Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все другие товарищи по классу ходили по двору, уставившись в книжки, и что-то бубнили себе под нос.
А мы помалкивали. Благодаря радиоуху мы чувствовали себя смельчаками.
Около девяти в дверях класса появился директор.
— Камарик, Туртс… и вы втроем… — он показал на нас, — сходите в подвал и покачайте насос. Каждый по пятьдесят раз. Почему-то сегодня нет электричества.
Нас словно ветром сдуло. Но помчались мы не в подвал, а в радиоузел. Школа может побыть и без воды, от этого никто не умрет, а вот как быть с радиоухом?
— Все кончено! — произнес Туртс. Казалось, он вот-вот расплачется.
— Надейся тут на технику! — ворчал Мюргель.
Таммекянд ничего не говорил. Он, изобретатель радиоуха, переживал больше всех.
До экзамена оставалось двадцать пять минут. Двадцать пять минут для подготовки. Мы, как пантеры, набросились на учебники.
— Двадцать три ученика, двадцать пять билетов, — лихорадочно подсчитывал Туртс. — Последнему остается два билета. Если все будет хорошо, можно успеть их просмотреть. Ребята, я иду последним!
Таммекянд потребовал, чтобы ему дали право идти предпоследним. Я согласился выбирать из четырех билетов.
— В высших учебных заведениях всегда делают так во время экзаменов, — учил Туртс. — Тех билетов, что вытащены, бояться не надо. Нужно учить те, которые лежат на столе. Таким образом, учить приходится все меньше и меньше билетов.
Но когда мы взялись проверять, какие же билеты к нашей великой радости могли быть разобраны первыми, оказалось, что их нет. Вот чудеса! Мы не боялись ни одного билета!
Когда я с пятеркой вышел в коридор, перед комиссией осталось еще шесть человек. Среди них — Таммекянд и Туртс.
Честное слово, трудно устоять на месте. Последний экзамен! Я помчался в подвал, чтобы сообщить приятную новость истопнику Михкелю.
В тот момент, когда я отворил дверь, в подвале вспыхнул свет. Под открытой дверцей стояли Эймар и Мюргель. Мюргель вытаскивал из кармана пробки и подавал их Эймару.
Заговор! Вот почему не было электричества! Это устроили свои же одноклассники.
И вдруг я понял все. Нас так искусно провели — искуснее невозможно.
Что мне оставалось делать? Я повернулся и выбежал во двор, чтобы все обдумать.
Думал я до тех пор, пока Таммекянд и Туртс не сдали экзамен.
— Все, ребята! — сообщил Туртс одноклассникам, собравшимся возле лестницы. — Пятерку получил!
Он сиял вовсю, совсем забыв про радиоухо.
— И я! — радовался Таммекянд и сиял так же. — Ну, председатель совета отряда! И ты, Мюргель! Разрешите человеку, окончившему восьмилетку, пожать вашу руку!
Протянув руку, Таммекянд направился к ним. Он крепко пожал руку сначала Эймару, потом Пээтеру. Теперь, поразмыслив немного, я пришел к выводу, что двое ребят это заслужили.
Примечания
1
Здравствуйте! (англ.).
2
В чем дело? (англ.).
3
Очень хорошо (англ.).
4
Извините, пожалуйста (англ.).
5
Я обязательно сделаю это… Конечно, естественно, я это сделаю… (англ.).
6
О! Какой приятный сюрприз! Вы действительно говорите по-английски? (англ.).
7
Идем дальше (англ.).
8
В одном из диалектов эстонского языка слово «туртс» означает «треска».
- О вас, ребята - Александр Власов - Детская проза
- Валькины друзья и паруса [с иллюстрациями] - Владислав Крапивин - Детская проза
- Присутствие духа - Макс Соломонович Бременер - Детская проза / О войне
- Рецепт волшебного дня - Мария Бершадская - Детская проза
- Жизнь побеждает - Ольга Матюшина - Детская проза
- Тихоня - Лесли Риис - Детская проза
- Компасу надо верить - Владимир Степаненко - Детская проза
- Тройка без тройки - Владимир Длугач - Детская проза
- Семь с половиной крокодильских улыбок - Мария Бершадская - Детская проза
- Большая книга зимних приключений для девочек (сборник) - Вера Иванова - Детская проза