Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Странгарт от души рассмеялся:
— Нет, и шлепать не буду, обещаю!
Дождавшись, пока стихнет смех, Руан обратился к девушке:
— Ты тоже хочешь поехать?
— В Империи ведь ничего не знают ни о Корбилиане, ни о Ксаниддуме.
— Похоже на то, — согласился командир крепости.
— Значит, я еду. И Киррикри со мной.
Странгарт звучно ударил себя кулаком в грудь.
— И я поеду тоже.
— Думаю, лучше не надо, — охладил его пыл будущий зять. — Нужно ведь и здесь кому-нибудь за делами присмотреть.
— Вот именно, — с намеком поддакнул Варгалоу. Руан хотел было возразить, но умолк, увидев, как все собравшиеся согласно кивают головами.
— Я поеду вместо тебя, господин, — вызвался Альбар, и Гарруднор тут же присоединился к предложению друга, хотя обоих мучили тяжелые предчувствия.
— Руан нужен городу, — подытожил Варгалоу, — а с переговорами мы и сами справимся. Незачем показывать Империи нашу истинную силу. Поеду я, Орхунг, Сайсифер, Альбар, Гарруднор и еще несколько солдат. А ты найди Гайла и охраняй его.
— Но что, если ваше посольство окажется неудачным?
— Мы не собираемся делать ничего особенного, просто предупредим их о грозящей опасности и предложим себя в качестве союзников. Неужели они так глупы, что позволят мстительности возобладать над разумом? И могут ли они питать к нам большую вражду, чем когда-то мы питали друг к другу?
Руан тяжело вздохнул и принялся мерить шагами комнату.
— На этот раз все будет совсем не так, как прежде. Ты просто не знаешь Империи.
— Что поделаешь, придется рискнуть, мой мальчик, — неожиданно мягко обратился к нему Странгарт. — Оно, конечно, в наших лесах привыкли воевать открыто, в конном строю, с топором в руках. Но у вас, как я погляжу, честным боем ничего не добьешься. Хотя, — повысил он голос, и взор его вновь загорелся воинственным огнем, — коли придется взяться за мечи да топоры, я не одну гадину порешу, так и знайте!
Эта пламенная тирада вызвала улыбки окружающих, но никакого ответа не последовало.
— Так когда мы выезжаем? — решился прервать молчание Альбар.
— Как только вернем Гайла, — предложил Варгалоу.
— Хорошо, — согласился Руан. — Сейчас же велю приготовить для вас корабль. А что со свадьбой? — И он обернулся к Странгарту.
— По-моему, — ответил тот, — тебе надо как можно скорее жениться на моей своенравной доченьке. Она спит и видит, как бы поскорее нарожать тебе целую ораву сыновей! Кроме того, лучше, чтобы люди не знали о случившемся. Я имею в виду и историю Орхунга тоже.
— Отличный совет, — одобрил речь короля Варгалоу.
— Но тогда ты не попадешь на свадьбу, — возразил Руан.
— Не переживай, — ответил тот. — Судя по тому, что я сегодня видел, тебе с молодой женой и так скучать не придется.
Потолок зала чуть не рухнул, когда Странгарт загоготал над метким замечанием Избавителя, а остальные начали ему вторить. Сайсифер улыбалась, радуясь, что король лесов принял Варгалоу в качестве союзника и что сама она тоже была с ним согласна. Неожиданно ее охватила тревога, и она поднялась на ноги, держась за спинку стула, чтобы не потерять равновесие.
— Это, наверное, птица, — предположил Руан. — Киррикри.
— Он летал в дельту, — сообщила девушка. Лицо ее было мрачно. — Там шел бой. Корабль. Обыкновенный сухогруз. Один из военных кораблей, стерегущих выход в море, подошел к нему. В трюме оказались вооруженные люди.
Руан подался вперед.
— Что случилось?
— Пожар. На нашем корабле. Завязался бой. Подошли другие суда, но в дельте сильный туман. Сухогруз прорвался! Его преследуют, но море близко.
Варгалоу был уже на ногах.
— Скорее! Надо его догнать. Руан, самый быстроходный корабль! Если Гайла увезут в Империю, у нас не будет на руках ни одного козыря для переговоров.
Мгновение спустя все уже мчались к стойлам, на ходу выкрикивая приказания конюхам.
Часть вторая
ПИРАТЫ
Глава 6
РАННОВИК
Стоя на корме небольшого торгового судна, Кромалех вглядывался в окутавший дельту густой туман. Он ждал погони. Военные корабли Элберона строились по образу и подобию имперских галер, а некоторые даже принадлежали раньше к императорскому флоту, следовательно, им не составит труда нагнать протекающее со всех сторон корыто, которое люди Кромалеха отобрали у какого-то купчишки, чтобы незамеченными войти в порт нового города. Службу свою оно сослужило и скоро вместе с командой вернется к хозяину. Кромалех спиной ощутил приближение кого-то из своих, но продолжал стоять, вперившись взглядом в туманную пелену за бортом.
— Ну? — буркнул он, не оборачиваясь.
— Мы потеряли половину отряда, господин.
