Рейтинговые книги
Читем онлайн Багровое Восхождение - ARCANE

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 ... 219
Геллерт с легкой тенью улыбки на лице.

Люди Геллерта, которые находились в этом помещении, синхронно встали дабы поприветствовать своего господина.

— Добрый вечер, владыка, — произнесли они.

Геллерт кивнул и пошел вглубь помещения.

— Всё идет по моему плану? — спросил Геллерт у находившихся в этом месте людей.

Тот, кто являлся главным в этом помещении, кивнул и проговорил:

— Да, всё проходит так, как запланировали вы.

— Замечательно, — улыбнулся Грин-Де-Вальд. — Выполняйте дальше свои обязанности.

После чего блондин ушел в местонахождение ловушки, которую сотворил Геллерт специально для Альбуса.

* Альбус Дамблдор *

Директор Хогвартса прекрасно знал то, что Геллерт вероятно был в курсе операций, которые проводит Альбус и Адам. Однако директор не мог просто так взять и выбросить людей, которые находились в плену Геллерта.

Альбус с командой прибыл в место, где находились люди, которых пленил и заменил своими людьми Геллерт Грин-Де-Вальд.

— Стойте, — проговорил Альбус, чувствуя изменения магии в пространстве.

После слов Альбуса маги остановились, так как прекрасно понимали, что в этом месте им лучше слушаться директора. Первая пара ловушек была обезврежена без каких-либо проблем.

— Геллерт не оставил бы подобное место без ловушек или же людей, — произнес Альбус, держа в руках палочку Антиоха.

Команда Альбуса в ответ на эти слова лишь кивнула.

* Спустя некоторое время *

— Альбус? — прозвучал усталый, но не лишенный надежды голос мужчины, который был знаком Альбусу Дамблдору.

Жан-Пьер Амарик являлся видным политическим деятелем, который во многих взглядах был похож на Альбуса. На этой почве схожести Жан-Пьер и дружил с Альбусом столь хорошо.

— Жан-Пьер… — шепотом проговорил Альбус, выпуская своего друга.

Выглядел мистер Амарик крайне скверно… На его руках, шее, а также на груди были видны синяки, которые свидетельствовали о том, что с ним случилось.

— С-стой…

Слова Жан-Пьера были прерваны потусторонним сиянием, которое затопило всё помещение… Альбус понял, что он упустил одну ловушку. Вскоре голубые глаза Альбуса встретились с разноцветными глазами блондина.

— Давно не виделись, Альбус, — произнес Геллерт с улыбкой на лице.

Глава 266

Директор Хогвартса увидел в Геллерте того самого человека, который внушал ужас всему магическому миру.

— И вправду давно, — проговорил Альубс.

Альбус Дамблдор чувствовал, что данная магическая ловушка кардинальным образом отличается от многих других, которые встречались ему в жизни.

— Как тебе мой подарок? — спросил блондин.

Геллерт провел рукой по барьеру, который находился перед его лицом.

— Уже чувствуешь его воздействие?

Улыбка, которая была на лице блондина, не сулила Альбусу ничего хорошего. После слов Геллерта Альбус начал ощущать… Возмущение в магической атмосфере⁈

— Хах, вижу, что тебе понравился мой сюрприз, — произнес Геллерт, начав спускаться по лестнице, которая возникала под его ногами.

Спуск Геллерта выглядел как нисхождение архангелов в библейских историях. Если бы эту картину увидели верующие магглы, то они бы скорее всего уверовали в бога ещё сильнее.

Альбус не был верующим, впрочем, как и его люди, так что он в это время был занят тем, что пытался понять, а каким образом работает сей барьер…

— Альбус… Прости, — прошептал Жан-Пьер.

Голос его друга вывел Альбуса из омута своих мыслей, по крайней мере на некоторое время.

— Ты в этом не виноват, — произнес Альбус. — Я сам прибыл сюда. По собственному желанию. Вина лежит лишь на Геллерте, который создал сей прецедент.

Француз улыбнулся с облегчением на своем изможденном лице.

— Спасибо…

Директор Хогвартса в этот момент сделал то, что удивило Геллерта… Он сумел понять то, как работает барьер, что мешает магам лучше контролировать свою магию создавая возмущение снаружи.

Геллерт также увидел то, что барьер потерял одну из своих функций. Однако удивление на лице Грин-Де-Вальда было лишь пару мгновений.

— Неплохо, Альбус, — произнес Геллерт, держа в руках свою палочку.

Альбус также крепко схватился за один из Даров Смерти. Приятная прохлада прошлась по телу директора.

