Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джон, как будто бы осмыслявший всё, что она сказала, немного подождал, и только потом спросил:
- А что было потом?
- А потом он сказал, что скоро покинет это место, и предложил мне бежать вместе с ним. Сказал, - она сделала небольшую паузу, - что любит меня.
После этих слов она снова всхлипнула, достала из кармана платок и вытерла слёзы.
- Что вы ответили ему? - всё так же хладнокровно спросил Миллстоун.
- Я не могла уйти. Мой отец был должником Энфилда. Он умер, и этот долг стал моим.
- И он сразу запланировал убить его?
- Нет, - она покачала головой. Он хотел украсть документы, а потом получить за них выкуп.
- Святая простота, - улыбнулся Миллстоун, сдерживаясь, чтобы не рассмеяться, - и старина Энфилд ничего бы не заподозрил, если бы вы, обычная небогатая девушка, сразу выплатили бы весь остаток суммы?
- Я не знаю.
- Странное дело, ну да ладно. А когда он убил его, выходило, что вы теперь ничего не должны. Так?
- Я не знаю. Но я не хотела уезжать с ним. Я боялась его. Он казался таким... Холодным, - она посмотрела Миллстоуну в глаза. В этом взгляде было большое ожидание понимания с его стороны.
- Но почему вы не сказали ему сразу? Может быть, это бы его остановило?
- Я говорила. Я старалась избегать его, а потом открыто попросила отстать от меня, но он не хотел слушать. Говорил, что сделает это для меня, и я буду счастлива.
- А он не говорил, кто он и куда собирается уезжать?
- Нет. Он только как-то сказал, что мне это понравится.
- Хорошая уверенность. Он не посвящал вас в свой план?
- Он только однажды упомянул об этом. Я просила, чтобы он это не делал, но он сказал, что сам обо всём позаботится.
- И больше вы ничего не знаете?
- Нет. Если бы не вы и миссис Найчен, я бы даже не знала, что мистер Энфилд убит.
- Да, - протянул Джон, - что же, если вам нечего добавить, то не смею вас больше задерживать, тем более, что час уже поздний.
Но мисс Ретчет не торопилась уходить.
- Я боюсь, - тихо сказала она.
- Он не выйдет из камеры, - сказал Миллстоун.
- Он был не один. Он что-то говорил о своей семье. Может быть, он рассказал им обо мне, и теперь они захотят меня убить.
- Я думаю, детектив Коллинз организует вам охрану. Но, если это действительно серьёзные люди, они побоятся явиться к вам. Да и вы ведь ни в чём не виноваты.
- Они подумают, что это я выдала его полиции.
- Он сам себя выдал. Ему нельзя было подходить к вам месяц, а он явился в первый день. Не беспокойтесь. Я уверяю вас, что ничего не произойдёт.
- Но охрана не помешает, - добавил Коллинз.
- Само собой.
- Идём, Сандра, я провожу тебя, - сказал детектив, и, коротко кивнув Миллстоуну, вышел вслед за ней.
В тишине щёлкнула зажигалка Эгила.
- Как думаешь, это один из тех, кого мы ищем? - спросил он Миллстоуна.
- Может быть. Из группы поддержки.
- Жаль, что вряд ли удастся на них выйти, но в том, что они сами себя не проявят, ты прав. Девушке ничего не грозит.
- Только меня не покидает ощущение, что она сказала немножко не всё, - улыбнулся Миллстоун.
- Что-то не сходится?
- Странным кажется должок Энфилду. Но мы подумаем об этом завтра.
МЛАДШИЙ ПРИЗРАК
Миллстоун проснулся и ощутил запах кофе. На кухне кто-то осторожно позванивал посудой. Он просто не сразу вспомнил, что находится у Шейлы, а осознав это, улыбнулся и потянулся в кровати.
- Ненавижу будни, - провозгласил он, войдя на кухню.
- Что так? - спросила мисс Лейн, обернувшись на него.
- Никакой возможности заняться моим любимым утренним сексом.
