Рейтинговые книги
Читем онлайн Леди, любившая чистые туалеты - Джеймс Донливи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Примечания

1

Общество студентов и выпускников университетов, старейшее братство США, основанное в 1776 г. Название — по первым буквам греческого девиза: philosophia biou kubernetes (философия — рулевой жизни). (Здесь и далее — прим. перев.)

2

Эдвард Хикс (1780–1849) — американский художник-примитивист.

3

Ничтожество (франц.)

4

Стивен Колине Фостер (1826–1864) — американский композитор-песенник.

5

Роберт Адам (1728–1792) — английский архитектор-классицист.

6

Группа восьми самых престижных частных колледжей и университетов северо-востока

США.

7

Южная граница штата Пенсильвания, которая до начала Гражданской войны символизировала границу между свободными и рабовладельческими штатами.

8

Ниже своего достоинства (лат.).

9

Йонкерс — северный жилой и промышленный пригород Нью-Йорка, имеющий статус города.

10

3д.: безупречность (франц.).

11

Добить умирающего зверя (франц.).

12

Дрожь, озноб (франц.).

13

Свежевыжатый лимонный сок (франц.).

14

Лесная земляника (франц.)

15

Джон Бетжемэн (1906–1984) — английский поэт.

16

Ленгстон Хьюз (1902–1967) — американский поэт и драматург.

17

Шеймас Хини (р.1939) — ирландский поэт, лауреат Нобелевской премии (1995)

18

Адольф Лоос (1870–1933) — австрийский архитектор.

19

Перезрелой (франц.)

20

Район Манхэттена со множеством злачных мест.

21

Имеется в виду Военно-морская академия США в Аннаполисе.

22

Всё как положено (франц.)

23

Чарльз Аддамс (1912–1988) — американский карикатурист.

24

Эдвард Гори (1925–2000) — американский писатель и иллюстратор.

25

Тронут (франц.)

26

Лифт (франц.)

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Леди, любившая чистые туалеты - Джеймс Донливи бесплатно.
Похожие на Леди, любившая чистые туалеты - Джеймс Донливи книги

Оставить комментарий