Рейтинговые книги
Читем онлайн Терновая цепь - Кассандра Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 ... 227
Томас и снова поцеловал Алистера. Алистер почему-то смотрел на него с грустью. Он почувствовал, как руки юноши расстегивают его пиджак, касаются спины. – Ты должен знать…

Алистер вздохнул.

– Я много раз слышал это от Чарльза. «Ты мне небезразличен, я испытываю к тебе сильные чувства». Ни разу он не сказал просто: «Я люблю тебя»… – Алистер напрягся и резко отстранился, и Томас подумал сначала, что он обиделся, но Алистер смотрел мимо него, нахмурив брови.

– Посмотри. – Он сделал несколько шагов к краю крыши, пытаясь лучше разглядеть то, что заметил внизу, на улицах. Потом показал.

– Вон там.

Томас проследил за его взглядом, и у него чуть не остановилось сердце.

Они маршировали, словно солдаты, не глядя ни вправо, ни влево, – длинная цепочка фигур, одетых в белое. Они направлялись на запад, к центру Лондона.

Алистер в волнении провел рукой по волосам.

– Раньше они так себя не вели, – пробормотал он. – Обычно они бесцельно бродят по улицам. Я ни разу не видел, чтобы они собирались в группы больше, чем по двое или трое с того дня, как…

Томас содрогнулся. Когда они обнимались с Алистером, ему было тепло; сейчас он сильно мерз.

– С того дня, когда Татьяна привела их сюда. Я понял. Как ты думаешь, куда они идут?

– Они подчиняются Велиалу, – ровным голосом произнес Алистер. – Они могут идти только туда, куда им приказал идти Велиал.

Переглянувшись, Алистер и Томас бросились к люку, который вел на чердак Института, и поспешили в библиотеку. Джесс уснул за столом, положив голову на стопку чистой бумаги, сжимая в руке специальное стило с рунами. Грейс сидела рядом и писала сообщения при свете колдовского огня. Заметив в дверях Томаса и Алистера, она приложила палец к губам.

– Джессу надо немного отдохнуть, – прошептала она. Под глазами у нее появились темные круги, потускневшие белые волосы рассыпались по плечам. – Мы всю ночь здесь сидели.

– Стражи перемещаются, – тихо произнес Томас. – Их много, может быть, они все там собрались. Они идут по Стрэнду, все в одном направлении.

– Как будто их призвали, – сказал Алистер, проверяя пояс с оружием. – Мы с Томасом разузнаем, что происходит.

Грейс отложила стило.

– Вы считаете, это разумно? Идти туда вдвоем?

Томас покосился на Алистера. Тот осторожно произнес:

– У нас нет выбора…

– Подождите, – внезапно заговорил Джесс, подняв голову. Поморгал, протер глаза. – Я… – Он зевнул. – Прошу прощения. Я просто подумал… а что, если огненные сообщения дошли до Институтов? Если люди из Идриса и прочих мест нашли вход в Железные Могилы и попали в Лондон, то Стражи, возможно, идут сражаться с ними.

Томас и Алистер смотрели на него скептически.

– Мы не видели, чтобы они собирались в большие группы, но что изменилось со вчерашнего дня? Только то, что мы начали рассылать огненные сообщения. Дело наверняка в этом.

– Возможно, дело в огненных сообщениях, – медленно проговорил Алистер. – А возможно, в том, что Велиал… получил то, что ему было нужно.

Джеймс. Томас почувствовал себя так, словно получил удар кулаком в грудь.

– По-моему, ты сказал, что у тебя появилась надежда.

– Это прошло, – буркнул Алистер.

– Что ж, так или иначе, – сказал Джесс, поднимаясь, – мы с вами выясним, куда направляются Стражи и зачем.

– Нет, – бесстрастно произнес Алистер. – Тебе не хватает подготовки.

Грейс и Джесс были явно оскорблены; выражения их лиц были практически одинаковыми, и Томас подумал, что, хотя они и не родные друг другу по крови, сразу видно, что они брат и сестра.

– Алистер хочет сказать, – быстро вмешался он, – что это опасно, а вы оба не спали больше суток. И мы понятия не имеем, что нас там ждет.

– И что? – резко спросил Джесс. – Что нам теперь делать, по-вашему? Мы разослали сотню огненных сообщений; мы не можем теперь просто сидеть сложа руки и просто ждать вашего возвращения.

– Вижу, не я один оставил надежду, – заметил Алистер.

– Он просто реалистично смотрит на вещи, – сказала Грейс, наклонилась и вытащила из-под письменного стола какой-то холщовый мешок.

– Что у тебя там? – спросил Алистер.

– Взрывчатка, – объяснила она. – Из лаборатории Кристофера. Мы готовы к сражению.

– Время прятаться, остерегаться и беречь энергию миновало, – сказал Джесс. – Я это чувствую. А вы нет?

Томасу нечего было возразить на это. Корделия и Люси ушли в Эдом; Анна и Ариадна спустились в Безмолвный город в надежде встретить армию Конклава у входа в Железные Могилы. В Институте закончились продукты. А Стражи выступили в поход.

– Кроме того, – заметила Грейс, – мы единственные, кто умеет отправлять огненные сообщения. А что, если нам понадобится связаться с Анной и Ари или с Конклавом, рассказать о том, что делают Стражи, где они собрались? Вы же не будете отрицать, что это может пригодиться.

Нет, Томас не собирался этого отрицать.

– В любом случае сегодня все закончится, – сказал Джесс и взял меч Блэкторнов. – Так или иначе. И в решающий момент нам лучше держаться вместе.

Томас и Алистер переглянулись.

– Если вы не хотите, чтобы мы пошли с вами, – добавил Джесс, – вам придется запереть нас в кладовке. По доброй воле мы здесь не останемся.

Грейс кивнула.

Томас покачал головой.

– Вы – нефилимы. Мы не имеем права и не собираемся вас запирать. Если вы хотите пойти с нами…

– То мы можем умереть вместе, – закончил Алистер. – А теперь надевайте броню. У нас мало времени.

– Мэтью! – ахнула Корделия.

Мэтью отшатнулся. Он смотрел на Корделию с таким лицом, словно она была галлюцинацией или призраком.

– Джеймс, – хрипло выговорил он. – Джеймс был прав… ты пришла…

Люси остановилась рядом с Корделией. Алые солнечные лучи заливали двор. Корделия успела осмотреться и уже поняла, что здесь, в бывшем саду, нет никого, кроме Мэтью. И несмотря на то что она была рада его видеть, ее сердце словно стиснула ледяная рука.

– Он умер, – сказала она. – Верно? Джеймс умер.

– Умер? – прошептала Люси. – Не может быть…

– Он жив, – печально произнес Мэтью. – Но демон вселился в него. Простите… я не смог ему помешать…

– Мэт, – прошептала Люси, и они с Корделией бросились к нему. Девушки чуть не задушили его в объятиях, и через несколько секунд он неловко обнял их обеих в ответ.

– Мне так жаль, – повторял он. – Простите меня…

Корделия выпустила его первой. Она видела, что по лицу Люси текут слезы, но сама плакать не могла и не хотела. Ее охватила ярость.

– Не извиняйся! – воскликнула она свирепо. – Как ты мог помешать Велиалу? Он Принц Ада; он может делать все, что ему угодно. Но скажи… куда он перенес Джеймса? Куда

1 ... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 ... 227
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Терновая цепь - Кассандра Клэр бесплатно.

Оставить комментарий