Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Плохие люди однажды сделали дедушке больно, — решительно прервала его Брианна и наклонилась, чтобы взять сына на руки. — Но это было очень давно. Сейчас с ним все хорошо. Ты весишь целую тонну!
— Папа говорит, что дедушка скорее всего Силки, — заметил Герман, рассматривая спину Джейми с интересом. — Как его papa до этого. Плохие люди нашли тебя в обличье Силки, дедушка? Они хотели срезать твою кожу? В этом случае он бы снова превратился в человека, разумеется, — со знанием дела объяснил он, глядя на Джема, — и сразился бы с ними своим мечом.
Джейми в упор смотрел на Германа. Потом он моргнул и снова вытер нос.
— О, — выдавил он. — Ай. Эм. Ай, думаю, так все и было, раз твой папа так говорит.
— Что такое Силки? — спросил Джем, сбитый с толку, но заинтересованный. Он заерзал на руках у Брианны, и она опустила его обратно на скалу.
— Я не знаю, — признал Герман. — Но у них есть мех. Что такое Силки, дедушка?
Джейми закрыл глаза, глядя на опускающееся солнце, и потер лицо, слегка покачивая головой.
— Хм, — начал он, выпрямив спину, открыв глаза и откинув с лица мокрые волосы. — Силки — это создание, которое на земле человек, а в воде превращается в морского котика. А морской котик, — добавил он, перебивая Джемми, который уже открыл рот для вопроса, — это такой гладкий зверь, который лает, как собака, величиной с быка и красивый, как полуночная темнота. Они живут в море, но иногда выбираются на прибрежные скалы.
— Ты их видел, дедушка? — с любопытством спросил Герман.
— О, много раз, — заверил его Джейми. — На берегах Шотландии живет множество морских котиков.
— Шотландия, — эхом отозвался Джемми с круглыми глазами.
— Ma mère говорит, что Шотландия — хорошее место, — заметил Герман. — Она иногда плачет, когда говорит про нее. Но я не уверен, что мне бы там понравилось.
— Почему нет? — спросила Брианна.
— Там полно великанов и водных коней… и всякого другого, — ответил Герман, хмурясь. — Не хочу ни с кем из них встречаться. А еще овсянка, мама говорит. Но у нас и тут есть овсянка.
— Так и есть. Думаю, самое время пойти домой и съесть немного овсянки. — Джейми поднялся на ноги и потянулся, постанывая от удовольствия.
Послеполуденное солнце омывало скалу золотом, окрашивая мальчишеские щеки и поблескивая в ярких волосках на руках у ее отца.
Джем в подражание деду тоже потянулся и застонал, Джейми рассмеялся.
— Пойдем, маленькая рыбка. Довезти тебя до дома? — Он наклонился, чтобы Джем мог вскарабкаться ему на спину, и, выпрямившись, взял за руку Германа.
Джейми заметил, что Брианна мгновенно вернулась мыслями к остаткам костра на краю скалы.
— Оставь это, девочка, — сказал он тихо. — Это ворожба. Не надо это трогать.
Потом он сошел со скалы и пошел к тропинке — Джемми у него за спиной, а Герман крепко схвачен за шкирку. Оба мальчика хихикали, пока Джейми прокладывал дорогу в скользкой грязи.
Брианна забрала лопату и рубашку Джейми с берега и нагнала их по пути к Большому Дому. Вечерний бриз дул сквозь деревья, заставляя ее поежиться в мокром платье, но тепла от ходьбы было достаточно, чтобы не замерзнуть.
Герман что-то напевал про себя, шагая рука в руке с дедом, его маленькая светлая голова качалась туда-сюда, как метроном.
Джемми блаженно и обессиленно вздыхал, ногами обхватив талию Джейми, а руками обняв его за шею, он прижал свою загорелую щеку к истерзанной дедовой спине. Потом его посетила какая-то идея, потому что он вдруг громко чмокнул Джейми между лопатками.
Ее отец резко остановился, почти уронив внука, и издал странный высокий гортанный звук, который заставил ее рассмеяться.