Старшая Палочка обладает свойством выполнять волшебные заклинания с большей силой и мощью, чем любая другая палочка. Однако ее власть может быть лишена, если кто-то силой отнимет ее у владельца, например, в результате поединка. Также существует проклятие, связанное с палочкой: она приносит несчастье и смерть владельцам, которые стремятся ее власти.

— Я думаю, что тебе стоит вернуть мою собственность, — произнес Геллерт, смотря на палочку в руках Альбуса Дамблдора. — Он уже достаточно пробыл в твоих руках.

— Я вижу, что твоя прежняя палочка хорошо сидит в твоих руках, — проговорил Альбус с легкой улыбкой на лице. — Зачем же портить ваши отношения?

После чего Альбус и Геллерт одновременно направили друг на друга свои палочки.

— Deprimo! — воскликнул Геллерт.

Из палочки Грин-Де-Вальда в направлении Альбуса Дамблдора вылетел поток темной энергии. Однако до того, как темная масса коснулась Альбуса, тот создал стену изо льда прямо на пути темной энергии. При столкновении со стеной заклинания двух Архимагов детонировало.

* Адам Уайт *

— Отряд Альфа вступил в бой, — передал мне Сириус.

Слова Сириуса были озвучены на фоне звуков идущей битвы.

— На данный момент преимущество на нашей стороне, — продолжил Сириус.

Учитывая информацию, которую я получал от остальных лидеров отрядов, то картина складывалась крайне хорошая. В моей голове проявилась мысленная карта нынешних событий. Именно благодаря этой самой карте я и составил свое мнение о том, что всё выходит благоприятным образом.

Однако предаваться долго мыслям я не мог, ведь ко мне приближалась огромный отряд людей Грин-Де-Вальда. Благодаря тому, что я уже создал шум в ближайших районах, то большая часть будет двигаться именно в этом направлении.

Мой взгляд упал на старый заброшенный склад, который находился в непосредственной близости. Это было идеально место для битвы. Быстро ускорив шаг, я направился к складу, проверяя, не потеряли ли они меня. Если судить по их шагам, которые я уже начал слышать, то нет всё шло, как и ожидалось.

Как только я вошел внутрь склада, мне стало ясно, что чутье меня не подвело. Этот склад был невероятно хорошим местом для того, чтобы закончить с большей частью людей Геллерта.

В это время я услышал шум и шаги снаружи. Отряд Грин-Де-Вальда уже приближался. На мое лицо наползла улыбка. Я начал создавать конструкт магии, который нужен был мне для того, чтобы не дать им уйти из данного места.

Склад являлся центром купола, который дальше расходился на ближайшие районы. Маги Грин-Де-Вальда не заметили то, что они оказались в ловушке. Они с завидным упрямством двигались вперед.

Первые вошедшие были сильнее тех, кто стоял в самом краю купола. Взгляд одного из мужчин, как я понял главы данного отряда упал на меня. Маги держали свои палочки в ведущих руках.

— Сдавайся! — прокричал мне мужчина на английском, но с крайне интересным акцентом.

Если судить по его акценту, а также по его внешнему виду, то сей мужчина из Австрии либо же из Германии.

— Хах, а вы забавные, — произнес я.

Раздражение, которое появилось на лице мага, не успело превратиться в слова… Ведь я выпустил сжатый ДЭ потоком разрушительной силы сметая на своем пути всё. Спустя мгновение на месте, которое находилось под куполом, появился кратер и я в сердце этого самого кратеры.

— Остались лишь главные действующие лица, — проговорил я, чувствуя то, что мои силы начали расти благодаря искрам от убитых мною людей.

Перед тем как приблизиться к Геллерту и Альбусу… Мне всё же необходимо было убраться за собой.

— Хах, — вздохнул я, понимая, что можно было бы действовать и чуть аккуратнее.

Я прекрасно помнил то, как выглядел район пару мгновений назад и поэтому создать его точную реплику при помощи магии было не так уж и сложно.

* Спустя какое-то время *

— Как проходит операция? — спросил я у Лили.

Лили несла ответственность за координацию действий остальных лидеров и являлась моей правой рукой.

— Все отряды были отправлены в сторону расположения Отряда Гамма, — произнесла Лили. — Потерь никаких нет.

— Ясно, — проговорил я. — Я двигаюсь к месту, где происходит битва между Геллертом и Альбусом. На тебе дальнейшая координация действий отрядов, а также репортеры.

Лили в ответ на это лишь произнесла:

— Хорошо. Жду хороших вестей.

Меня радовало то, что

1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 ... 219
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Багровое Восхождение - ARCANE бесплатно.
Похожие на Багровое Восхождение - ARCANE книги

Оставить комментарий