Рейтинговые книги
Читем онлайн Эликсир (СИ) - Элейн Чаротти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 37

— Я правильно понимаю, что в доме нет электричества? — осведомляется Бен в типично требовательной манере, будто перед ним мисс Дин. Чуть погодя, он поясняет, — Я бы хотел подзарядить телефон....«чтобы позвонить жене»— язвительно заканчиваю за него фразу в голове.Старик недовольно хмыкает.Но я отчасти разделяю негодование Бена. Здесь действительно кромешная тьма, даже внутри! И как можно жить в потёмках одному? Главное зачем? Почему дом стоит на отшибе, практически на обочине? Он, как сорняк вырос в пустыне из неоткуда.

По мере нашего углубления в дом, рой вполне логичных вопросов набирает обороты. Вместе с ним, тревога от нахождения в этом странном месте постепенно разрастается. Она уже почти хватает за горло, как я чувствую прикосновение широкой ладонь где-то в районе талии.

Бен.

Он притягивает меня к себе заставляя чуть замедлить шаг. Мы приостанавливаемся. Мои лопатки касаются его груди, от лёгкого касания, тело покрываются колючими мурашками. Дыхание перехватывает, сердце бьется о рёбра так сильно, что кажется вовсе не мой пульс отбивает бешенные ритмы, а его. Этот чувственный момент заставляет на секунду вылететь из реальности. И только лапки Адри, что звонко царапают холодный пол, эхом отдаются в сознании. Он путается в моих внезапно отяжелевших ногах, не позволяя сделать и шагу. Все эти скитания делают из моего своенравного пса, какого-то неугомонного кота. Уже и о щиколотки трется!

— Мне здесь не нравится,— озвучивает мои мысли Бен и ещё ближе притягивает меня к себе. Рука плотным кольцом сжимает талию. Очень осторожный и весьма деликатный захват, но окончательно лишающий способности ясно соображать .

— Так все и описывала моя мать, — его шепот как-то тягуче медленно доходит до моих ушей, — Притворимся заплутавшей парой,— решает он.

Я лишь киваю в ответ. Да, мне тоже особо здесь не нравится, отдалённым уголком сознания, я даже чувствую опасность. Но это чувство гонит меня уже несколько дней неизвестно куда, оно может быть и не связано со стариком.

Я вглядываюсь в темноту, замираю, мысленно перелистывая папку. Сониа в своих записях мельком упоминала встречу с неким старцем, который щедро поделился с ней информацией о Роще Титанов, но дальше в ее заметках царит жуткий хаос, неимоверный сумбур, тяжело отличаемый от бреда сумасшедшей. Я вдруг резко поворачиваюсь, будто в танце оказываюсь лицом к лицу с Беном, очень пытаясь встретиться с ним взглядом. Уверена, в моих глазах отражается какое-то глупое смятение, ведь это я настояла чтобы мы сюда вошли, а теперь я трушу. Но мне хочется увидеть его глаза, прочитать что же на самом деле скрывается за желанием самоутвердиться и найти заветный Эликсир. Ещё в лесничем домике я поняла, что дело совсем не в компании. Желание выйти на новый уровень соблазнительно, но разворачивать целую операцию по захвату умопрочительного аромата, основательно глупо. А мистер Харрис какой угодно—заносчивый, самоуверенный, высокомерный, скрытный, но никак не глупый.Он окончательно обнаглев обнимает меня. Иллюзионное представление для хозяина тёмного дома. Меня накрывает тяжёлым покрывалом уязвимости.

И дружба наша тоже временная иллюзия. Я одна. Всегда была одна.

«Откуда взялась эта слабость, Элери? Твоя задача окончательно отвязаться от магического мира и залечь, как следует на дно. Мотивы и цели Бенджамина Харриса не могут тебя волновать. А дружба с ним должна вызывать, как минимум рвотный рефлекс, он шантажировал тебя, а перед этим опоил ягодами ландыша». Внутренняя пощена приходится, как никогда кстати.

— Пройдемте в библиотеку, есть более действенный способ согреться, например у камина,— мужчина жестом приглашает нас войти в комнату, откуда льётся мягкий свет. Голос старика больше не кажется осипшим, наоборот чистый, размеренный, с щепоткой иронии. Я выбираюсь из лап босса и иду широко вышагивая вперед, чтобы не наступить на Адри.

