Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Николь захлопала в ладоши с неподдельной радостью.
— Я обязательно приеду!
— А потом, может быть, съедим пиццу?
Николь улыбнулась:
— Тогда это будет уже свидание… детектив.
Их взгляды встретились, однако Николь тут же отвела глаза и продолжила осматривать комнату.
— Сейчас я позвоню соседям, — сказал Сэм, не доверяя себе; его охватило страстное желание сжать Николь в объятиях — и целовать до потери сознания.
К счастью, Шарлотта и Генри Браун оказались дома. Супруги очень обрадовались, узнав, что Сэм нашел им жильца. Через несколько минут он привел Николь в соседний коттедж, находившийся в нескольких шагах от его дома. Николь сразу же там понравилось, и Сэму с трудом удалось вывести ее из кухни, чтобы показать другие помещения (оборудование кухни и бытовые приборы были уже не новыми, но чистыми и ухоженными. К тому же здесь имелось много рабочих поверхностей, а планировка кухни прекрасно подходила для тех, кто любит готовить).
Когда же Николь осмотрела другие комнаты, на ее лице появилось выражение блаженства.
— Скажу честно, — призналась она, — я вовсе не собиралась арендовать целый дом, но этот коттедж кажется мне идеальным жилищем. Здесь так мило, уютно, все по мне… А главное — в доме есть прекрасно оборудованная кухня. Меня все устраивает!
Она с улыбкой взглянула на Сэма, и тот понял, что перед ним стоит его новая соседка. Женщина, которую он хотел затащить в свою постель как можно скорее.
Мейси закончила смену и собиралась ехать домой. В ресторане было тихо, а сменившая ее официантка уже приступила к своим обязанностям. Мейси предвкушала, с каким наслаждением проведет этот вечер — первый ее свободный вечер за долгое время.
Повесив фартук, она взяла свою сумочку, лежавшую в служебном помещении, и вышла в зал ресторана. Ее внимание сразу же привлек сидевший у барной стойки незнакомец. Это был блондин с короткой модной стрижкой, в темном костюме с красным галстуком. Выглядел он крайне усталым, но печать усталости не портила впечатления от его красивого лица. Мейси не могла отвести от него глаз. Точеные черты незнакомца казались ей совершенными. Она обязательно запомнила бы этого человека, если бы встречалась с ним когда-либо раньше.
Внезапно у Мейси пропало всякое желание уходить из ресторана. Она снова проскользнула в служебное помещение и положила сумочку на полку. Наверное, это было глупо с ее стороны, но прежде чем выйти из комнаты, она остановилась у зеркала и обновила макияж.
Зайдя за стойку, Мейси опередила Нелл, официантку.
— Я сама обслужу этого клиента, — тихо сказала она.
Бросив взгляд на незнакомца, Нелл тихонько вздохнула:
— Молодой, горячий и сексуальный? Теперь понятно, почему ты задержалась на работе.
Мейси усмехнулась:
— Не завидуй. Тебя дома ждет муж.
— Ах, милая, мой муж не выглядел так, как этот парень, даже в тот день, когда мы с ним познакомились. Но я действительно люблю его, поэтому иди, обслуживай этого клиента. Пронзи ему сердце, не промахнись!
Подмигнув Мейси, Нелл ушла на кухню.
Покрутив поднос в руках, Мейси сделала глубокий вдох и направилась к красавчику.
— Привет, — сказала она, поставив перед ним серебряный поднос.
— Добрый вечер, — промолвил незнакомец, устремив на нее взгляд зеленых глаз.
— Привет, — повторила Мейси.
Он взглянул на нее с удивлением и, улыбнувшись, спросил:
— Могу я получить меню? Умираю от голода.
Мейси тряхнула волосами, стараясь прийти в себя. В голове у нее туманилось.
— Да, конечно. — Она протянула клиенту пластиковое меню. — Советую вам заказать мясной рулет. Это просто объедение!
Парень положил меню на стойку.
