Рейтинговые книги
Читем онлайн Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет - Кинер Крейг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 ... 331

16:3,4. Когда евреи, рассеянные по всему миру, собирали необходимую сумму, чтобы послать ежегодный храмовый налог в Иерусалим, они выбирали в качестве доверенных лиц уважаемых членов своих общин, которые доставляли деньги в Иерусалим. Путешествующие евреи часто имели с собой рекомендательные письма, удостоверявшие их личность, что позволяло им повсюду пользоваться гостеприимством; христиане, по всей видимости, заимствовали у них этот обычай.

16:5-9

Дальнейшие

миссионерские планы Павла

16:5. Из Эфеса в Коринф можно было добраться, проплыв на лодке из Троады в Малой Азии в Филиппы в Македонии, затем пройти некоторое расстояние на запад и повернуть на юг, в Грецию (как и поступил Павел во время своего второго миссионерского путешествия; см.: Деян. 16:7–9).

16:6. Зимой морская навигация прекращалась; если бы Павел остался в Коринфе после закрытия навигации, то ему пришлось бы задержаться там до ее открытия, до весны. Павел пишет весной (16:8), следовательно, он знает, что проведет с ними значительное время, до следующей весны. Гостеприимство в древности ценилось очень высоко, и коринфяне, вероятно, считали для себя большой честью оказать гостеприимство знаменитому учителю (который к тому же был и основателем их *церкви). Слова «чтобы вы меня проводили» означают, что церковь возьмет на себя дорожные расходы, неизбежные в миссионерском путешествии Павла.

16:7,8. Упоминание Пятидесятницы, вероятно, означает, что Павел намеревается принять участие в этом иудейском празднике. Возможно, он останется в Эфесе еще и для того, чтобы опровергнуть обвинения своих противников (16:9).

16:9. Выражение «великая и широкая дверь» использовалось в переносном смысле для обозначения свободы передвижения и широких возможностей; здесь Павел говорит о своей миссии.

16:10-18

Рекомендации и наставления

16:10–12. Высокопоставленные лица часто писали рекомендательные письма, пользуясь своим авторитетом и ходатайствуя за тех, о ком они писали. См. коммент. ко 2 Кор. 3:1.

16:13. Напутствие «будьте мужественны» не обязательно означает, что смелость и стойкость, подразумеваемые в понятии «мужество», присущи исключительно мужчинам, хотя для большинства людей в древности мужество ассоциировалось именно с мужчинами.

16:14. Многие древние авторы подчеркивали значение добродетелей, и особенно мужества, но недосягаемая высота, на которую вознес любовь Павел (гл. 13), а вслед за ним и вся раннехристианская литература, была для древней культуры необычна.

16:15–18. Здесь Павел дает еще один совет (ср.: 16:10–12). Поскольку почта в древности доставлялась путешественниками, а эти люди возвращались в Коринф от Павла, мы можем с уверенностью утверждать, что они доставили в Коринф письмо, известное нам как Первое послание к Коринфянам.

16:19-24

Заключительные приветствия

16:19. Коринфяне знали Акилу и При-скиллу, а также о том, что они переселились в Эфес (Деян. 18:2,3,18,24–27). Церкви собирались по домам, как было принято и во многих языческих религиозных обществах; это определялось удобством, экономией средств и соображениями безопасности.

16:20. Письма часто завершались приветствиями, поскольку почта приходила редко, то приветы непременно посылались с любой оказией. Члены семьи и близкие друзья обменивались поцелуями в знак любви (напр.: 1 Цар. 20:41); см. коммент. к Рим. 16:16.

16:21. Многие послания писались секретарями или писцами, но подписывались автором. Подписью удостоверяли письмо, как это принято и ныне.

16:22. Древние, в том числе евреи, имели обыкновение не только благословлять, но и призывать проклятия. Выражение «Ма-ранафа» заимствовано из арамейской молитвы, в переводе — «Господь наш грядет». Тот факт, что эта молитва была понятна коринфянам, указывает на ее принадлежность общеизвестной традиции, зародившейся в ранней сиро-палестинской церкви, которая уже признала Иисуса «Господом» и Тем, Кто грядет (ср.: Отк. 22:20). (Таким образом, христиане описывали пришествие Иисуса точно так же, как иуда — истская традиция описывала пришествие Бога для совершения суда.)

16:23,24. Греческие письма часто содержали приветствие chairein («привет»); Павел постоянно преобразует это слово в charts, «благодать».

