Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На высоком комоде в спальне стоял ноутбук. Обычно Эрик везде таскал его с собой, но сегодня, отправляясь давать показания перед комиссией, оставил дома.
Я нажала кнопку питания. Мои подозрения подсказывали, что искать счета надо в офшорных зонах.
Черт! Компьютер запаролен, не войти. Я опасалась подобного оборота. Пароль мне не угадать, зато у меня с собой флешка с линейным кодом — лучший друг начинающего хакера. Я вставила ее и вызвала командную строку. Программа отобразила снэпшоты всего, что работало на машине. Я запустила системный монитор, отследила процесс введения пароля и в несколько кликов, как по волшебству, майкрософтовская защита впустила незваного гостя.
Открыв адресную книгу Эрика, я начала с буквы «Б», ища «банк», готовясь перейти к «К», то есть «кредит». Ха, этого не понадобилось! Прямо под «Б» обнаружилось указание на Банк Каймановых островов. Возможно, мистер Дэниелс ловок в добывании денег, но с воображением у него явно слабовато.
Я зашла в его почту и рассортировала письма по отправителям. Запустила встроенный дешифратор, который превратил всю эту тарабарщину в аккуратный список из шестнадцати подтверждений по депозитам с указанием номеров счетов. Беглый подсчет дал сумму пополнения свыше 4,5 миллиона долларов. Вот вы и попались, мистер Дэниелс!
Скопировав информацию, я пересортировала письма по датам и выключила ноутбук прежде, не дав ему даже нагреться.
После чего поспешила прочь из дома. Джону Уэйну следовало бы выразиться так: «Есть добро и есть зло, и подчас творя одно, ты на самом деле делаешь другое».
2
Я погнала машину, стремясь убраться из окрестностей дома Эрика прежде, чем перезвоню Филу. Хотя проникновение со взломом прошло успешно, лоб у меня до сих пор был покрыт испариной, а дыхание оставалось учащенным. С точки зрения статистики, я должна была испытывать подъем и всплеск эмоций, но их почему-то не наблюдалось. Мама любит повторять, что мне надо перестать жить возможностями и начать руководствоваться реалиями, но в моей работе статистика и есть реальность. По крайней мере, сегодня она сработала за меня.
День выдался холодным и пасмурным — обычная погода для Чикаго. Движение на дороге шло по принципу «газ-тормоз» — тоже норма для Чикаго. Была среда, двадцать третье декабря, канун Рождества. Начнем с того, что я не доверяю средам. А с той поры как умер Фрэнк, черт его побери, не доверяю и Рождествам тоже. Моя тетя Элизабет, Шотландский Дракон, как я ее называю, придерживается иной точки зрения. Она обожает праздники и настаивает на необходимости летать через «пруд», [5]чтобы отметить как полагается даже самый незначительный из них. В данный момент, кстати, я направлялась встречать ее в аэропорту О'Хара. Визиты тетушки неизменно сулят проблемы. Она называет меня любимой своей племянницей, но ведет себя скорее как отставной генерал, чем нежная родственница. Наш Дракон с ума сходит по всему шотландскому, особенно по Северному Барду, Роберту Бернсу. Мнение тети таково, что Шотландия — это больше, чем место рождения, это состояние ума. Любимая ее книга — не считая стихов Бернса — «Как шотландцы изобрели современный мир» Артура Германа. Сейчас она напряженно трудится над схемой «как выдать меня замуж за будущего президента банка», — разумеется, шотландца. Так что самая простая проблема, с которой мне предстоит иметь дело — это деньги.
Заплатив за въезд на «I-294», я приткнулась на обочину и набрала Фила.
— Где тебя столько носило? — требовательно спросил он. — Я весь обзвонился, а ты не берешь трубку. И почему говорила шепотом?
В мои планы не входило сообщать ему о нелегальном визите в жилище Эрика Дэниелса: в худшем случае с ним случится сердечный приступ, в лучшем — мне придется выслушать длинную лекцию об этических стандартах поведения страхового следователя.
— Позже все расскажу, — уклонилась я от ответа. — Чего ты хотел?
— Чтобы ты тащила свои окорока в «Хай-Дату Корпорейшн» и проверила для меня нескольких их работников.
— О'кей, начнем с понедельника.
— Нетушки, Ди Ди. Сейчас. Это срочно, я же сказал. «Хай-Дата» намерена заиметь полные досье на новых сотрудников — троих парней и одну девушку — они нужны им к первому числу. А поскольку «Хай-Дата» — крупнейший из клиентов «Юниверсел Иншуренс», аксиома такова: она получает то, что хочет.
— Аксиома, значит? Звучит весомо. А с чего такой пожар?
— Ясное дело, стажеров нельзя допускать к топ-секретным технологиям компании до тех пор, пока они не пройдут полной проверки. В «Хай-Дате» сейчас самый ответственный момент реализации некоего сверхсекретного проекта. Я обещал им, что ты займешься делом.
— Фил, но у меня всего неделя срока, да еще Рождество посередине.
