Рейтинговые книги
Читем онлайн Город Богов 4 - Дмитрий Яковлевич Парсиев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 65
прибыла Атемита, и позвал нас с Бэком спуститься в бар.

— Бэк, ты спускайся, я чуть позже подойду.

— Только обязательно, Марк, — попросил Бэк, — Без тебя праздник — не праздник.

— Обязательно буду, — пообещал я.

По опыту знаю. Главное переждать первые полчаса, когда все возбуждены и накидываются бухлом в едином порыве. Потом проще, потом тосты звучат не так часто и не так настойчиво.

— А ты чего не идешь? — забеспокоился Гор, когда я остался в кабине один.

— Горушка, ты губушку не раскатывай. Не думай, что сегодня опять нажрешься.

— Скучный ты, парень, — разочарованно констатировал Гор, — Лула от тебя сбежала, а потом и друзья отвернутся.

— Ну хоть ты не отвернешься, — выдаю с усмешкой, — Куда ты денешься из подводной лодки, если ты сам и есть моя подводная лодка.

— Вот с подводной лодкой меня еще ни разу не сравнивали, — Гор сделал вид, что обиделся.

— Ну ладно уж не страдай. Писярик красной маны я тебе налью… попозже…

Гор явно нацеливался еще побрюзжать, но в кабине внезапно материализовалась Алеся.

— Босс, у котиков проблемы, — чтоб не тратить драгоценные секунды на пояснения, она активировала канал переноса сознания в водный мир.

Я тут же занырнул в мир котиков. Пролетел над их островами и увидел, что прямо сейчас у котиков пока все нормально. Заселённых ими островов архипелага стало больше, но пока обстановка спокойная. Мало того, островная охрана баклуши не бьёт, службу тащит, дозорные бдят.

Тогда я перелетел к острову кроков. Если ждать проблем, то только от них. Однако у них вижу лишь запустение. Будто повымерли. А так быть не должно. Баб крокодилиц мы забрали, но самцов-то истребили совсем немного. Может, они решили массово самоубиться от тоски?

— Алеся!… Алеся, ты здесь?

— Я здесь, босс, — ее голос разнесся над океаном.

— А где кроки?

— Они опять собираются атаковать.

— Но я не видел ни одной лодки. Вернее, вижу десяток галер, но все они на приколе.

— Они не хотят рисковать своими галерами. Нападут вплавь.

— Но это же самоубийство.

— Не знаю, босс. Вам виднее.

Обратно полетел медленно. Если кроки решили плыть на своих двоих, я должен заметить их десант. Точно. Вон они. Все мужское население плывёт налегке, лишь в зубах зажимают оружие. Кто меч, кто топор, кто короткое копье.

На что они рассчитывают? Застать котиков врасплох? У них это не вышло бы даже без моего вмешательства. Котики хорошо помнят предыдущие нападения. Застать себя врасплох не позволят. Единственное объяснение, которое пришло в голову: они в самом деле решили таким образом массово самоубиться. Погибнуть от рук превосходящего силами противника.

Я быстро перенесся на остров котиков, чтобы отыскать Будубая. Мой безотказный подопечный в трауре. Оплакивает почившего Болюгбу. Теперь он стал полноправным главным шаманом племени.

— Будубай, мои соболезнования.

Будубай поднял к небу лицо, вымазанное в пепле. Я догадался, что этот пепел непростой. Пепел, который остался от сожжения тела прежнего шамана. Как ни странно, тонкое видение определенно говорит о том, что ритуал нанесения пепла на лицо на самом деле передал Будубаю часть отцовской шаманской силы. Надо будет спросить у Лулы и Барби кто из них подсказал Будубаю так сделать.

— Бо-болю, — сокрушенно посетовал Будубай.

— Ничего не поделаешь. Такова жизнь. Вставай, дружище, ты опять нужен своему племени.

— Буду-баб? — спросил он.

— Кроки опять сюда плывут. Поднимай бойцов.

Будубай вздохнул и тяжело поднялся с колен. Он призвал ближайших помощников, раздав указания. Те полезли на башню подавать сигналы. У них там, оказывается, всё было заготовлено для сигнального костра.

На вершине башни полыхнуло и быстро разгорелось пламя. Почти сразу такие же костры загорелись на башнях других островов. Я наблюдал за действиями котиков с немалым удивлением. Не ожидал от них такой слаженности и продуманности действий.

Беременные женщины, дети, старики бежали прятаться в башни. Бойцы, среди которых были и девы воительницы, занимали боевые позиции. Причем позиции явно подготовлены заранее. Я бы сказал, наиболее удобные позиции для отражения атаки с моря. И самое главное. Никакой суеты. Каждый действует спокойно и собранно. Убежден, что и без меня бы прекрасно справились.

Кроки уже не могут, как их предки плыть под водой подолгу. Их головы торчат над волнами и видны издалека. Они даже не пытаются нырять. Просто плывут вперед и выбираются на пологий пляжный берег с решительной обречённостью камикадзе.

Шаманы котиков подняли несколько водяных стражей, которые принялись молотить кроков еще в воде. Те, кому повезло выбраться на сушу, попадали под град камней, пускаемых из пращей. Реально, это просто какое-то избиение. Отдельным везунчикам удавалось пробежать через пляж и пустить в ход оружие. Но численный перевес решает. Этих просто забивали толпой.

Пляж покрывается мёртвыми телами заклятых врагов, вода возле берега насыщается красным цветом. Однако у котиков рожи мрачные. Бойня не доставляет им удовольствия. Для них это просто тяжелая и неприятная работа. Работа когда-то закончится, кроков остается все меньше.

Вопль из глубины острова раздался внезапно. Небольшой отряд диверсантов умудрился залезть в другом месте, видимо по скале. Часть защитников побежала к башне, полагая, что захватчики рвутся именно туда. Но ошиблись и они, и я.

Только теперь мне стал понятен замысел кроков. Эта самоубийственная атака была предпринята не от безысходности, а для отвлечения сил защитников. Диверсанты не побежали к башне. Они побежали туда, где поселились крокодилицы.

Кроко-женщины хоть и считались пленницами, но взаперти их не держали. Им позволяли передвигаться по острову свободно. Собственно, они давно смирились со своей участью и сбежать не пытались. Когда началась заваруха, крокодилицы не побежали прятаться в башню. Не потому что надеялись сбежать, а просто не сообразили. Именно они и вопили, когда кроки потащили к морю два десятка женщин своего племени.

Нападающие с моря усилили нажим. Они не собираются уходить отсюда живыми. Они пришли сюда умирать, лишь бы отряду диверсантов удалось выкрасть женщин. Они стали биться остервенело, бросаясь на камни и металл, не позволяя котикам отвлечься, выигрывая драгоценные секунды для побега.

Замысел кроков удался. Женщин столкнули в воду. Часть отряда поплыла с ними, а остальные остались прикрывать отход. Когда котики добили всех, кто оказывал сопротивление на острове, группа кроков отплыла достаточно далеко, а им навстречу из-за соседнего острова уже спешат три галеры.

Это была отчаянная операция. Но она удалась. Практически все мужчины

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Город Богов 4 - Дмитрий Яковлевич Парсиев бесплатно.
Похожие на Город Богов 4 - Дмитрий Яковлевич Парсиев книги

Оставить комментарий