Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Собственные имена привлекали внимание учёных с давних пор. Историю их возникновения, значение и смысл, связь с историей общества, с мировоззрением и верованиями людей, с окружающей природой, а также метаморфозы, происходившие с ними на протяжении разных эпох, изучали и изучают представители самых разных научных дисциплин – истории, географии, литературоведения, этнографии, психологии. Но в первую очередь имена собственные становятся объектом пристального внимания лингвистов, языковедов. Почему? Ответ прост: любое наименование, любое имя собственное (город Моршанск, улица Остоженка, церковь Святой Троицы, река Цна, озеро Байкал, писатель Михаил Булгаков, врач Наталья Андреевна, первоклассница Катя, гостиница «Театральная», кафе «Ёлки-палки», санаторий «Старая Русса», Тамбовское восстание 1920–1921 гг. и т. п.) – это слово или словосочетание.
И как слово оно входит в систему языка, образуется по законам языка, по определённым законам реализуется в речи и подвергается возможным изменениям в дальнейшем. Оно живёт в разных формах речевой деятельности человека – устно-речевой, разговорной, письменно-официальной, письменно-научной и др.
Сколько слов существует в русском языке? Ответ на этот вопрос и сложен, и прост. Трудно назвать точную цифру, и на это есть несколько причин: язык постоянно развивается, обновляется (одни слова появляются в речи, другие исчезают, уходят), масса диалектных слов пока учёными просто не зафиксирована и ни в каких словарях не описана, почти все профессии и научные дисциплины обладают «собственными» лексиконами, которые не входят в общенародную литературную речь; есть и другие причины. Но мир слов воистину огромен, безбрежен. Лексическое ядро современного русского языка, как считают учёные-лексикографы, намного превышает цифру в 100–150 тысяч единиц.
Границы мира ономастики, позволяющие определить число таких необычных слов в нашей речи, удалены от взора даже опытного исследователя: статистика здесь также не может быть всеобъемлющей – это просто невозможно. Но для примера можно сказать, что русских фамилий известно гораздо больше 200 тысяч…
Многонациональная и многоязыкая Россия – это уникальный сплав древних культур. Разнообразные имена собственные (антропонимы, топонимы, космонимы, эргонимы и др.) суть своеобразные памятники этих культур, часть нашего общего наследия: в именах собственных переплелись древние традиции и фольклор, быт и профессиональные занятия, мифы наших пращуров и реалии их жизни. Это в полной мере относится как к ономастике славян – русских, украинцев, белорусов, так и к онимам более ста наших братьев – других народов, проживающих на территории РФ и говорящих на тюркских, финно-угорских, кавказских, монгольских и иных языках.
Именно происхождению многочисленных и интереснейших имён собственных как фактов языка, культуры, истории, этнографии и традиций и посвящена в значительной мере наша научно-популярная книга «СЛОВО – ИСТОРИЯ – КУЛЬТУРА», адресованная прежде всего организаторам и участникам школьных олимпиад и студенческих конкурсов по лингвистике и ономастике, викторин, соревнований знатоков и эрудитов, разнообразных развивающих игр.
Наша книга по сути представляет собой своеобразную машину истории, с помощью которой вы можете проверить свою эрудицию и одновременно совершить увлекательное путешествие в историю бескрайнего мира слов – от названий видов оружия, растений, предметов одежды, продуктов, питания, драгоценных камней до наименований городов, рек, планет, памятников культуры, фамилий, имён и псевдонимов людей.
Главное в соревновании – не победа, а участие: таков проверенный веками олимпийский принцип. Это так. Но мы искренне надеемся на то, что читатель книги, независимо от его возраста, профессии, жизненного опыта и страны проживания, ещё больше заинтересуется историей русского языка и русскоязычной культурой как частью мировой культуры.
Книга выросла из нашего многолетнего опыта проведения лингвистических мини-викторин на сайте Фамилии. Ру (www.familii.ru), принадлежащем и администрируемом Информационно-исследовательским центром «История фамилии», штаб-квартира которого располагается в Москве на проспекте Мира. Один из авторов книги, В.О. Максимов, является создателем этого Центра и его генеральным директором, второй автор издания и самой идеи книги, профессор М.В. Горбаневский, – научным руководителем Центра, профессор А.С. Щербак – научным консультантом Центра, а координатор группы научных консультантов Центра Р.А. Агеева выполнила огромную и очень важную работу по научному и стилистическому редактированию текста книги при подготовке её к печати.
Мы искренне благодарим трёх известных отечественных учёных-оно-матологов и русистов, профессоров русской филологии Р.Ю. Намитокову (Майкоп), Г.Н. Трофимову (Москва) и Т.В. Чернышову (Барнаул) за их доброжелательное и деятельное рецензирование издания, полезные советы и рекомендацию книги к печати. Мы глубоко признательны автору предисловия видному современному русисту и организатору науки вице-президенту РОПРЯЛ профессору Ю.Е. Прохорову.
