Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подойдите, дети мои, — сказала сеньора Эухения. — Садитесь в кресла поудобнее. К сожалению, прежде чем приступить к разговору, я должна убедиться, что вы действительно те, кем представились. Не обижайтесь, но это действительно необходимо.
Едва мы с Ленкой уселись в кресла, стоявшие у стола, как Эухения нажала какую-то кнопку под крышкой стола. Откуда-то из недр этой хитрой мебели мгновенно выдвинулись и защелкнулись некие не тяжелые, но вполне прочные захваты. Туловище оказалось перехвачено под мышками и поперек талии, ноги — под коленями, руки — под локтями. Автоматика сработала так быстро, что мы и пикнуть не успели. Чуть позже включился еще один захват, наши головы оказались прочно зафиксированы «в фас», то есть мы вынуждены были смотреть прямо перед собой. Вслед за этим дважды сверкнула фотовспышка. Потом кресла повернулись на девяносто градусов, и нас сфотографировали в правый и левый профиль.
— Теперь отпечатки пальцев, — предупредила Эухения.
На сей раз все обошлось без автоматики. Бесшумно появилась девочка-ассистентка и нежными лапками ловко дактилоскопировала все четыре пятерни, после чего аккуратненько протерла наши пальцы спиртом.
Карточки с отпечатками девочка передала своей хозяйке. Та взяла со стола одну из книг, открыла… Оказывается, под переплетом прятался компьютер типа ноутбук, с плоским цветным экранчиком. В другой псевдокниге скрывался компактный сканер. Эухения тут же сканировала наши «пальчики», ввела туда же наши фото в фас и оба профиля, а затем поручила компьютеру разбираться — мы это или не мы. Вероятно, все эталонные данные у нее уже были. Естественно, что попасть к Эухении они могли только от Сергея Сергеевича.
Меня немного беспокоило, не ошибется ли компьютер. Его скрупулезность могла сослужить дурную службу. Увидит какую-то лишнюю царапину на лице или порез на пальце и не захочет нас узнавать. А я подозревал, что от результатов компьютерной идентификации наших личностей во многом зависит не только содержание нашей беседы с супергадалкой, но и общая продолжительность нашего земного бытия.
Однако, как видно, программу для компьютера разработали не дураки. Пошуршав и похрюкав, ноутбук дал положительный ответ, и Эухения улыбнулась.
— Все в порядке, — сказала она. — Вы действительно те, кого я жду. Эухения Дорадо сердечно приветствует вас, сына и невестку дона Серхио, моего давнего, хотя и заочного, знакомого. Сейчас у нас мало времени для обстоятельного разговора. Я должна завершить прием посетителей. Сейчас Пепа проводит вас в столовую, вы пообедаете, немного отдохнете, и через пару часов мы сможем продолжить нашу беседу более обстоятельно. Вас это устраивает?
— Вполне, — ответил я, ибо от возможности пожрать на халяву не отказывался нигде и никогда.
Захваты отпустили нас, вновь появилась девочка, бравшая у нас отпечатки пальцев, и пригласила нас пройти в малоприметную дверцу, закрытую полотнищем черной ткани.
Как я понял, мы очутились в закрытой для посетителей части дома, где размещались личные апартаменты Эухении.
Непосредственно за дверцей был короткий коридорчик, который вывел нас на галерею внутреннего дворика, сработанную все в том же испано-арабском, мавританском стиле, с витыми колоннами и арками. Посреди дворика в овальном бассейне журчал фонтан, симметрично которому располагалось несколько небольших прямоугольных клумб, пестревших цветами самых ярких оттенков, ароматы которых хорошо пронюхивались даже на втором этаже.
Пепа, скромно помалкивая, провела нас с Ленкой вдоль нескольких застекленных дверей.
— Слушай, — пробормотала Хрюшка озабоченно, — а Гомес не укатит? У него ведь там наш мешочек…
— Да, — прикинул я, — ты ведь ему только два часа оплатила. Придется, наверно, еще на десять гринов расколоться.
Тем временем Пепита остановилась, распахнула перед нами дверь и нежно проворковала:
— Пор фавор, сеньорес…
Это была, вероятно, личная столовая сеньоры, не предназначенная для шибко большого стечения народа. За овальный стол можно было усадить не более шести персон.
— Стол сейчас накроют, — прощебетала Пепита, — а пока вы можете посмотреть телевизор…
Говорила она странно знакомым голосом, и я даже попытался припомнить, не мог ли видеть ее в период своего первого пребывания на Хайди, но потом сообразил, что она говорит точь-в-точь как продавщица Пилли из испанского сериала «Дежурная аптека».
Телевизор как раз демонстрировал программу «Хайди ньюс» на английском языке, предназначенную для туристов.
— Трагические события, происшедшие вчера вечером на территории отеля «Каса бланка де Лос-Панчос», — вещал, сверкая зубищами, усатый мулат, похожий на Мартина Лютера Кинга, — пока не вызвали массового оттока туристов с острова. Прервали отдых и уехали с острова лишь пять человек, останавливавшихся в «Каса бланке», еще трое предпочли переехать в другие отели. Остальные прекрасно понимают, что инциденты, происшедшие вчера, вызваны лишь печальным стечением обстоятельств и не дают права низко оценивать уровень безопасности для туристов на Хайди.
