Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Милая у тебя подруга, Уолт, но её слова меня не убедили. Почему я должен вам помогать? – покачал головой Осьминог.
Кошка спрыгнула на коврик:
– Чтобы вспомнить старые добрые времена.
Чед сложил щупальца перед собой.
– А ещё я знаю, где миссис Фуд хранит сардины, – добавила кошка.
Похоже, после этого осьминог не мог отказаться:
– Я в деле.
* * *
– Этот вопрос мы решили, – сказала Милашка, когда Чед закрыл за ними дверь. Осьминог немного поупрямился, но в итоге, кажется, вдохновился затеей с кражей. Правда, на месте от радости он всё равно не прыгал.
– Надеюсь, – вздохнула Уолт. – Я думаю, что всё сложится. Милашка, нам пора уходить.
– Погоди минутку. Я кое-что пообещала Поле, – ответила собака, останавливаясь перед пустой квартирой Мэдисон.
Звякнул приехавший лифт. Уолт закатила глаза.
– Милашка, у нас нет времени, – пробормотала она, прячась в тени как раз вовремя: открылась дверь лифта. На площадку со стопкой бумаг вышел Боб и направился прямо к квартире Мэдисон. Милашка приглушённо тявкнула и спряталась за колонной.
К счастью, Боб слишком сосредоточился на бумагах и не обратил внимания на еле слышный звук и на хвост, торчавший из-за колонны. К слову, Милашка всегда проигрывала в прятках.
Боб громко постучал. Спустя пару минут звякнула цепочка, и девочка приоткрыла дверь. На её лице появилась натянутая улыбка, и она приоткрыла дверь чуть шире. Улыбка была абсолютно фальшивой.
– А, здрасьте. Что случилось, мистер… Боб? – спросила Мэдисон.
Она явно нервничала, словно её застали на месте преступления. Милашка почуяла запах паники, который захлестнул коридор.
– Привет, Мэдисон. Тётя дома? – уточнил Боб, заглядывая в квартиру поверх её головы. – Хочу поговорить с ней о животных миссис Фуд.
– Эм-м, нет. Она на работе, – ответила Мэдисон, переминаясь с ноги на ногу.
– Вот как. Мне казалось, она работает во флоте? Или в подобном месте. Странное время для работы, – удивился Боб, по-прежнему заглядывая в квартиру.
Мэдисон засмеялась и прикрыла дверь как можно сильнее:
– Почти угадали. Она работает в армии и сейчас на собрании. Я передам, что вы заглядывали.
Боб улыбнулся:
– Отлично! На самом деле, я хотел предупредить тебя: за животными осталось присматривать недолго. Их хозяйка пришла в себя, но, скорее всего, теперь не сможет содержать домашних питомцев, и этих ребят со дня на день отправят в приют. Поэтому твоя тётя должна заполнить документы как можно скорее, чтобы мы смогли тебе заплатить.
– А я сама не смогу подписать? – уставилась на бумаги Мэдисон.
Боб фыркнул:
– Ты же ребёнок! Нужна подпись взрослого. В любом случае, передай тёте привет от Боба и что попозже я заскочу за документами. И я дам тебе знать, когда заберут животных – может потребоваться твоя помощь. До скорого!
Он развернулся и направился к лифту, которой тут же приехал.
– Конечно, – крикнула вслед Мэдисон, не отводя глаз от документов. И осторожно прикрыла дверь.
– Ты это слышала? – простонала Уолт. – Ты слышала, что он сказал?
Милашка кивнула:
– Да, Пола права. Здесь что-то не так – девочка не живёт со своей тётей. Я думаю, что кроме неё в квартире вообще никто не живёт.
– Да я не об этом, Милашка! – взвыла кошка. – О миссис Фуд! Он сказал, что она не вернётся.
– А что это значит? – спросила собака. Она, конечно, слышала, что сказал Боб, но не хотела даже вдумываться в его слова. Тем более сейчас, когда Уолт занервничала. Это всегда дурной знак.
– Я объясню тебе, что это значит, – сказала кошка, понизив голос. – День Кражи наступает прямо СЕГОДНЯ!!!
