Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кузницей надёжных большевистских кадров из среды кубанских украинцев должно было стать украинское отделение кубанского рабфака. В связи с проведением сплошной украинизации в 1930 г. набор на украинское отделение был расширен на две новых группы (82).
Преимущественное место на украинском отделении рабфака занимало коммунистическое воспитание. Поэтому большое место занимало изучение официальных партийных документов, особенно речей и статей И.В. Сталина. В курсе литературы основное внимание уделялось объяснению классовой природы литературного творчества с марксистской точки зрения, разбору произведений «пролетарских и пролетарско-колхозных писателей» (83). Таких, как «Цемент» Ф.И. Гладкова, «Марья-большевичка» Неверова (84). Изучались революционные писатели народов СССР такие, как еврейский литератор-идишист И. Фефер, (85) зарубежный писатель-революционер (Мате Залка) (86). Произведения украинской литературы второй половины XIX – первой четверти XX вв. рассматривались в социально-политическом ключе. Примечательно, что в учебную программу был включён В. Винниченко, литератор и политик-националист петлюровской ориентации (87).
Для студентов украинского отделения рабфака считались значимыми навыки пропаганды: мастерство устного выступления, доклада (88). В целях формирования навыков пропагандистов им преподавали некоторые аспекты традиционной культуры. Например, народную песню. В целях выработки коммунистического мировоззрения на украинском отделении рабфака активно практиковали коллективные методы работы (89).
Активная украинизация Кубани отразилась и на жизни местного научного сообщества. В первой половине 1931 г. было решено создать Северо-Кавказский украинский научно-исследовательский институт (СКУНИИ). (До этого украинские исследования на Кубани велись краснодарским отделением Научно – исследовательского института местной экономики и культуры. В конце 1920 – х гг. отделение сыграло большую роль в научном обосновании начала сплошной украинизации) (90). В качестве причины организации этого научного учреждения была названа интеллектуальная поддержка украинизации. На его нужды было первоначально выделено 10 тысяч рублей. К 1 июня институт был создан (91). В его подчинении находились Краснодарский исторический музей, краеведческие музеи Темрюка и Тамани. Институту была передана бывшая библиотека ОЛИКО, включавшая в себя 8 тыс. томов. СКУНИИ подразделялся на 4 сектора: экономики, истории и этнографии, литературы и искусства, культурно-языкового строительства. План работы института предусматривал самые разные направления. Это и обобщение опыта колхозного строительства, и комплексное изучение историографии истории Кубани, и определение границ распространения украинского языка в регионе. Специалисты СКУНИИ занимались подготовкой учебников для местной украинской школы. Институт действовал в теснейшем контакте с партийными органами. Так, среди фамилий авторов учебно-методических пособий обращают на себя фамилии активистов украинской секции окружкома ВКП(б) (Лысогор, Лола). Последний пришел в науку из профессиональных партийцев. Первоначально М.И. Лола был секретарём Славянского райкома ВКП(б). Потом, как автор книги «О кубанском казачестве», был назначен заведующим рабфаком. Впоследствии занимал пост директора Краснодарского педагогического института (92).
Во второй половине декабря 1932 г. СКУНИИ был ликвидирован в связи со свёртыванием украинизации (93).
Политика украинизации оказывала влияние и на конкретные результаты научных исследований. Это ярче всего проявилось в работах филолога М.А. Садиленко. Выпускник историко-филологического факультета Петербургского университета, до революции он преподавал русский и латинский языки в различных средних учебных заведениях Юга России. Накануне революции М.А. Садиленко – директор Грубашевской мужской гимназии. После окончания Гражданской войны – преподаватель украинского языка в Кубанском государственном университете, после преобразования его в пединститут – преподаватель украиноведения. Возглавлял украинское лингвистическое отделение института. В 1927 г. работал заведующим Первой украинской школы II ступени № 12 (94). В 1927 же году, в преддверии резкого усиления украинизации, исследователь выдвинул гипотезу об особой устойчивости кубанского диалекта. В соответствии с ней кубанский диалект есть вариант украинского языка, максимально полно сохранивший свою первоначальную сущность (95). Показательно, что идея о близости кубанского диалекта украинскому литературному языку была выдвинута партийным руководством Северо-Кавказского края ещё в 1925 г. (96). Достижением М.А. Садиленко как литературоведа является выявление автора поэмы «Харько, запорожский кошевой», которым оказался харьковчанин Я. Мишковский (97).
Партийное руководство уделяло особое внимание изучению истории. Наиболее приоритетными направлениями в ходе украинизации были выбраны история революционной борьбы на Украине и на Кубани. Украинцы объявлялись революционным народом, боровшимся в годы царизма против национального и социального гнёта. Особое внимание уделялось конфликтам населения Кубани с царским правительством (98). Жизнь этносов и этнических групп региона изучалась в контексте поиска возможностей активизации в их среде классовой борьбы и особенно борьбы с религией (99).
Таким образом, украинизация в сфере образования прошла определённую эволюцию. В период Гражданской войны она носила во многом рекомендательный характер, развивалась или блокировалась пожеланию населения. При советской власти ситуация быстро изменилась.
Можно сказать, что украинизация образования в 1920 – 32 гг. было одним из важнейших проявлений украинизации как таковой. И в её ходе ярко проявились основные особенности украинизации. Такие, как директивность, принуждение, бюрократизм, наделение людей привилегиями по национальному и классовому признаку. Украинизации системы образования, особенно школьного, отличалась несоответствием вложенных средств и усилий относительно незначительным результатам.