Кромалех выругался сквозь плотно сжатые зубы. Он знал, на что идет, отправляясь на восток. Ему не хотелось, чтобы Теннебриель думала, будто ради нее он готов на любые безумства, однако безвылазное сидение в столице настолько доконало его, что он очертя голову бросился в эту безумную авантюру, не думая о последствиях. Кромалех понимал, что, возьми он с собой только Имперских Убийц, дворцовые Администраторы всполошатся, да и Эвкор Эпта, чума на него, тоже заподозрит неладное, и снарядил свой корабль сборной командой, состоявшей преимущественно из всякого рода авантюристов, которых всегда было полным-полно в порту. Первый Меч Имперских Убийц питал слабость к такого рода публике: за деньги они были готовы на все, а небольшая сумма сверх обещанного гарантировала еще и молчание. Одна беда рубаки они были никудышные, выучка не та. Для уличной потасовки, впрочем, они годились, хотя до настоящих профессионалов, а тем более Убийц, им было далеко. Чтобы попасть в императорскую гвардию, требовалось виртуозное владение оружием. Его собственных людей на борту было немного, не более дюжины, но зато самых лучших.
— Когда мы будем на месте? — спросил он у капитана.
— Через полчаса, господин.
— Надеюсь, успеем. — Он ухмыльнулся и сделал капитану знак удалиться. Его собственное судно, быстроходная боевая галера, на которой он прибыл из Золотого Города, стояло на якоре немного ниже дельты, и он не мог дождаться того момента, когда наконец вновь ступит на ее палубу. Охранять корабль он оставил всего лишь горстку солдат, однако сейчас и они могли бы пригодиться: его люди устали, и, если погоня все-таки застигнет их здесь, неизвестно, удастся ли им отбить новую атаку. Только счастливая звезда помогла им прорваться сквозь оцепление. Благодаря туману они прокрались буквально под самым носом у одного из кораблей Элберона, но, даже когда их заметили, и портовые чиновники поднялись на палубу, чтобы произвести досмотр, все могло пройти хорошо, если бы какой-то идиот не высунул нос из трюма. Когда завязался бой, Кромалех приказал выкатить из укрытия катапульту и выстрелить по соседнему кораблю горящим ядром из просмоленной ветоши. В наступившей затем неразберихе торговое судно скрылось, увозя своего пленника. Но погоня была уже совсем близко, так что Кромалеха спасал только туман. Где же эта проклятая галера?
Варгалоу стоял на носу галеры и вглядывался в туман. Подле него, залитые мертвенным светом штормового фонаря, застыли Сайсифер и задумчивый южанин Орхунг. Уже вторую ночь прочесывали они дельту в поисках чужеземного судна, но до сих пор не видели ничего, кроме стены тумана, которая, словно сговорившись с темнотой, спрятала от них и берега, и реку.
Время, мчавшееся стрелой, пока они готовились идти в погоню, теперь ползло со скоростью улитки.
— Киррикри не может отыскать врага в таком тумане, — прозвучал голос девушки, и тут же огромная белая сова беззвучно возникла из окутывавшего корабль туманного покрывала и опустилась на рею. Матросы шарахнулись было от гигантской птицы, но солдаты, знакомые с Киррикри по прежним походам, поспешили их успокоить.
Ночь близилась к рассвету, и преследователи заволновались, почувствовав, что корабль уже покинул устье реки и вышел в открытое море. Первые же лучи зари разорвали туман в клочья, и тот исчез бесследно, словно выполнив свою миссию. С вершины мачты донесся голос впередсмотрящего:
— Корабль!
Варгалоу встряхнулся и кинулся к борту, но ничего не увидел. Однако Орхунг утвердительно кивнул, как будто его сонным глазам открывалась невообразимая даль.
— Я его вижу. Уходит на запад, в море. Но это не тот корабль, за которым мы гнались вначале, а какое-то другое судно. Военная галера.
Варгалоу повернулся к Сайсифер.
— Это они, — подтвердила девушка.
— Откуда ты знаешь?
— Гайл на борту. Они перешли на другой корабль ночью. Киррикри их видел.
Варгалоу выругался и снова принялся вглядываться в покрытую легкой зыбью морскую даль, но галера была слишком далеко.
- Путь эльдар: Омнибус - Энди Чемберс - Эпическая фантастика
- Путь эльдар: Омнибус - Энди Чемберс - Эпическая фантастика
- Путь эльдар: Омнибус - Энди Чемберс - Эпическая фантастика
- Господин Лянми Часть первая - Владлен Подымов - Эпическая фантастика
- Во славу Светлого Ордена - Георгий Георгиевич Смородинский - Героическая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
- Щит побережья, кн. 2: Блуждающий огонь - Елизавета Дворецкая - Эпическая фантастика
- Щит побережья. Книга 2: Блуждающий огонь - Елизавета Дворецкая - Эпическая фантастика
- Отпрыски Императора (антология) (ЛП) - Гаймер Дэвид - Эпическая фантастика
- Время Героев Том второй - Алексей Леонидович Самылов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Периодические издания / Эпическая фантастика
- Сквозь испытания огнём - Дэвид Вебер - Эпическая фантастика