Глава 12
– Успокойся, Уолт! – воскликнул Оскар.
После возвращения кошка буквально прыгала на стены! Оскар перелетел на безопасную жёрдочку на книжной полке после того, как Уолт чуть не столкнула его клетку.
– Уолт, подумай сама. Мы не можем украсть золотые монеты прямо сейчас. У нас ничего не готово! – пытался убедить кошку Оскар.
– Но у нас нет времени ждать! – рявкнула Уолт, перепрыгивая со стула на диван. – Нам нужно действовать! Милашка, да скажи ты им!
Собака неловко присела на ковёр. Похоже, только она не переживала из-за метаний Уолт.
– Всё верно. Мы слышали, как Боб разговаривал с Мэдисон. Он сказал, что миссис Фуд больше не сможет здесь жить. Боб произнёс слово на «п», – нахмурилась Милашка.
Она серьёзно всех оглядела.
Марко посмотрел на Полу и развёл лапками. На «п» много слов начинается.
– Приют, – пояснила собака. – Он сказал, что нас отправят в приют.
– А вот это совсем не радует, – в ужасе прошептала Пола. Она видела рекламу приютов по телевизору, и животные там всегда были очень печальными. А для крыс вообще вряд ли существует приют… Она о таких ни разу не слышала. Всё, что им остаётся, – уйти в вентиляцию.
– Короче, скоро они придут за нами. Если мы не поторопимся, то всё кончено, – драматично вздохнула кошка и на время затихла, устраиваясь на диване.
Оскар слетел с жёрдочки и присел рядом с ней:
– Уолт, подумай хорошенько. Посмотри на улицу.
Кошка оглянулась и посмотрела в окно. Там было темно.
– Сейчас вечер, – начал Оскар. – Мы не можем действовать прямо сейчас, люди вернулись домой. Нас заметят. Днём люди ещё могут не заметить одинокую собаку, кошку или…
– Осьминога, – вставила Милашка.
– Осьминога, – согласился Оскар и нахмурился. – Я к чему. До утра нам нужно разработать план.
– Но Боб сказал… – начала Уолт.
– Боб! – Оскар хрипло рассмеялся. – Боб и пальцем не пошевелит, пока не будут оформлены все бумаги, и кто знает, как много времени это займёт. Будем придерживаться нашего плана. Сегодня ночью, как и хотели, подготовимся, дождёмся, когда уйдёт мистер Одеколон, и тогда приступим. Всё по плану. Мы ни в чём не будем нуждаться, и Боб о нас никогда не вспомнит.
Уолт покачала головой:
– Не знаю, Оскар. Он сказал «приют».
Котёнком Уолт побывала в приюте и возвращаться туда не собиралась.
– Всегда есть план Б, правда, Марко? – включилась в разговор Пола. – На всякий случай.
– План Б? Что за план Б? – спросила кошка с опаской.
– Да-да, что ещё за план Б? – повторил Оскар и, прищурившись, посмотрел на крыс. Ему не нравилось, что они постоянно придумывали собственные планы! И всегда называли их план Б. Это сбивало с толку. И к тому же здесь единственный мозг операции – он, а не крысы.
– Пола хотела сказать, что
- Том 1. Рассказ первый. ДЖО ХАРДИ. До востребования - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги
- Playing with the Sun - Петр Тобуроков - Прочая детская литература / Детские приключения / Детские стихи
- Старая добрая «Секретная семерка» (Тайна подзорной трубы) - Энид Блайтон - Детские остросюжетные
- Дело об изумрудах шейха - Эмили Родда - Детские остросюжетные
- Приключения мальчика с собакой - Надежда Остроменцкая - Детские приключения
- Принц и нищий [Издание 1941 г.] - Марк Твен - Детские приключения
- Изумрудный Город Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- Дело о черных жемчужинах - Эмили Родда - Детские остросюжетные
- Питер Пен - Джеймс Барри - Детские приключения
- Приключения Гекльберри Финна [Издание 1942 г.] - Марк Твен - Детские приключения