Структура книги и каждой её части проста. Основной корпус издания состоит из шести частей, списка дополнительной рекомендуемой нами литературы, списка правильных ответов и дополнительного раздела «Для размышления»:
Часть 1. Вопросы о происхождении антропонимов – имён, отчеств, фамилий, псевдонимов, прозвищ людей.
Часть 2. Вопросы о происхождении топонимов – названий географических объектов: городов, селений, улиц, рек, морей, гор.
Часть 3. Вопросы о происхождении других собственных имён – названий планет, созвездий, народов, жителей, божеств, праздников и др.
Часть 4. Вопросы о происхождении и значении собственных имён в произведениях художественной литературы и в фольклоре.
Часть 5. Вопросы о происхождении, значении и правильном употреблении нарицательной лексики и фразеологизмов.
Часть 6. Вопросы о русском языке и России, о родстве языков.
Структура подачи информации по каждому из вопросов также проста и удобна как для организаторов, так для и участников школьных олимпиад и студенческих конкурсов по лингвистике и ономастике, соревнований знатоков и эрудитов. Изложение правильного ответа на заданный вопрос представляет собой фактически небольшую научно-популярную заметку.
Желаем всем вам, дорогие читатели, успехов и новых открытий!
М.В. Горбаневский,
В.О. Максимов,
А.С. Щербак.
Август 2014 г., Москва.
Часть 1
Вопросы о происхождении антропонимов – имён, отчеств, фамилий, псевдонимов, прозвищ людей
1. Какая из пяти фамилий «не вписывается» в общую тематическую группу?
1. Калашников.
2. Красников.
3. Молодожников.
4. Целовальников.
5. Хренников.
2. Каким было «правильное» имя Богдана Хмельницкого?
1. Аристарх.
2. Григорий.
3. Зиновий.
4. Фёдор.
5. Иван.
6. А кто это?
3. Что означало старинное прозвище КОСТОГЛОД, ставшее основой современной фамилии Костоглодов?
1. Бедняк.
2. Необычайно тощий человек.
3. Жадина.
4. Очень прожорливый мужчина.
4. Что означает старинное русское мужское имя ВУКОЛ?
1. Волк.
2. Пастух.
3. Кустарник.
4. Лекарь.
5. Столб.
5. С чем связана этимология южнорусской фамилии ТРУБНИКОВ?
1. С чертой ХАРАКТЕРА.
2. С профессией СЛЕДОВАТЕЛЯ.
3. С названием плотницкого ИНСТРУМЕНТА.
4. С казацким воинским ЗВАНИЕМ.
5. С профессией ПЕЧНИКА.
6. Какой фонетический вариант древнееврейского по происхождению мужского имени Яков употребляется в современном татарском языке?
1. Якоб.
2. Якуп.
3. Жакып.
4. Джейкоб.
5. Джакомо.
7. От какого мужского имени образована распространённая на Русском Севере фамилия Харин?
1. Харлампий.
2. Захар.
3. Архип.
4. Хрисанф.
5. Харитон.
8. Какая фамилия сохранила упоминание о характере родоначальника?
1. Неделин.
2. Безотосов.
3. Грозников.
4. Трубников.
9. Какая из четырёх фамилий тематически «выбивается» из общей группы?
1. Устюжанин.
2. Подгорных.
3. Островский.
4. Материков.
10. Каким не могло быть полное имя Фенечки из романа И.С. Тургенева «Отцы и дети»?
1. Феодора.
2. Феодосия.
3. Феоктиста.
4. Фаина.
5. Фёкла.
11. Какой город не переименовывался в XX веке?
1. Мелитополь.
2. Мариуполь.
3. Луганск.
4. Донецк.
5. Днепропетровск.
12. При употреблении какой фамилии в творительном падеже следует использовать окончание – ЫМ?
- Постмодернизм в России - Михаил Наумович Эпштейн - Культурология / Литературоведение / Прочее
- Многослов-2, или Записки офигевшего человека - Андрей Максимов - Культурология
- Куль хлеба и его похождения - Сергей Максимов - Культурология
- Кембриджская школа. Теория и практика интеллектуальной истории - Коллектив авторов - Культурология
- Секс в армии. Сексуальная культура военнослужащих - Сергей Агарков - Культурология
- Песни ни о чем? Российская поп-музыка на рубеже эпох. 1980–1990-е - Дарья Журкова - Культурология / Прочее / Публицистика
- Коммуникативная культура. От коммуникативной компетентности к социальной ответственности - Коллектив Авторов - Культурология
- Между «Правдой» и «Временем». История советского Центрального телевидения - Кристин Эванс - История / Культурология / Публицистика
- Социальные коммуникации - Тамара Адамьянц - Культурология
- О буддизме и буддистах. Статьи разных лет. 1969–2011 - Наталия Жуковская - Культурология