— Дзинь-дзинь-дзинь, Ди Ди. Это рождественский колокольчик. «Юниверсел Иншуренс» открывает свой кошелек, и в нем обнаруживается солидный бонус для тебя. Лишь позаботься, чтобы досье содержали «только правду, и ничего, кроме правды» и… Ну, дальше ты знаешь.
Еще бы не знать! Сегодняшние работодатели, особенно из сферы хай-тека, не горят желанием самостоятельно проверять своих сотрудников. Они перепоручают работу гарантийной компании, а та нанимает независимого следователя вроде меня, чтобы тот составил полное досье на человека. Таким образом работодатель страхует себя как от неизбежной обиды со стороны подчиненного, так и от любых мошеннических действий последнего: будь то по отношению к компании или к ее клиенту. Или к обоим сразу.
— Фил, я не могу. Это нереально.
— Что ты имеешь в виду под словом «нереально»?
— Я еду в О'Хара, встречать свою тетю Элизабет.
— Но папки уже дожидаются тебя в отделе кадров. Я обещал, что ты заглянешь к ним прямо с утра. На кону моя репутация, Ди Ди.
— Мне жаль, но не могу же я оставить тетушку сидеть на пороге.
Я не удосужилась уточнить, что мой Дракон и без того считает, что встречать ее должны шесть герольдов, два епископа и двенадцать рыцарей, как королеву.
Фил издал какой-то горловой звук, словно подавился чем-то.
— Ну ладно. Поезжай в «Хай-Дату», а тетю твою я встречу сам.
— О'кей. Ее зовут Элизабет Фостер. Прилетает самолетом «Бритиш Эйр» в международный терминал.
Я сообщила информацию о номере рейса и времени прибытия, заверив Фила, что он легко узнает гостью.
— Ей шестьдесят три, рост пять футов девять дюймов, худощавая, миндалевидные глаза, волосы с проседью.
Я намеренно опустила подробности про карминно-красную помаду и голос, достаточно громкий, чтобы созывать мастодонтов к обеду. Это Филу предстоит открыть самому.
— Она будет одета по моде девяностых, — добавила я, зная пристрастие тетушки ходить в бриллиантах, хотя советовала ей не делать этого и раз сто объясняла концепцию оценки рисков.
— Погоди-ка, а это не та твоя эксцентричная родственница, от которой всегда проблемы?
— Я уже спешу в «Хай-Дату». Позже созвонимся.
И я повесила трубку, прежде чем Фил успел вставить хоть слово. С точки зрения логики мне достался выигрышный билет. Но было немного жаль Фила, которому предстояло очутиться в силовом поле тети Элизабет. Это такое сочетание противодействующих сил, что любому аналитику до следующего ледникового периода работы хватит. Бойкая и в высшей степени упорядоченная, резкая и неизменно благородная, такую встретишь — не скоро забудешь. Главнейшей из ее аномалий было то, что тетя жила скорее в прошлом, чем в настоящем. Похищение Ганноверской династией у Стюартов британской короны для нее оставалось событием актуальным, и ее мало волновало, разделяют ли окружающие подобные взгляды. На практике тетя без устали вербовала всех и вся на дело восстановления потомков Стюартов на законно принадлежащем им троне. И боже упаси вас хоть мельком упомянуть в ее присутствии имя Оливера Кромвеля! Дракон тут же обращался в лед и начинал изрыгать некие неудобоваримые эпитеты в адрес пуритан на своем варварском шотландском наречии. Об этом и о многом другом я запамятовала предупредить Фила.
Следующим съездом с «I-294» была Лейк-стрит. Сейчас я удалялась от «Хай-Даты», поэтому стала поворачивать, старательно избегая наледи, образовавшейся на асфальте после вчерашнего снегопада.
Чикагская зима безжалостна и к людям, и к машинам. Терпеть не могу такую погоду, как и мое авто, зеленая двухместная «миата» со складным верхом. Меня всегда грызут сомнения, справится ли она, но неизменно напрасно. Двигатель ровно гудел на третьей передаче, из-под новых шин «Мишлен» взлетали фонтанчики снежного месива, распугивая стайки воробьев, кормившихся на обочине. Хотя предел скорости составлял двадцать пять миль, я вошла в поворот на сорока. Если честно, с тех пор как я прочитала исследование университета Айовы, что мужчины на «розетках» едут со средней скоростью на шесть миль большей, чем женщины, я вношу свой посильный вклад в нивелирование разницы.
- Мистер Монк летит на Гавайи - Ли Голдберг - Иронический детектив
- Миллион черных роз - Наталья Александрова - Иронический детектив
- Не злите джинна из бутылки - Наталья Александрова - Иронический детектив
- Мой личный сорт Бонда - Юлия Николаева - Иронический детектив
- Прекрасна и очень несчастна, или Кто кинул маленькую принцессу - Полина Раевская - Иронический детектив
- Скажи боссу «нет», или Секретарша на батарейках - Галина Куликова - Иронический детектив
- Молочные берега - Таисия Удальцова - Иронический детектив
- Мисс Непоседа - Вера Иванова - Иронический детектив
- Зажигалка - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Требуется Квазимодо - Анна Ольховская - Иронический детектив