Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слишком долго любоваться своей внешностью мне не дали. Аккуратно достали из капсулы, уложили в специальную кровать на колёсиках, после чего начали вдумчиво изучать состояние ожогов в частности и организма в целом. Из пересыпанного медицинским терминами диалога удалось уяснить, что дела в общем-то обстоят неплохо. Пересадка кожи не понадобится, а учитывая эффективность новейших препаратов вкупе с моей регенерацией можно ожидать полного восстановления через пару-тройку недель. На все эти тормошения ожоги отреагировали явно негативно — легкое припекание переросло в натуральную боль, на что я не замедлил пожаловаться с намёком, чтобы меня наконец оставили в покое. Врачи отреагировали незамедлительно. На раны наложили странно пахнущие повязки, после чего кольнули какую-то отрубающую гадость. Похоже, мои слова насчёт покоя были восприняты слишком буквально…
И вот уже пятый день неименными пунктами в распорядке дня являются медицинские процедуры, гимнастика для разработки восстановленных мышц и кожи, обильная кормёжка и перевязки. По сравнению с предыдущими сверхнапряжёнными неделями — просто полная расслабуха. Зато наконец-то разобрался со всеми многочисленными долгами по домашним заданиям, да.
А скучать на перевязках приходится из-за того, что эта процедура только называется так. Наши эскулапы, пользуясь случаем, стараются докопаться до сути процесса регенерации. Как рассказывал мне один из них с горящими от восторга глазами: "это уникальная возможность понаблюдать за восстановлением после столь обширных эпидермальных, а также поверхностных и глубоких дермальных ожогов". Нашли подопытного кролика, блин…
…Так, ну, на сегодня процедуры, кажется, закончены.
Санитары наложили новые повязки, помогли надеть больничную рубаху (этакую распашонку с завязками сзади) и проводили до двери. А в коридоре меня уже дожидалась Аянами, сидя на стуле и читая какую-то книгу. Увидев меня, она аккуратно заложила страницу закладкой, захлопнула её и поднялась с места, поправляя накинутый на плечи больничный халат.
Скользнул взглядом по обложке книги — учебник биологии, причём из старшей школы.
Очень занятно — Аянами, как и Юй, из чьих генов она была создана, испытывает большой интерес именно к данной науке. Чем чёрт не шутит, может и есть такая штука, как генетическая память? После пары месяцев в этом мире я уже во что угодно поверю…
— Говорил же тебе, Рей — не жди меня, — устало произнёс куда-то в пространство. — И чего ты тут сидишь-то?
Я уже чётко уяснил, что по упрямству Аянами даст фору очень многим. Если уж она что-то решила, то остановить её могли только очень весомые аргументы.
— Сижу вот, — невозмутимо пожала плечами Первая. — Я тебе ещё фруктов принесла.
— Спасибо, — улыбнулся я. Всё-таки хорошо, когда есть, кому за тобой поухаживать. Без Рей, наверное, быстро бы загнулся от скуки и авитаминоза…
Ну, похоже, именно так она решила про себя, ибо каждый день исправно снабжала меня свежими фруктами и соками, что в условиях хоть и хорошего, но типично больничного питания, было очень даже неплохо. Да и принесённые ею книги из моей формируемой личной библиотеки вкупе с плеером здорово скрашивали досуг, а то ведь на Мисато никакой надежды в этих делах. Как обычно после нападения Ангела оперативный отдел весь в заботах, как в шелках, а уж его глава так особенно…
— Синдзи, там тебя всем классом хотят навестить… — произнесла Рей.
— Ну, так это ж не ко мне с такими вопросами, — пожал я плечами. — Это нужно с врачами и НЕРВом утрясать…
— Нет, меня попросили узнать, не будешь ли ты против?
— Ну, особых восторгов я не испытываю… Но раз хотят, то — пускай.
— Хорошо, я передам твои слова.
***Дверь с шипением отошла в сторону, и в палату просунулась русоволосая голова.
— О, Синдзи! Здорово! — жизнерадостно поприветствовали меня на английском.
— Артём? — удивлённо произнёс я, откладывая в сторону книгу.
— Так точно, — широко улыбнулся русский старлей. — Собственной персоной. Здравствуй, Рей.
— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась Аянами, сидящая около моей кровати.
Кондратенко-младший вошел внутрь. Похоже, он тут был с каким-то официальным визитом — из-под традиционного больничного халата виднелся обычный российский мундир….
— Какой ветер тебя сюда принёс? — полюбопытствовал я.
— Даа… — махнул Артём рукой. — В вашем госпитале наших бойцов разместили, приезжали их навещать.
— А ты тут причём? Этим же обычно кто-нибудь из старших офицеров занимается.
— Ты это моему дяде скажи, — хмыкнул Кондратенко. — Он вместо других предпочитает гонять меня по любому поводу. Я только чудом из штаба каждый раз вырываюсь… В общем, всё как обычно. Ты-то как сам?