Появилась картинка, на которой замаячил сеньор Фелипе Морено. Невидимый репортер спросил его:
— Сеньор Морено, вы не опасаетесь, что эти прискорбные события могут серьезно отразиться на вашем бизнесе?
Добровольный мойщик джипов держался перед камерой, как ни странно, весьма уверенно. Похоже, что за время, прошедшее с того момента, как он подвергался допросу с применением оплеух, а затем использовался мной в качестве шофера, произошло нечто, вселившее в экс-мэра новые надежды и планы.
— У меня есть определенные опасения, что случившееся может быть неверно истолковано. Дон Франсиско Хименес останавливался в нашем отеле уже неоднократно. Он всегда ощущал себя в полной безопасности и отказывался от услуг телохранителей, которых мы по желанию можем предоставлять состоятельным клиентам. Дон Франсиско был убежден, что у него нет врагов. Я даже подозреваю, что покушение на Хименеса явилось следствием пагубного недоразумения на почве необоснованной ревности к одной молодой особе, имя которой я позволю себе не называть. Что же касается убийств, происшедших вчера вечером в офисе дендрологов, то они имели своей причиной неуравновешенность и излишнюю горячность одного из молодых людей, находившегося на службе у покойного сеньора Бернардо…
Тут картинка сменилась, и появился какой-то янки с приятно загорелой шкурой и рельефной мускулатурой под Шварценеггера.
— Я не собираюсь прерывать свой отдых в «Каса бланке». У меня нормальные нервы.
Далее появилась девушка, которую я запомнил как спутницу сенатора Дэрка.
— И не подумаю уезжать! — сказала она. — Мне здесь нравится!
Потом появился и сам Дэрк, затенивший рожу солнцезащитными очками.
— Мне не очень нравится то, что произошло вчера, но я не из тех людей, которые способны потерять равновесие от подобных инцидентов.
Опять появился мулат-ведущий и провещал:
— Итак, с мнениями тех, кто живет в отеле и не собирается уезжать досрочно, вы ознакомились. Теперь пора поинтересоваться тем, как идет ход расследования. Рассказывает лейтенант Эсекьель Гонсалес…
Теньенте восседал за столом, над которым поблескивал латунный чеканный герб в форме восьмиконечной звезды с косой надписью: «La polizia de Los-Panchos», а справа от стола в углу просматривался национальный флаг.
— Следствие успешно продвигается. Сначала о втором происшествии, то есть о перестрелке, происшедшей вчера в офисе гидов-дендрологов. Экспертиза установила, что огонь велся из двух единиц оружия: укороченного автомата Калашникова со складывающимся прикладом калибра 5,45 миллиметра и автоматического пистолета «таурус» калибра 9 миллиметров. Из автомата стрелял, как точно установлено следствием, Алонсо Чинчилья, 23 лет, работавший охранником у сеньора Бернардо Вальекаса, 62 лет, президента компании «ANSO Limited», зарегистрированной в Сан-Исидро. Из пистолета стрелял Тимотео Дьегес, 25 лет, также служивший в охране сеньора Вальекаса. Медицинская экспертиза установила, что в крови Алонсо Чинчильи присутствовал алкоголь. Свидетелей самого происшествия не было. По словам сеньора Фелипе Морено, вчера примерно в 18.30 сеньор Вальекас в сопровождении своего менеджера Бартоломее Кинтаны, секретаря Луиса Пеньяфьеля, охранников Алонсо Чинчильи, Тимотео Дьегеса и шофера Эрмило Тойа приехал в отель «Каса бланка де Лос-Панчос». Целью приезда была деловая беседа о поставках отелю деликатесных продуктов. Поскольку в главном офисе сеньора Морено, расположенном непосредственно в отеле, испортился кондиционер и было слишком душно — это подтверждается показаниями персонала отеля, — сеньор Морено предложил партнерам провести переговоры в офисе гидов-дендрологов, расположенном в верхнем парке отеля. Это предложение было принято, и все перечисленные лица вместе с сеньором Морено поехали в верхний парк на принадлежавшем сеньору Вальекасу автомобиле джип-«ларедо» ј SI-28946. После завершения деловой части беседы, сеньор Вальекас предложил сеньору Морено сыграть в «Блэк-Джек», причем проигравший был обязан съездить на бензоколонку фирмы «Тексако» и в присутствии свидетелей вымыть автомобиль победителя. Сеньор Морено проиграл и в 19.45 отправился выполнять условие проигрыша. Согласно показаниям мойщиков машин Гаспара Эрнандеса и Алехо Гомеса, сеньор Морено приехал на бензоколонку примерно в 20.10 и в течение часа, то есть примерно до 21.10 мыл машину сеньора Вальекаса. Вернувшись в офис дендрологов он застал там полицию…
- Московский бенефис - Влодавец Леонид Игоревич - Боевик
- Фартовые ребята - Леонид Влодавец - Боевик
- Фартовые деньги - Леонид Влодавец - Боевик
- Фартовое дело - Леонид Влодавец - Боевик
- Адская рулетка - Влодавец Леонид Игоревич - Боевик
- Мыс мертвой надежды - Сергей Зверев - Боевик
- Пес войны - Валерий Рощин - Боевик
- Батяня. Комбату лишнего не надо - Сергей Зверев - Боевик
- Секс не бывает безопасным - Михаил Серегин - Боевик
- Тайна острова Солсбери - Сергей Зверев - Боевик