Рейтинговые книги
Читем онлайн Порочнее ада - Бретт Холлидей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33

Он засунул руки глубже в карманы - подальше от греха.

- Я отлучусь на обед. Не забудьте позвонить в оружейную лавку и скажите, что сегодня до пяти я заберу ружье.

Выпрямившись, мисс Мейнуэринг повернулась к нему своим плоским торсом. Вот теперь можно вынуть руки из карманов - опасаться нечего. Даже в мыслях невозможно ущипнуть такую уродину!

- И если позвонит миссис Деспард, - добавил он, - передайте ей, что я прямо отсюда поеду в аэропорт. Когда мы будем на месте, я ей позвоню.

Вышел он, как обычно, без шляпы. Долговязый, сухопарый, с длинными, чуть тронутыми сединой волосами он, казалось, вечно спешил по какому-то крайне важному и неотложному делу. Хотя ему и минуло пятьдесят три, порой ему удавалось на несколько дней забывать о своем возрасте.

На стоянке он влез в свой красный "тандерберд" как раз в тот миг, когда Уолтер Лэнгорн, возглавлявший отдел дизайна, выезжал задним ходом на новехоньком "крайслере". Деспард и Лэнгорн помахали друг другу и разъехались в разные стороны. Опять у Уолта такой ранний обед, подумал Деспард, и ведь этот везучий сукин сын может задерживаться сколь угодно долго, не опасаясь, что какой-нибудь завистливый кретин увидит его и доложит эту животрепещущую новость жене - по той простой причине, что у него и жены-то нет. Деспард нахмурил брови - он так долго вырабатывал это выражение лица, что оно стало для него привычным. Он был убежден, что оно придает ему сходство с англичанином.

Фирма "Э.Дж.Деспард", небольшое семейное предприятие с допотопным заводиком в маленьком городке на юге Джорджии, после второй мировой войны переключилась на разработку и производство синтетических пластмасс, и в настоящее время владела многочисленными предприятиями не только по всей стране, но и в Европе. В немалой степени стараниями Джоса Деспарда головной офис, равно как и выпестованное детище Деспарда - отдел исследований и внедрения - были переведены из Джорджии в Майами, точнее - в промышленный район на необжитом побережье между Майами и Северным Майами. Здесь и климат был мягче, и океан - рукой подать, а кроме того, имелись богатые возможности для развлечений - если только знать, где их искать.

Держа путь по автостраде на восток, Деспард свернул на Сто третью улицу и покатил к северу по направлению к Майами, стараясь не превышать скорость. Выехав на Пятьдесят четвертую улицу, он миновал квартал и остановился у телефона-автомата. Позвонив, он снова уселся в машину и нажал кнопку, которая поднимала выдвижной верх - пользовался он ей крайне редко, поэтому сейчас, сидя в таком непривычном "тандерберде", чувствовал себя словно в маске.

Он направился к северу, в Эдисон-центр. Нащупав в кармане пакетик жевательной резинки, он развернул его, и отправил резинку в рот. Это тоже была маскировка. В самом деле, нечасто можно было увидеть главу одной из старейших и почтенных фамилий Джорджии с резинкой во рту.

Деспард свернул налево, к парку Эдисона, и тут же сердце его екнуло. Со скамейки поднялась девушка и, перебежав улицу, направилась к его машине. Он остановился у тротуара, поджидая её. Быстро оглянувшись по сторонам, она открыла дверцу и шмыгнула внутрь.

Девушка была совсем молоденькая, хотя во внучки Деспарду, пожалуй, и не годилась. На ней была черная футболка, короткая юбчонка и сандалии. Она тоже жевала резинку, причем так же быстро и нервозно, как Деспард. У неё были длинные черные волосы, которые ей не нравились - поэтому каждый раз, когда она сооружала новую прическу, она старалась менять и весь свой облик под стать. Но сегодня - возможно, из-за того, что позвонил Деспард так поздно, - волосы были просто распущены и ниспадали волнами на худенькие плечи. На заостренном лице девушки золотились веснушки, беспокойные глаза ярко блестели, а помады на губах было, пожалуй, многовато. Деспард ни разу не видел, чтобы она съела что-нибудь, кроме картофельных чипсов и рубленых котлет; пожалуй, она была излишне худощава. Но в этой черной маечке, подумалось ему, её маленькая грудь смотрится просто очаровательно. Порой девушке недоставало живости, но временами она просто взрывалась, как огнедышащий вулкан.

- Милый, - жалобно сказала она, когда машина тронулась с места, - ты же обещал, что не будешь так делать. А если бы папа, к примеру, заболел, сидел дома и сам подошел к телефону?

- Подумаешь. Я бы просто спросил что-нибудь вроде: "Это служба доставки Шварца?"

Она вздохнула и глубже погрузилась в мягкое сиденье.

- Боже, до чего же я балдею от этих кресел... Как в перине.

- Потому-то я их и приобрел, - с улыбкой сказал Деспард.

