Рейтинговые книги
Читем онлайн Пробуждение страсти - Карли Филлипс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 74

Николь нервно поежилась. Вообще-то ее реакция была довольно странной. Сэм не мог понять, почему она так нервничала. А впрочем… Что он знал об отношениях, связывавших Николь и ее бывшего жениха? Сэм давно пришел к выводу, что плохо разбирается в людях. Когда-то он доверял своему лучшему другу. Доверял как себе и считал его надежным парнем. А потом этот парень предал Сэма, женившись на его невесте.

Он тяжело вздохнул. На него вдруг навалились усталость и чувство разочарования. И не верилось, что один роковой вечер повернул его жизнь на сто восемьдесят градусов.

— Выходит, у твоего бывшего жениха сложилось впечатление, что ты его до сих пор любишь. Иначе он не приехал бы сюда, — проговорил Сэм с горечью в голосе.

Что ж, он и сам побывал в шкуре «бывшего» жениха и знал, каково это — сознавать, что невеста отвергла тебя перед самой свадьбой. Что касается Сэма, то его бросили буквально у алтаря, и он расценил это как удар в спину. И не хотел наносить обиду бывшему жениху Николь, который, по-видимому, приехал сюда, чтобы уговорить ее вернуться к нему. Разве он, Сэм, не сделал в свое время то же самое? Сразу после того, как Джина порвала с ним, Сэм попытался напомнить ей о счастливых днях, проведенных вместе, о планах, которые они строили. Он хотел понять, когда именно Джина решила уйти от него, хотел понять, почему ничего не замечал, не видел произошедшую с ней перемену. Действительно, почему он был так слеп? Увы, он до сих пор не нашел ответы на эти вопросы.

— Я раньше думала, что люблю его, — пробормотала Николь, и ее голос вернул Сэма к действительности. — Но внезапно поняла, что ошибалась.

Он судорожно сглотнул. Его удивляло, как легко Николь ушла от своего жениха. А вдруг и с ним она вскоре проявит свое непостоянство? Сэму стало не по себе. Вся эта ситуация с расторжением помолвки живо напомнила ему его собственное прошлое. Ему требовалось время, чтобы подумать и прийти к каким-то определенным выводам.

В дверь позвонили, и Сэм пошел открывать. Это был разносчик пиццы. Когда Сэм вернулся в комнату, Николь встретила его настороженным взглядом. От огня страсти, пылавшего совсем недавно в ее глазах, не осталось и следа.

— Все в порядке? — с тревогой спросила она.

Сэм утвердительно кивнул.

— В полном, — ответил он, хотя это была ложь.

Ни в его чувствах, ни в мыслях не было совершенно никакого порядка. Ему необходимо было разобраться в себе. И Николь, по-видимому, заметила его смятение. Тень прошлого надвигалась на Сэма, и он не знал, как противостоять этому, как справиться с испытанием.

Они ели молча, остро ощущая неловкость ситуации. Затем Сэм отвез Николь домой — в квартиру над баром Джо. Когда она выходила из машины, он не напомнил ей о завтрашнем свидании после игры в софтбол. Она тоже не обмолвилась об этом ни словом.

Николь не спалось, и она нервно расхаживала по тесной квартирке. Тревога же все усиливалась, порой доходя до паники. И дело было не только в том, что ее отношения с Сэмом осложнились. Прежде всего пугало то обстоятельство, что Тайлер находился в городе. Хотя в его приезде не было совершенно никакого смысла…

Она ведь бросила его, не так ли? Большинство мужчин в такой ситуации не стали бы ни звонить бывшей девушке, ни писать эсэмэски, ни молить о примирении. Сразу после расторжения помолвки Тайлер перестал беспокоить ее — как и ожидала Николь. И его молчание длилось до тех пор, пока она не приехала в Серендипити.

И вот теперь Тайлер был здесь. Ее мучил вопрос: почему бывший жених начал действовать? Что он здесь делал?

Она не могла ответить на эти вопросы и снова попыталась уснуть — легла в постель и долго ворочалась с боку на бок, пока наконец не забылась тревожным сном.

Проснулась Николь ранним утром. Быстро приняла душ и оделась. Ей не давали покоя мысли о приезде Тайлера и неожиданно резкой реакции Сэма на события ее недавнего прошлого. Николь не понимала, почему он вдруг отшатнулся от нее. Она ведь несколько раз повторила, что помолвка с Тайлером расторгнута и что она уже свободна… Но, похоже, это не произвело на Сэма должного впечатления.

Николь никогда не обманывала бывшего жениха и не пыталась что-либо утаить от него. Как только она поняла, что не испытывает к нему тех чувств, которые должна испытывать женщина к своему будущему мужу, она сразу же сказала об этом Тайлеру. Но Сэм вел себя так, как будто она, Николь, оставила Тайлера у алтаря… или совершила какой-то еще более жестокий поступок.

Она звонила накануне вечером Мейси, чтобы узнать подробности ее встречи с Тайлером, и подруга сказала, что он собирался зайти к ней в ресторан. Николь знала, что ей нужно встретиться с бывшим женихом, чтобы расставить все точки над «i». Но она не могла никуда пойти, поскольку у нее был запланирован телефонный разговор с сестрой.

Мысли Николь были заняты всем, чем угодно, но только не Викторией. Однако ей следовало уделить сестре максимум внимания. Вики впервые серьезно взялась за себя и пыталась справиться со своей болезнью. Она сотрудничала с докторами, помогая им во всем, безропотно принимала лекарства, ходила на процедуры и вроде бы старалась загладить вину перед окружающими. Очевидно, тяжесть содеянного наконец дошла до ее сознания. Эрин едва не погибла под колесами автомобиля, за рулем которого сидела Виктория. И лишь в ходе лечения, когда к Вики вернулась ясность мыслей, собственное поведение испугало ее. Николь готова была на все — только бы помочь сестре преодолеть прошлое и вернуться к нормальному образу жизни, насколько это, конечно, было возможно. Кто-то должен был поддержать Викторию, так как родители считали обеих дочерей «пропащими», не соответствовавшими их высоким стандартам.

Ровно в девять часов утра раздался звонок, и Николь, взяв мобильник, села на постели и приготовилась к разговору с сестрой.

— Алло?..

— Привет, — раздался бодрый голос Вики.

— Привет, сестренка, — ответила Николь и замолчала.

Ей неудобно было задавать обычный в таких ситуациях вопрос: «Как дела?» Ведь сестра находилась в специальной клинике для душевнобольных, где содержались преступники с отклонениями в психике. Но Николь надеялась, что Вики не задержится там надолго. Впрочем, все зависело от ее поведения и отчетов врачей в судебные органы.

— Расскажи, что происходит в твоей жизни, — попросила Вики.

Николь молчала, не зная, что сказать. Здоровье сестры было еще слишком хрупким, и ее нельзя было огорчать рассказами о неприятностях. Недавнее поведение Вики свидетельствовало о том, что ей не следовало доверять тайны. Разве могла Николь поведать ей правду о махинациях отца Тайлера? Хотя Вики знала, что сестра переехала в Серендипити, Николь по-прежнему не решалась заговаривать с ней о городе, где она совершила преступление.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пробуждение страсти - Карли Филлипс бесплатно.
Похожие на Пробуждение страсти - Карли Филлипс книги

Оставить комментарий