Она встретила открытое сопротивление населения и саботаж.
Украинизация в науке способствовала возникновению на Кубани научного украиноведения. Однако его развитие осложнялось чрезмерной национальной и партийно-идеологической ангажированостью.
Примечания:
1. Украинизация Кубани. Материалы по истории культуры Кубани. 1920 —е. 1930-е годы. Краснодар, 1991. С. 19–20.
2. Очерки истории Кубани. Краснодар, 1996. С. 564.
3. Украинизация Кубани. Материалы по истории культуры Кубани. 1920 —е. 1930-е годы. Краснодар, 1991. С. 10, 19–20.
4. Там же. С. 28, 8–9.
5. Мирук М.В. Советская школа 1920-х гг.: взгляд современников из-за рубежа // Голос минувшего. 2009. № 1–2. С. 107.
6. Тернавский Н.А. Станица Елизаветинская: имя на карте и в истории // Кубань – Украина: вопросы историко-культурного взаимодействия. Краснодар, 2008. С. 250.
7. ГАКК. Ф. Р-158. Оп. 1. Д. 92. Л. 14.
8. Александрова В.П. История станицы Полтавской (Красноармейской). Новороссийск, 2002. С. 65
9. Белый Д.Д. Указ. соч. С. 112.
10. Украинизация Кубани. Материалы по истории Кубани 1920 – 30 гг. Краснодар, 1991. С. 26.
11. ЦДНИКК. Ф. 1. Оп. 1. Д. 69. С. 2об.
12. Украинизация Кубани. Материалы по истории культуры Кубани. 1920 —е. 1930-е годы. Краснодар, 1991. С. 29.
13. ГАКК. Ф. Р – 861. Оп. 1. Д. 11. Л. 21, 25, 33–34.; ГАКК. Ф. Р – 861. Оп. 1. Д. 6. Л. 1 – 90.
14. Украинизация Кубани. Материалы по истории культуры Кубани. 1920 —е. 1930-е годы. Краснодар, 1991. С. 30–31.
15. ЦДНИКК. Ф. 8. Оп 1. Д. 410. Л. 17, 29.
16. Белый Д.Д. Указ. соч. С. 92.
17. КФЭЭ – 1995. А/к – 687. Краснодарский край, Калиниский р-н, ст. Гривенская, инф. – Калугин С.И. иссл. – Самовтор С.В.
18. ЦДНИКК. Ф. 9. Оп. 1. Д. 734. Л. 3.
19. ЦДНИКК. Ф. 8. Оп. 1. Д. 303. Л. 1.
20. ЦДНИРО. Ф. 7. Оп. 1. Д. 658. Л. 19.
21. ЦДНИКК. Ф. 8. Оп 1. Д. 408. Л. 5.; Украинский язык и украинизация на Кубани 1920-30 годы // www.protichka.narod.ru/history/ukr.html
22. ЦДНИКК. Ф. 8. Оп 1. Д. 410. Л. 9.
23. Там же. Л. 13.
24. Екатеринодар – Краснодар. Два века в датах, событиях, воспоминаниях. Краснодар, 1993. С. 529.
25. Иванцов И.Г. Указ. соч. С. 187.
26. КФЭЭ – 1992. А/к. – 280. Краснодарский край, Павловский р-н., ст. Старолеушковская, инф. – Ткач Е.В., 1914 г.р., иссл. – Горбань А.Е., Чмырёва И.Ю.
27. ЦДНИРО. Ф. 7. Оп. 1. Д. 711. Л. 4, 76.
28. Школа – на Дубинку // Красное знамя. 1928. № 56. С. 5.
29. Ахтарец. Проводим украинизацию // Красное знамя. 1929. № 159. С. 1.
30. Белый Д.Д. Указ. соч. С. 92 – 93.
31. Иванцов И.Г. Указ. соч. С. 188.
32. Национальная статистика учащихся // Красное знамя. 1927. № 172. С.7.
33. КФЭЭ – 2004. А/к. – 3124. Краснодарский край, Темрюкский р-н, ст. Вышестеблиевская, инф. – Черненко М.Я., иссл. – Матвеев О.В.
34. Дополнительный приём в школу // Пролетарий Черноморья. 1931. № 80. С. 4.
35. Чумаченко В.К. «Сердце тихо плачет…» // Родная Кубань. 2006. № 1. С. 136.
36. ЦДНИКК. Ф. 12. Оп. 1. Д. 56. Л. 2.
37. ЦДНИРО. Ф. 7. Оп. 1. Д. 658. Л. 13.
- Украинское движение в Австро-Венгрии в годы Первой мировой войны. Между Веной, Берлином и Киевом. 1914—1918 - Дмитрий Станиславович Парфирьев - История
- Киборг-национализм, или Украинский национализм в эпоху постнационализма - Сергей Васильевич Жеребкин - История / Обществознание / Политика / Науки: разное
- Лекции по истории Древней Церкви. Том II - Василий Болотов - История
- Украинское движение: краткий исторический очерк, преимущественно по личным воспоминанием - А. Царинный - История
- Православная Церковь и Русская революция. Очерки истории. 1917—1920 - Павел Геннадьевич Рогозный - История
- Лекции по истории Древней Церкви. Том III - Василий Болотов - История
- Повседневная жизнь сюрреалистов. 1917-1932 - Пьер Декс - История
- Философия образования - Джордж Найт - История / Прочая религиозная литература
- Книга о русском еврействе. 1917-1967 - Яков Григорьевич Фрумкин - История
- Ожившие древности (с иллюстрациями) - Анатолий Деревянко - История