Стоит пересечь порог библиотеки, как на меня окончательно наваливается тяжесть. Она плющит со всех сторон, стягивая тело плотными объятиями. Я обвожу взглядом комнату, которая совсем не вписывается в антураж заброшенного здания— массивная, дорогая мебель выструганная из натурального тёмного дуба заполняет почти каждый уголок пространства. Чтобы заполнить столь просторное помещение такой мебелью, потребуется целое состояние. Старик явно богат. Огромный по размерам камин совсем не похож на классическую кирпичную печь, именно ее ожидаешь увидеть в заброшенном здании. Но нет, он так же, как и стены у входа отделан темным тяжёлым камнем. Готова поспорить он легко отапливаемо весь дом. Старик подходит и подбрасывает пару еловых шишек к тлеющим поленьям. Они сразу начинают весело потрескивать разнося приятный аромат по всей комнате. Я делаю глубокий вдох и легкие наполняются тёплым древесным воздухом. Пихты и можжевельника не хватает чтобы в полной мере насладиться бальзамической свежестью.

— Чай с ромашкой или лавандой?— вежливо интересуется старик, откупоривая стеклянные банки с сухоцветами. Он не сводит с меня помутневших глаз.Мне становится немного не по себе. Но его взгляд приковывает отнюдь не мое лицо, а волосы. Многие и раньше открыто удивлялись их медному оттенку, особенно в детстве когда они отдавали золотом. Ох эти предрассудки средневековья!

— А кофе нет?— слышу недовольное бурчание Бена.

— Конечно есть, и кофе машина и бариста,— отвечаю ему.

Старик чуть хмурится будто его отвлекли от глубоких размышлений, но потом на его лице расползается хитрая улыбка.

— Мы будем лаванду,— отвечаю когда взгляд помутневших голубых глаз вновь останавливается на мне.

Глупо с моей стороны было оставаться здесь— вокруг дома столько дурмана, что если начать венок плести земной шар окольцует. Но через толстые стены влияние его слабеет, я практически не чувствую дурманящего аромата, он где то вдалеке на лакмусовых бумажках памяти, тлеет подобно шишкам в камине. Может быть вскоре и совсем выветриться.Тогда от чего у меня такая слабость в ногах? Чувство обреченности и безнадёжности в одном флаконе, словно я не замечаю чего то важного....

Глава 28

— Мистер....

— Кинсли,— вежливо отвечает старик.— Кинсли?— заметно округляя глаза переспрашиваю я. Боже меня в пот от этой фамилии бросает.

— Да, а что вас так ....удивило? — внимательные глаза старика, будто навесом скрыты под тяжёлыми веками. Они изучающе блуждают по моему лицу, пока я старательно придумываю ответ.— Ну...ммм... я кажется училась с кем то с такой же фамилией. Я не уверенна. Во всяком случае, она показалась мне знакомой.

— Мне фамилия наоборот кажется редкой. За свою долгую жизнь, а поверьте прожил я достаточно, я не встречал ни единого однофамильца. Если вы, конечно, не повстречались с моим братом. Но это маловероятно, он давным давно отказался от цивилизации, — почти ехидно улыбаясь передаёт мне чашку с дымящимся напитком.

— Мистер Кинсли, — фамилия почти режем горло от отвращения,—простите мое любопытство, но как же вы живете здесь совсем один?— чуть пригубив чай с прохладными нотками лаванды, интересуюсь я.

Мы вот уже пол часа сидим и мило болтаем в библиотеке. Дом этого старика так разительно отличается от тех, где я когда либо бывала. Здесь царит какой то многолетний жизненный уклад,и все так обыденно, словно и мы сами бывали здесь не раз. Широкое коричневое кресло, в которое я так удачно погрузилась просто отказывается выпускать из своих мягких объятий. Хотя нам давно пора. Время стало тягучим, как мазут, так всегда в полнолуния. Внутри ощущается чувство полноты и какого то обнуления одновременно.

Бен тоже немного расслабился, старик теперь производит на него исключительно хорошее впечатление.

— А я не один!— почти обижаясь отвечает и свистом подзывает кого то.

Через секунду в комнату влетает милая красная птичка. Адри настороженно фыркает в ее сторону, но не двигается, не терять же тёплое местечко у камина. Чуть подозрительно изучив ее яркое оперение и чёрный остренький клюв, он приходит к выводу, что она опасности ни ему ни его хозяйке не представляет и поэтому продолжает благополучно мусолить куриную ножку, которой угостил его Варун.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эликсир (СИ) - Элейн Чаротти бесплатно.

Оставить комментарий