- Знаешь, чего мне хочется? Надеть бикини и прокатиться по Коллинз-авеню с опущенным верхом. - Неплохая идея. Пожалуй, мы это исполним. - Правда, давай! Я лишь однажды нечто похожее видела. Ехала блондиночка в таком купальнике, что не поймешь - надето на ней что-то или нет. Размером с почтовую марку, не больше. Посмотришь - вроде совсем голая. В таком же "берде" с красными кожаными сиденьями, это надо было видеть, ей-богу! У меня даже мурашки по коже побежали. Кстати, куда мы направляемся?

Деспард хитро покосился на нее, покручивая воображаемый ус:

- Неужто не догадываешься?

- Джоси, стоит ли! - запричитала она. - Сейчас, днем? Вспомни, на той неделе ты из-за этого опоздал в свою контору и пропустил какую-то дурацкую конференцию. Ладно - я. Скажу отцу, что собираюсь на двухсерийный боевик, да и вообще кому какое дело до меня, в конце концов? Я, правда, рассчитывала на воскресенье.

Деспард включил сигнал правого поворота.

- В том-то и беда, зайка моя - воскресенье пролетает. - Черт! Почему же?

- Придется тащиться со всей компанией на этот мерзкий уик-энд, - с отвращением ответил он. - Уток они, видите ли, пострелять хотят. Я уже лет двадцать на спусковой крючок не нажимал. И вообще, если мне хочется утятины, я иду в ресторан и заказываю любую порцию, без всяких там выстрелов. Но приказ спустили с самого Олимпа - быть там! Похоже, нам предстоит поохотиться на более крупную дичь, чем утки. На двуногую, и в брюках.

- Да брось, Джос. В каких ещё брюках?

- Это непросто объяснить. Придется подняться затемно и стоять в грязи до потери пульса. Знаю я это болото, как же. Там москиты в два раза крупнее уток. - Нет, я этого не понимаю! Что ж тогда хорошего, что ты шурин главы фирмы, если даже собой распоряжаться не можешь? Ты уже наработал на него в это неделю положенные сорок часов.

- Знаю, солнышко, все это очень противно. Но интересы фирмы превыше всего. Ничего поделать я не могу.

- Не надо мне ничего объяснять. Надеюсь, ты не подцепишь другую девчонку на этой тусовке?

Деспард улыбнулся:

- Глупышка. - Я ведь в это воскресенье могла бы ещё куда-нибудь закатиться, - с досадой сказала она. - Но сама заявила, что буду занята.

Деспард достал из бокового кармана маленькую коробочку и протянул ей.

- Подарок? - воскликнула она, разом просияв. Сейчас это была маленькая девочка рождественским утром. Она разорвала тесемку и развернула маленькую парфюмерную коробочку. Деспард сосредоточился на потоке машин, но, краешком глаза заметил, что девушка разочарована. Но вот она вскрыла коробочку и прочла надпись на этикетке, и челюсти её, работавшие над жевательной резинкой, замерли.

- Господи, Джос, ведь эти духи стоят пятьдесят монет за унцию, а во флакончике ровно столько и есть!

Он ещё раз потеребил свои воображаемые усы.

- Я думаю, что мои затраты окупятся с лихвой. - О, можешь не беспокоиться. До сих пор, кажется, ты не жаловался. - Она положила руку ему на колено. - Очень ты меня огорчил насчет воскресенья, но придется пережить. Попрошу подружку приехать и сделать мне завивку. Только, первым делом, нужно перелить эти духи в другой флакончик или сменить этикетку. А то стоит ей их увидеть, и она пристанет с расспросами, откуда они появились. А она так умеет совать нос в чужие дела, что я не отверчусь и все ей выложу.

- Она не одобрит?

- Право, не знаю. Возможно, позавидует.

Неожиданно она хихикнула.

- Что ты? - улыбнулся в ответ Деспард. Она бросила на него быстрый взгляд.

- Мне пришла в голову шальная мысль, но не знаю, как ты к ней отнесешься. Моя подружка ведь... такая темпераментная! Настоящая сумасбродка - по-другому не скажешь. Я капну ей чуточку этих духов, и она сразу замурлычет, как киска. Тогда, может, и её прихватим на следующее свидание?

На лице Деспарда отразилось раздумье. Девушка тоже присмирела.

- Как тебе моя задумка, милый? - робко спросила она. - Мне просто сейчас вдруг подумалось...

Деспард облизнулся. Сердце его глухо стучало, как тяжелый молот.

- А вообще она... как?

Девушка устроилась поудобнее на мягком сиденье.

- Пальчики оближешь, Джос. Все мужики в этом единодушны. Сто очков вперед мне дает. Но, конечно, решать только тебе. - Она шевельнулась. Знаешь, милый, мне бы не хотелось, чтобы тебя оштрафовали, но не прибавишь ли ты скорость?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Порочнее ада - Бретт Холлидей бесплатно.

Оставить комментарий