Рейтинговые книги
Читем онлайн Грубая обработка - Джон Харви

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 57

– Может, она и не самая умная женщина в мире, – говорил Гарольд Рой, – но в хороший день она может отличить черное от белого. Она может забыть копченого лосося и прийти домой с минеральной водой и какими-либо новыми вычурными панталонами вместо еды. Но мы ведь говорим не об этом, не так ли?

Он предложил Резнику мятную таблетку, положил одну себе в рот и почти тотчас растер ее зубами. Это было для него постоянным разочарованием, так как он предпочитал, чтобы таблетки таяли во рту до тех пор, пока не превратятся в тоненькие лепешки, как на причастии.

– Она, должно быть, была напугана, мистер Рой.

– Она была в ужасе. Потеряла рассудок. Как было бы с любой другой женщиной на ее месте.

– В таких обстоятельствах она вполне могла впасть в панику.

– Ужасное положение.

– Оно могло быть и хуже.

– Представляю себе.

– Я имею в виду – для вашей жены. Гарольд Рой зажмурился на несколько секунд.

– Мне не хочется даже думать об этом, – проговорил он.

– Даже когда она говорила с полицейским, – продолжал Резник, она все еще находилась в состоянии шока.

– Запуталась, вы хотите сказать?

– Совершенно верно.

Резник посмотрел, как Гарольд Рой засунул в рот еще одну мятную лепешку. «Спиртное и всю другую гадость вы используете для того, чтобы засорять то, что однажды могло бы быть мозгами» – пришли ему на память слова Маккензи.

Гарольд знал, который час, и не глядя на часы. Сегодня все шло по графику. Чтобы так держаться, он должен быть в студии не позднее чем через десять минут.

– Инспектор, если…

– Иногда бывает, что люди, даже невиновные, делают какое-то заявление, а потом боятся изменить его, считая, что это может поставить их в положение виновного. – Резник подождал, когда Гарольд посмотрит на него. – Вы понимаете, о чем я говорю?

– Да.

– Если ваша жена хочет изменить свое заявление по какой-либо причине – если по прошествии времени она вспомнит все более ясно, – пусть она поставит нас в известность об этом.

– Конечно, она сделает это. Я имею в виду… конечно…

– Вспомните, может быть, что-то из ее рассказа содержит намек на… как бы это лучше выразить… на то, что у нее появились новые мысли? Скажем, вспомнила что-то еще?

– Нет. Ничего.

Через перегородки со стеклянными панелями он видел людей, которые склонились перед мониторами, разговаривали по телефону, пили кофе. «Если они посмотрят сюда, – думал Гарольд, – то увидят, что я уединился с неряшливо одетым полицейским офицером, вместо того чтобы заниматься работой».

– Инспектор… – Рой встал.

– Конечно, – успокоил его Резник, – я понимаю. Они постояли еще некоторое время, глядя друг на друга.

– Может быть, вы поговорите с женой. Если у нее есть что-либо для нас, подскажите ей, чтобы она связалась с нами.

Гарольд Рой кивнул, открывая дверь.

– Кем бы ни были люди, ворвавшиеся в ваш дом, чем скорее мы оставим их без работы, тем лучше будет для общества. Особенно пока еще есть шанс вернуть вашу собственность или, по крайней мере, часть ее, то, от чего они не смогли избавиться сразу.

Каким-то образом Гарольд почувствовал, что его почти обвиняют в чем-то, не понимая, однако, в чем именно.

– Вы сможете найти дорогу, инспектор?

– Да, конечно. Не буду задерживать вас дольше, мистер Рой. Благодарю за предоставленное мне время.

Одежда из модного ателье, дорогая прическа. Резник смотрел, как он прошел через нагромождение комнат, ускоряя шаг, пока не скрылся из виду. Хотя Резник не знал точно почему, но он был уверен, что ему нужно будет поговорить с Гарольдом Роем еще раз. А может, и не один.

По тяжести ее тела, изменившемуся дыханию Грабянский понял, что Мария уснула. Повернув голову, он посмотрел на часы-радио, стоявшие около кровати. Не удивительно, что его желудок пока еще тихо, но начал напоминать о себе. Он должен был поесть что-нибудь в той чайной. У той официантки, полной грации и изящества. Грабянский заулыбался: какое удовольствие он бы получил, если бы сидел там с ней, а не с Марией, щупая ее под столом, а все другие, зная об этом, старались бы не смотреть в их сторону, и в то же время делая все возможное, чтобы подглядеть так, чтобы это было незаметно.

Из уголка рта Марии на грудь Грабянского стекала струйка слюны.

Это было хорошо, даже лучше, чем он представлял себе. У него были времена, когда весь секс ограничивался коротким общением в несвежих постелях и слишком высокой, на его взгляд, оплатой. При этом чувство удовлетворения проходило очень быстро.

Мария тяжело вздохнула и отодвинула голову, за ней изо рта потянулась дорожка слюны, похожая на растянутую нить жевательной резинки.