— Рулет так рулет…
От его улыбки на душе у Мейси потеплело. И она совершенно не понимала, что с ней происходит.
— Пойду передам на кухню ваш заказ. Что будете пить?
— Пожалуй, колу.
Она кивнула:
— Ясно. Хорошо.
— Вы вернетесь? У меня есть несколько вопросов, на которые вы, вероятно, сможете ответить.
Заинтригованная Мейси кивнула:
— Да-да, сейчас вернусь.
Она передала заказ своему дяде, шеф-повару ресторанчика, затем бросила в стакан несколько кусочков льда и налила колу. Когда Мейси вернулась в зал, парень смотрел в окно, выходившее на улицу.
— Вы кого-то ищете? — спросила Мейси, поставив перед ним стакан с соломинкой.
Он повернулся и пристально взглянул на нее.
— У нас маленький городок, и вполне вероятно, что я смогу вам помочь, — добавила Мейси.
Незнакомец пожал плечами:
— Я ищу свою невесту.
Мейси была ужасно разочарована. Впрочем, она ничуть не удивилась. У такого красавца наверняка имелась девушка.
Красавец вздохнул и вдруг заявил:
— Я неправильно выразился. Бывшую невесту.
Мейси сразу же оживилась, а он продолжал:
— Я приехал сюда прямо с работы. Ваш городок находится в часе езды от Манхэттена. Я ищу Николь Фарнсворт. Вы знаете ее?
— Да, знаю… — с удивлением пробормотала Мейси. Она вышла из-за стойки и села рядом с парнем на высокий табурет.
— Где она живет? — спросил он.
Мейси насторожилась. Она не знала этого человека, и Николь никогда не говорила ни о каком женихе.
— Вы сказали, Николь была вашей невестой?
— Да, она моя бывшая невеста. — Незнакомец помрачнел.
— Вы расстались по ее инициативе или по вашей? — Это был довольно дерзкий вопрос, но Мейси не могла его не задать. Ей нужно было докопаться до правды.
Тут парень слез с табурета и проговорил:
— По ее. А теперь, может быть, вы скажете мне, где она?
Мейси с опаской разглядывала незнакомца, пытаясь понять: говорит ли он правду или лжет? Если он говорил правду, то это означало, что Николь отвергла такого красавца, образец мужского совершенства. А такого Мейси просто не могла себе представить.
— Как вас зовут? — спросила она.
— Тайлер Стентон. А вас?
— Мейси Донован.
— Наверное, мне следовало бы сказать: приятно познакомиться, мисс Донован.
— Называйте меня просто Мейси.
Тайлер нахмурился.
— Но я вижу, вы не хотите помочь мне. А я-то всегда думал, что в маленьких городах живут приветливые дружелюбные люди…
Мейси тоже поднялась и, шагнув к Тайлеру, ощутила чудесный запах лосьона после бритья. Она с наслаждением вдохнула этот аромат и тут же подумала: «Боже, какая я предательница! Размечталась о женихе своей подруги!»
Решив, что не позволит гормонам заглушить голос разума, Мейси сообщила:
— Вообще-то я очень дружелюбная. Но в данном случае я оберегаю покой своей подруги. Если вы сообщите мне номер вашего мобильника или телефона в гостинице, я передам эту информацию Николь.
- Удачная попытка - Карли Филлипс - Современные любовные романы
- Судьба - Карли Филлипс - Современные любовные романы
- Всего одна ночь (ЛП) - Лорен Лэйн - Современные любовные романы
- До Гарри - Л. А. Кейси - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- Выносливый (ЛП) - Скотт Кайли - Современные любовные романы
- Мое непослушное сердце - Сьюзен Филлипс - Современные любовные романы
- Лезвия и кости - Хизер К. Майерс - Современные любовные романы
- Любовь тебя настигнет - Сьюзен Филлипс - Современные любовные романы
- Круги на воде - Алеата Ромиг - Современные любовные романы
- Забытая ночь (СИ) - Суханова Ксения - Современные любовные романы