— Так лучше? — серьезно спросил Джем, подтягиваясь повыше, чтобы заглянуть деду в лицо.
— Да, парень, — заверил его Джейми, и его лицо дернулось. — Гораздо лучше.
Москиты и мошкара уже набирали силу. Она махнула перед собой, чтобы разогнать облако мошек, и прихлопнула комара у Германа на шее.
— Ай, — отреагировал он, подняв плечи, но продолжил петь, ничуть не потревоженный.
Рубашка Джемми была тонкой, из поношенного полотна, перешитая из старой рубашки Роджера. Одежда высохла, облегая его тело, плотное и крепкое, ширина его маленьких хрупких плеч перекликалась с шириной других плеч, старше и крепче, за которые он цеплялся. Она перевела взгляд от рыжеволосых мужчин к напевающему Герману, тонкому как тростинка и выглядящему особенно изящным в перекличке света и тени. Брианна подумала о том, до чего же красивые мужчины все трое.
— Кто были те плохие люди, дедушка? — спросил Джемми сонно, его голова качалась в такт шагам Джейми.
— Чужаки, — ответил Джейми кратко. — Английские солдаты.
— Английские канальи, — добавил Герман, прекратив петь. — Одни из тех, которые отрезали руку моему папе.
— Это они? — Джемми поднял голову, на секунду пробудившись, но тут же с глухим стуком уронил ее между лопатками Джейми, заставив деда крякнуть. — Ты убил их своим мечом, дедушка?
— Кое-кого.
— Я убью остальных, когда вырасту, — объявил Герман. — Если кто-то остался.
— Полагаю, остался. — Джейми подтянул Джемми чуть повыше, отпуская руку Германа, чтобы плотнее прижать к себе обмякшие ноги Джемми.
— И я, — пробормотал Джемми, не в силах бороться со сном, — я тоже их убью.
На развилке Джейми передал Брианне сына, который уже крепко спал, и забрал у нее свою рубашку. Он натянул ее, убирая с лица растрепанные волосы. Отец улыбнулся ей, затем наклонился и нежно поцеловал в лоб, положив одну руку на круглую рыжую головку Джемми, лежащую у нее на плече.
— Не беспокойся, девочка, — мягко сказал он. — Я поговорю с Мордехаем. И с твоим мужчиной. А ты позаботься пока об этом малом.
* * *
«Это личные дела», — сказал ее отец.
Главный смысл заключался в том, чтобы она оставила тот костер в покое. И она, возможно, так и поступила бы, если бы не пара деталей. Первая — Роджер пришел домой затемно, насвистывая песенку, которой, как он сказал, научила его Эми Маккаллум. И второе — небрежное замечание ее отца о том, что костер возле ручья пах шотландским высокогорьем.
У Брианны был чуткий нос, и она чуяла недоброе. Она наконец-то поняла — с опозданием, — что заставило Джейми сделать такой вывод. Резкий медицинский запах был запахом йода, запахом жженых морских водорослей. Так же давным-давно пах костер из морских водорослей возле Аллапула, куда Роджер возил ее на пикник.
Конечно, на побережье были водоросли, но вряд ли кто-то привез их оттуда в горы. При этом не исключено, что водоросли
- Queen of Dragons - Shana Abe - Любовно-фантастические романы
- Океан для троих (СИ) - Реджи Минт - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Когда исчезнут все пути (СИ) - Епринцева Яна - Любовно-фантастические романы
- A Darkness Strange and Lovely - Susan Dennard - Любовно-фантастические романы
- Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - Любовно-фантастические романы
- Искупление - Соня Амбрис - Любовно-фантастические романы
- Божественное безумие - Юлия Фирсанова - Любовно-фантастические романы
- Шели. Слезы из Пепла - Ульяна Соболева - Любовно-фантастические романы
- Ничего - Кира Волкова - Любовно-фантастические романы
- Песнь Отмеченной - С. М. Гейзер - Любовно-фантастические романы