– Извини. Я заснула.

– Все в порядке.

Он взял край простыни и осторожно вытер ей уголок рта.

– Что ты делал?

– Когда ты спала? Было много вещей, которые я мог делать. – Он улыбнулся ей, и она подумала: «Боже, вот человек, который видит меня такой, какая я есть, без грима, с затуманенным взором, пускающей слюну, и он улыбается мне так мило». – Смотрел на тебя.

– Это все?

– Думал.

– О чем?

Он расплылся в улыбке. Его рука вновь потянулась к ее груди.

– Это все? – повторила Мария.

Грабянский быстро скинул одеяло и заметил острое разочарование в ее глазах, даже озабоченность.

– Если я сейчас не освобожу свой мочевой пузырь, я лопну.

– Вторая дверь налево, – крикнула она вслед его исчезающему заду.

Затем, когда она снова растянулась на кровати, то вспомнила, что он уже знает дом достаточно хорошо.

Резник шагал по узкому коридору, по которому вошел в студию, вспоминая Дайану Вулф и сожалея, что не придумал хорошей причины найти эту женщину, кроме той, что хотел бы снова взглянуть на нее.

«Забавляетесь шуточками, инспектор?» Он будто бы слышал ее голос в своей голове, видел выражение ее лица.

Резник прошел на стоянку машин и встретился лицом к лицу с Альфи Левином.

– Мистер Резник.

– Альфи.

Появилась ли она только сейчас или вышла наружу, будучи до этого глубоко спрятанной, в любом случае Альф Левин не смог замаскировать тревогу, которую испытал при внезапном появлении своего старого врага Резника.

– Все еще ищете Гарольда Роя?

– Уже нашел.

– Не очень-то он популярен здесь.

– Я начинаю понимать это.

– Вы не единственный человек, который разыскивает его, кстати.

Резник отступил в сторону, чтобы дать дорогу двум парням в комбинезонах, которые несли пятиметровую лестницу. От них пахло сигаретным дымом и краской.

– Вы хотите сказать мне что-то, Альфи?

– Не в том плане, как вы думаете, мистер Резник.

– В каком же, Альфи?

– Просто хочу сообщить некоторые сведения, такие, какие получаешь при разговорах. Не стучать. Ничего подобного.

Резник кивнул и стал ждать.

– Худой тип, с почти голой макушной… – Резник заметил, что, не отдавая себе отчета, он смотрит на парик Альфа Левина, – …крутился здесь, когда я ставил фургон. Спрашивал, не знаю ли я, когда они закончат сегодня с этими «Дивидендами».

– Вы знали?

– Да, но я не собирался докладывать ему.

– Почему?

– Будь все в порядке, он пошел бы через приемную, не правда ли? Как всякий другой.

– Что ему тогда было нужно, по вашему мнению? Альф Левин покачал головой, вытащил одну руку из кармана брюк и протянул ее Резнику ладонью вверх.

– Думаю, у бедняги большие неприятности. Не хочет, чтобы видели, что он не может позволить себе приличные ботинки…

– Ботинки?

– Да, он носит кроссовки, причем грязные. Крутится здесь, чтобы прижать Роя, – я так думаю. Вытянуть что-либо в долг или еще в том же духе. Вероятно, это актер, от которого отвернулась удача.

– Вы видели его здесь раньше?

– Может, раз или два.

– Он разговаривал с Роем, искал его? Альф Левин, подумал немного.

– Не могу утверждать, мистер Резник. Но я могу сказать, когда я видел его в последний раз.

– Ну, – усмехнулся Резник, – это и я могу сказать. Помните, я был там прошлым вечером?

– Еще бы не помнить.

– Тогда вы, наверное, не забыли, о чем мы говорили?

– Вы говорили…

– Вы подумали над этим?

– Я сказал вам…

– Я не предлагаю, чтобы вы доносили на кого-либо, Альфи. Что мне нужно – это какой-либо случайный разговор. Что-то вроде этого. Ничего больше.

– Не верю я вам, мистер Резник.

– Было бы лучше, если бы вы поверили.

– Для кого? Для вас – да. Это так. Но для меня?.. Резник положил руку на плечо Альфа Левина, сознавая, что это вызовет у него поток воспоминаний.

– Не вредно подстраховаться, Альфи. Теперь, когда вы встали на праведный путь, небольшая страховка – это такая вещь, о которой вы должны подумать.

Резник обошел Левина и направился к своей машине, не спуская глаз со стоявшего на обочине «ситроена» Гарольда Роя. Он считал вполне возможным появление поблизости какой-то темной личности. «После вчерашнего я должен был проверить его описание по нашим архивам, – мелькнуло в голове Резника. – Нельзя быть таким небрежным. Если бы это случилось с Дивайном или Нейлором, я устроил бы им взбучку».

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грубая обработка - Джон Харви бесплатно.
Похожие на Грубая обработка - Джон Харви книги

Оставить комментарий