— Ну… — я вытянул вперёд перебинтованные до кистей руки. — Мумия вернулась.
— Похож, — ухмыльнулся Артём, но затем посерьёзнел и внезапно перешёл на русский. — Хреново?
Ну да, на английском такой ёмкий вопрос задать будет сложно.
— Да более-менее, — поморщился я. Ожоги действительно всё еще ощутимо побаливали… — "Терпи, казак — атаманом будешь…"
— Во, это правильно!.. А всё-таки крутая битва у вас с этим Ангелом вышла — мужики до сих пор записи боя как боевик смотрят.
— Да что я? Это у меня уже чет… третий бой был. А вот для Рей — первый, и справилась она просто отлично. Я в своём первом бою гораздо больше ошибок наделал.
— Слушай, Синдзи… — заговорщицки понизил голос Артём. — Можно бестактный вопрос?
— Можно, — неподдельно заинтересовался я. — Что такое?
— Рей твоя подружка? — покосился на Первую старлей.
— Нет, а с чего ты взял?
— Так я как ни посмотрю — вы всегда вместе… — подмигнул мне Кондратенко. — Темнишь, старик, а?
— Да нет, — рассмеялся я. — Просто Рей — моя младшая сестра.
— Ааа… — протянул Артём. — Понял, извини, если что… Ну, давай, выздоравливай, Синдзи, а мне уже бежать надо. Пока, старик!
— Ага, пока…
Старлей шустро скрылся из моей палаты. Я несколько секунд продолжал смотреть ему вслед, затем негромко хмыкнул и вновь взял отложенную было книгу — "Вторая Мировая. Война на Тихом океане". Пора бы уже наконец ознакомиться со славными моментами военной истории Японии поближе…
— Синдзи, этот офицер упоминал моё имя, — подала голос Рей.
— Ага, — повернул я к ней голову. — Интересовался, кто ты.
— Пилот Евангелиона-00, - без запинки ответила Аянами.
— Не, это-то он знал. Артём спрашивал… Эээ… — неопределённо покрутил пальцем в воздухе, пытаясь подобрать слова.
Первая вопросительно взглянула на меня.
— Короче, сказал ему, что ты моя сестра, — сдался я.
— А, — вроде бы равнодушно, но с какой-то странной интонацией ответила Рей. — Понятно.
***— Ну, что, как ты тут? — поинтересовалась Кацураги, заходя ко мне в палату. Выглядела она сегодня не так уж и хорошо — даже мастерски наложенная косметика не могла скрыть залегшие под глазами тёмные круги от перенапряжения и усталости.
— Вроде бы ничего, лечусь потихоньку, — ответил я, загоняя в рукоять магазин «глока», который решил для порядка почистить и смазать. Рей ещё в школе, так что мне было несколько скучно. — А вот ты, командир, чего-то неважно выглядишь.
— Паршивец, — устало улыбнулась Мисато, присаживаясь на стоящий рядом с моей кроватью стул. — Женщинам такого говорить нельзя.
— Извини, — покорно согласился я. — Как всегда прекрасно выглядишь. Только чего так фигово?
— Ты неисправим, — рассмеялась девушка. — Просто у одного начальника одного оперативного отдела одного военизированного института очень много скучной и нудной работы…
— Так, вроде бы, Ангел уничтожен…
— Мало уничтожить противника, после этого ещё необходимо написать целую гору отчётов и рапортов о проделанной работе… — устало вздохнула майор. — Тебе, кстати, тоже нужно будет написать рапорт — теперь от пилотов и это требуется… Как писать помнишь?
— Угу.
— Это хорошо… — протянула Мисато.
Немного помолчали.
— Ты отлично справился, Синдзи, — неожиданно произнесла Кацураги. — Извини, что не могла тебе сказать это раньше, да и просто зайти посидеть подольше не получалось…
— Ничего, я же всё понимаю — у тебя куча работы… Да и уничтожать Ангелов — это тоже всего лишь моя работа, за это меня можно и не хвалить.
— Ты говоришь, как герой какого-нибудь дешёвого американского боевика, — улыбнулась Мисато.
— Стереотипы бессмертны и въедливы, — в свою очередь улыбнулся я.
— Стереотипы стереотипами, а справился ты действительно просто отлично, — максимально серьёзно произнесла Кацураги. — Не каждый взрослый бы на твоём месте… выстоял. Даже просто решиться встать на пути выстрела Ангела — это безо всяких оговорок подвиг. Настоящий.
- Иные песни - Яцек Дукай - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Путь эльдар: Омнибус - Энди Чемберс - Эпическая фантастика
- Дочь Некроманта - Ник Перумов - Эпическая фантастика
- Клятва рода - Степан Мазур - Эпическая фантастика
- Хранитель Мечей. Одиночество мага. Том 2 - Ник Перумов - Эпическая фантастика
- Господин Лянми Часть третья - Владлен Подымов - Эпическая фантастика