Шрифт:
Интервал:
Закладка:
― Правда? ― Эйден сглотнул. ― Страшнее, чем эти большие парни?
― Я никогда не лгу, дружище, ― Финн все еще стоял, прислонившись к стене. ― Он был гораздо страшнее, ― повернулся к Тиган. ― Что еще за Спайкс?
― Да так, один придурок, с которым мы столкнулись в автобусе, ― ответила Тиган. ― Я его даже не знаю. Ты можешь идти пешком или хочешь поехать?
Финн посмотрел на коляску.
― Я думаю, что смогу идти, если вы мне поможете.
― Я повезу коляску, ― Эйден снова взялся за ручку и пошел по переулку. Колесо зацепилось за хвост его волчьего костюма, но после того, как Тиган подтянула его, дальше он справился просто отлично.
Тиган обняла Финна за талию, чтобы поддержать, и он положил руку ей на плечо. Даже адреналин, от которого ее трясло изнутри, не пересилил химию между ними. Прикасаться к Финну было не просто приятно. Это было по-настоящему хорошо.
― Ты как раз подходящего размера для объятий, ― Финн притянул ее ближе. ― Приятно это знать.
― Кажется, ты можешь идти сам, ― Тиган начала отступать.
― Ой! Не отпускай, ― крикнул Финн. ― Я упаду, правда. Если хочешь, можешь отправить меня в мою комнату, когда мы вернемся домой, девочка.
― Уверен, что сам не дойдешь?
― Финн никогда не лжет, ― уверенно заявил Эйден. ― Он спас Ленни. Он ― Мак-Гребаный-Камхейл.
― Я поняла, ― Тиган кивнула. ― Ты типа проклятый ирландский Робин Гуд.
― Не-а, ― Финн поморщился. ― Я никогда не краду у богатых. Это забава гоблинов.
Глава 6
― Драка на улице? ― мистер Уилтсон осмотрел заплывший глаз Финна. ― Тебе нужно завязывать с этим. Думай головой!
― Извините, Джон, ― сказал Финн. ― Если бы я любил читать книги, как вы, я бы попробовал. Честно, я не хотел втягивать в это вашу дочь. Я говорил Тиа и Эйдену идти домой.
― Я сама в это ввязалась, ― Тиган протянула Финну новую порцию льда. ― Они с самого начала не были настроены на разговоры, папа.
― О, вы отлично справились, ― глаза миссис Уилтсон вспыхнули. ― Я и сама бы показала им, если бы была там. Вздумали мучить этого бедного мальчика! В следующий раз набей шину камнями, Тиа. Так будет эффективнее. Надо продумывать такие вещи, даже в стрессовой ситуации. Включай мозги!
― Эйлин! ― воскликнул мистер Уилтсон. ― Нельзя поощрять насилие. Есть цивилизованные способы решения проблем.
― Я бы цивилизовала этих хулиганов на месте, ― ответила миссис Уилтсон, задирая рубашку Финна, чтобы осмотреть его ребра. ― Дети поступили правильно, и ты это знаешь, Джон.
― Так ты не знаешь, как их зовут, Тиа? ― спросил мистер Уилтсон.
― Я видела одного из них в школе, ― сообщила Тиа. ― Но я не знаю никаких имен.
― Вроде ничего не сломано, ― отметила миссис Уилтсон.
― Нет, ничего, ― Финн осторожно коснулся своего бока. ― Я думал, что сломал, но это был всего лишь воздух, который они выбили из моих легких. Наверняка останутся синяки, ― он только успел снять рубашку, как в комнату ворвалась миссис Сантини.
― Ленни и его мама здесь, ― объявил Эйден, входя следом за ней. ― Я их впустил.
Ленни сменил штаны, так что у него больше не было хвоста, но на лице оставался грим. Он прислонился к стене и соскользнул вниз, пока не сел на пол. Тиган прекрасно понимала, что он чувствует. Она сама еле держалась на ногах. Эйден обнял Ленни и начал что-то шептать ему.
Миссис Сантини постояла в дверях, глядя на Финна, с полминуты прижимая руку к сердцу, потом бросилась через кухню, обняла его и прижала к своей широкой груди.
Финн ойкнул.
― Ленни мне все рассказал. Он рассказал мне, что ты сделал.
― Ой, ― Финн перешел на писк, когда объятья стали ещё крепче.
― По-моему, ты делаешь мальчику больно, София, ― заметила миссис Уилтсон.
Миссис Сантини отпустила Финна.
― Если тебе что-нибудь понадобится, только скажи, ― затараторила она. ― Тебе нужна почка? У меня их две. Может, деньги?.. ― она заколебалась. ― У меня их нет. Но все остальное, что угодно…
― Ты могла бы приготовить им лазанью, ― предложил Ленни. ― Эйден любит лазанью.
У миссис Сантини отвисла челюсть.
― Конечно, могу! О чем я только думала? Эйлин! Не готовь ужин! Я готовила весь день, потому что мой братец-бездельник Джорди сказал, что может прийти. Я скажу ему, чтобы не приходил, и принесу еду сюда.
― Ты вовсе не обязана… ― попыталась возразить миссис Уилтсон.
― Конечно, не обязана. Но я хочу, понимаешь? Джорди ест как свинья, так что я приготовила много.
― София, ― предприняла еще одну попытку миссис Уилтсон, ― в этом нет необходимости…
Миссис Сантини выпрямилась.
― Финн спас моего Ленни. У меня немного денег, но позвольте отблагодарить хотя бы так.
Мистер Уилтсон посмотрел на жену и пожал плечами.
― Значит, решено, ― объявила миссис Сантини.
Эйден дал Ленни пять.
― Пойдем, Ленни, ― миссис Сантини подняла его на ноги. ― Я сделаю несколько звонков, пока режу салат. Я всем расскажу, что на улице появился герой. Настоящий герой!
― София, ― сказал мистер Уилтсон, ― есть кое-что, что ты могла бы сделать для Финна.
― Просите что хотите, ― расщедрилась миссис Сантини. ― Я на все согласна.
― Для него будет лучше, если вся эта история останется в секрете. Если соцработник узнает, что он дрался,
- In the name of love (СИ) - Мирослава Янг - Любовно-фантастические романы
- In the name of love (СИ) - Янг Мирослава - Любовно-фантастические романы
- Этюд в серых тонах для двоих (СИ) - Анна Летняя - Любовно-фантастические романы
- Цирковые твари - Эйден Пирс - Любовно-фантастические романы
- Тайна Волчьего леса (СИ) - Найт Алекс - Любовно-фантастические романы
- Высокий, Загадочный и Одинокий - Р. Метьюсон - Любовно-фантастические романы
- Колесо Судьбы (СИ) - Рудианова Анна - Любовно-фантастические романы
- Туманный Антакаль (СИ) - Хмельная Маруся - Любовно-фантастические романы
- Поцелуй врага, или Его запретная пара - Мари Штерн - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Совращенные невинной: Игры судьбы - Кир Тайгер - Любовно-фантастические романы / Эротика