Второе послание к Коринфянам

Введение

Авторство и единство книги. Практически все исследователи единодушно признают автором Павла, но они расходятся во мнении по поводу структуры послания. Одни считают, что это целостное послание, другие — что оно составлено из нескольких фрагментов разных посланий. Некоторые части послания свидетельствуют в пользу первой версии, тогда как другие — в пользу второй. Наиболее очевидная и резкая смена тональности видна в гл. 1–9 и 10–13, при этом в последних главах происходит резкое смещение акцента — автор переходит к открытой самозащите. Но хотя в собраниях древних писем/посланий часто опускаются вступительные и заключительные части, в них обычно сохраняются различия между последующими письмами/посланиями (см., напр.: *Цицерон, *Сенека). Разделение 2 Кор. на два послания вполне допустимо с точки зрения существа содержащейся в нем информации, но все-таки необходимо убедительно обосновать это разделение, тогда как выступающие за целостность послания практически не нуждаются в защите своей позиции.

Обстановка. Богословы горячо обсуждают точное место некоторых книг в *Новом Завете, в том числе 2 Кор. Реконструкция формулировки тематики зависит в определенной мере от проблемы единства книги. Практически все согласны с тем, что Павел обращается к разногласиям со своими оппонентами, по крайней мере, в гл. 10–13, но по поводу самих этих оппонентов существуют разные точки зрения. В качестве возможных оппонентов Павла были предложены гностики (хотя зрелое учение *гностицизм, судя по дошедшим до нас источникам, сформировалось спустя полвека после смерти Павла), христиане из иудеев — палестинские и проживавшие за пределами Палестины — и другие. Упоминание Павла о том, что они потомки Авраама (в 11:22), по крайней мере, указывает на то, что они были иудеями, но это не значит, что проблема разногласий обязательно связана с иудейским вопросом. Это разделение, по-видимому, произошло из-за разногласий по вопросам служения, а не по богословским вопросам. Павел слыл служителем и работником, тогда как его обвинители претендовали на более высокий статус, соответствующий скорее идеалам руководства в высших слоях общества, к которым Павел не принадлежал.

Цель написания. Павел стремится восстановить доверие верующих к себе и подчеркнуть их роль в создании прочных дружеских отношений между ними. Таким образом, он пишет письмо, в котором рекомендует самого себя, используя особую форму представления, а также самозащиты против обвинений. В гл. 10–13 представлена защита Павла перед коринфскими христианами. В данном послании сочетаются элементы древнего эпистолярного стиля: упреки, утешение и особенно дружеское расположение. Отчетливо выделяется и другая тема: заботясь о бедных в Иерусалиме, Павел обращается за финансовой поддержкой к коринфским христианам (гл. 8, 9). В отличие от других миссионеров, своих оппонентов, которые стремились занять его место, Павел никогда не просил у коринфян денег для себя; это задевало членов общины из высших слоев общества, которые считали, что община должна платить своим учителям, а те не должны зарабатывать на жизнь собственным ремеслом (состоятельные люди презирали труд ремесленников).

Библиография. Среди самых полезных книг следует отметить следующие: С. К. Barrett, A Commentary on the Second Epistle to the Corinthians, HNTC 8 (New York: Harper & Row, 1973); F. F. Bruce, / and 2 Corinthians, NCB (1971; reprint, Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 1980). Для более глубокого изучения можно порекомендовать такие книги, как: Victor Paul Furnish, II Corinthians, AB 32 (Garden City, N. Y.: Doubleday, 1984); Ralph P. Martin, 2 Corinthians, WBC 40 (Waco, Tex.: Word, 1986). Среди работ, представляющих познавательный интерес в смежных областях знаний, следует отметить книгу: John Т. Fitzgerald, Cracks in an Earthen Vessel, SBLDS 99 (Atlanta: Scholars, 1988; некоторые из ее идей использованы в данном комментарии). Во многих отношениях, особенно при изучении гл. 8,9, интересна работа: Н. D. Betz, 2 Corinthians 8–9, Hermeneia (Philadelphia: Fortress, 1985); см. также: Peter Marshall, Enmity in Corinth: Social Conventions in Paul's Relations with the Corinthians (Ttibingen, Germany: J. C. B. Mohr, 1987).

1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 ... 331
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет - Кинер Крейг бесплатно.
Похожие на Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет - Кинер Крейг книги

Оставить комментарий