестра моего однокурсника, - нетерпеливо перебил он. - Неужели...

Фелиция кивнула.

- А ее имя?

Алекс на мгновение отвел глаза.

- Разве это так важно? Почему тебя так интересует ее имя?

Она и сама пока еще не знала наверняка. Алекс не познакомил их, более того - сделал все, чтобы они не успели и словом перемолвиться. Это было бы понятно, если бы его и блондинку связывали романтические отношения. Что ж, не исключено и другое объяснение.

Был еще один небольшой факт. Голос длинноногой красотки показался Фелиции знакомым.

Она глубоко вздохнула.

- Случайно не Белинда Маккин? Из "Телеграф"? Вспомни, Алекс, напряги память. Белинда Маккин, да?

От ее внимания не укрылось ни то, как расширились, а затем сузились зрачки, ни то, как за пульсировала жилка на виске.

Фелиция презрительно скривила губы.

- Понятно. - Она покачала головой. - Зачем, Алекс?

Впрочем, ответ был уже ясен: Белинда Маккин понадобилась ему как инструмент давления на нее, Фелицию. Ради того, чтобы заставить ее пойти на уступки, Алекс пожертвовал своей тайной.

- Не трудись отвечать. - Фелиция поднялась и взяла сумочку. - Мне надо идти, я и так уже потеряла много времени. - Она повернулась, но Алекс схватил ее за руку. - Отпусти меня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу От счастья не уйти - Элизаьет Хардвик бесплатно.
Похожие на От счастья не уйти - Элизаьет Хардвик книги

Оставить комментарий