Он подошёл к ней со спины, обнял и крепко поцеловал в шею.
- Да, - с небольшой досадой сказала она, посмотрев на часы, висевшие на стене, - скоро выходить, а ты ещё не умытый, раздетый и не завтракавший.
- Тогда ты пока начни разбираться с третьим, а я выполню первое и второе и подменю тебя.
- Давай.
Джон энергично вернулся в спальню, заправил кровать, оделся и направился в ванную, где умылся, причесался и направился на кухню. Там почти закипел чайник, и была готова яичница. Оставалось только разложить её по тарелкам и поставить на стол.
- Я всё подам, а ты одевайся.
- Хорошо, - она чмокнула его в щёку и ушла.
Ей требовалось больше времени. Джон успел всё аккуратно расставить, выпил несколько глотков воды, встал у окна и закурил. Мозг постепенно начинал втягиваться в работу, и в мыслях начинали курсировать события вчерашнего дня. Главной задачей на сегодня было получить данные экспертиз, доказывающие причастность Джима к двойному убийству, и, надавив на него этим, получить признание.
- И о чём мы так задумались? - на кухню вошла Шейла, и подошла к Джону.
- О том, что я вчера тебе рассказывал.
Джон потушил сигарету, и они принялись завтракать.
- Мне нужна твоя помощь, - как-то неуверенно попросил он, когда они пили кофе.
- А я уж думала, что ты не спросишь, - улыбнулась Шейла, - только напомни, как зовут ту девушку?
- Сандра Ретчет.
- И кстати, про Энфилда тоже какая-то информация была. Я постараюсь найти.
- Хорошо.
- А ты уверен, что друзья этого парня не захотят его освободить?
- Уверен. Им придётся выдать себя, а для них это равносильно самоубийству. Нет. Если они не дураки, то они далеко отсюда.
- Не думаешь, что надо обратиться к Джеку?
- Рано. Ещё почти ничего нет. При самом худшем раскладе, нам вообще нечего будет ему предъявить, кроме нападения на полицейского. Надеюсь, Мэдсон меня обрадует.
- А если бы он напал на тебя? - спросила Шейла, игнорируя последнюю фразу Миллстоуна.
- Я был вооружён, и он этого не сделал.
- А если сделает?
- Дорогая моя, - Миллстоун легонько коснулся кончика её носа, - перестань так переживать, или я ни за что не буду тебе рассказывать то, что происходит в моих делах.
- Боюсь, тебе не удастся. Мы официально работаем в одной команде.
- Я бы сказал, что это нетрудно исправить, но не хочу о плохом, тем более знаю, что ты на самом деле умница, и всё сделаешь как надо.
- А у тебя опять появляются фразы, с которыми я не разберусь, комплимент это или нет?
- В твой адрес я говорю исключительно комплименты. Ладно, пойдём. Пора уже. Нам ещё в твоём кабинете кофе пить.
- Это будет уже рабочий.
- Что делать. Будет ещё вечер, - он поцеловал Шейлу, и они направились на выход.
Когда Джон пришёл к Мэдсону, тот как раз сравнивал две пули. Миллстоун и Эгил тихо вошли в комнату с тусклым освещением и стали осторожно следить за работой эксперта.
- Замкнутый (СИ) - Анатолий Заклинский - Героическая фантастика
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Железный предатель - Кагава Джули - Героическая фантастика
- Брэк. Знак демона - Джон Джейкс - Героическая фантастика
- Охотник за смертью: Восстание - Саймон Грин - Героическая фантастика
- Сокол. Трилогия - Андрей Посняков - Героическая фантастика
- Имменсерит. Легенда о Бьярмалане - Вячеслав Анатольевич Гильштейн - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Прочие приключения
- Кроусмарш - Константин Калбазов - Героическая фантастика
- Заговорщик (СИ) - Рымин Андрей Олегович - Героическая фантастика
- Глаз дракона - Норберт Ноксли - Героическая фантастика