Рейтинговые книги
Читем онлайн До первого снега - Алиса Гордеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 113
Дани и щёлкает меня по носу, как нашкодившего котёнка. — Не спорь с дедушкой.

— Дани, а ты задержись! — не унимается Анхель. — Я тебе что говорил про твой драндулет, забыл? Чтобы духу его рядом с моими внуками не было!

— Побегай, — подталкивает Дани, а сам как ни в чём не бывало смотрит на старика. — Добрый вечер, Анхель!

— Добрый, Дани? Кому как! Мало я тебя от Тео отваживал, так ты за Риту взялся? Видимо, пока не покалечишь кого-нибудь на своей развалюхе, не угомонишься?

О чём они спорят дальше — не слушаю. Ёжась от вечернего холода, спешу в дом. Внутри тепло и пахнет печёными яблоками. Вкусно и так по-домашнему. Издалека, со стороны кухни, доносится смех, наверно, Мики или Тео, а ещё мягкие приветливые голоса, скорее всего, их родителей. Сердце сжимается от невыносимой боли: я вновь завидую чужому счастью, впервые понимая, как много значит в жизни любого человека семья, и как печально её однажды лишиться.

— Долго будешь здесь стоять? — с потоком прохладного воздуха ко мне присоединяется Анхель. — Мике и Рону завтра рано вставать. Потому к ужину тебя ждать не стали, но всё ещё горячее. Пошли.

Мотаю головой. Я не хочу ни есть, ни наблюдать, как счастливы другие.

— Пошли, говорю, путешественница! — Анхель кладёт на моё плечо тяжёлую ладонь и ведёт следом за собой. — Я чуть с ума не сошёл, когда Микэла сообщила, что ты с этим обормотом уехала.

— Дани неплохой, — заступаюсь за парня, хотя еще днем готова была его придушить.

— А я и не говорю, что он плохой! — рука старика чуть сильнее сжимает плечо. — Просто дорога не место для развлечений. Велел же тебе: погуляй по окрестностям.

— В чём? В этом? — свободной рукой, привлекаю внимание деда к своей одежде.

— А по Эскелю, значит, в этом гулять можно? — потешается надо мной старик.

— Дани просто отвёз меня в торговый центр.

— Знаю уже, — выдыхает Анхель угомонившись. — Только вот обновок не вижу.

— Просто… Там… На картах…

— Денег нет, — дед отвечает за меня, а потом останавливается в паре шагов от столовой. — То ты психуешь и бросаешься в реку, то сбегаешь с главным хулиганом города невесть куда. Ты же не дала мне и шанса объяснить тебе всё.

— О чём вы?

— Рита, я, кажется, просил тебя «не выкать». Не надо городить между нами ещё более толстую стену, чем она уже есть.

Киваю. Я помню своё обещание, просто забылась.

— Завтра утром, как проводим Мику и Рона, поговорим. И не убегай больше, ладно? Любую проблему можно решить, если решать её без паники.

Анхель хлопает меня по плечу и уверенно ведёт за собой на кухню.

— Ну что, давайте официально знакомиться! — басит старик, мгновенно обрывая весёлые разговоры. — Это Рита — дочка Винсенто. Ближайший год она будет жить с нами.

Бросаю беглый взгляд на собравшихся за столом новоявленных родственников и от того, как внимательно те смотрят на меня, становится неловко.

— Тео и Мику ты уже знаешь, — ребята широко улыбаются, а в глазах деда искрится неприкрытая любовь к внукам.

— А это Рон, мой старший сын, и Марта, его жена, — не без гордости в голосе сообщает Анхель.

— Ну, слава богу, нашлась! — говорит седовласый мужчина, что до безумия похож на моего отца, только одет скромнее и, пожалуй, немного выше папы.

— Приятно познакомится, — мягко улыбается Марта: невысокая стройная женщина лет сорока пяти с густыми тёмными, почти чёрными волосами и очень добрым, хоть и печальным взглядом. — Ты, наверное, проголодалась с дороги?

— Я же говорила, что с Дани она не пропадёт! — задорно улыбается Мика, а затем резво встаёт и начинает для меня накрывать на стол. — Садись, Рита!

— Дани же зарёкся катать девчонок на своём «японце», — перебивает сестру Тео. — Признавайся, Рита, что ты ему пообещала?

— Садись-садись, дорогая! — щебечет Марта. — Мы все очень рады твоему приезду. Анхель, ты бы тоже поужинал! Весь день на ногах!

— Рита, у нас рагу из цыпленка, ты ешь такое? — тактично уточняет Микэла.

— Как там мой брат поживает? — облокотившись на стол, интересуется Рон, устремив на меня искристо-серый внимательный взгляд.

— А скажи, крутой у Дани байк, да, Рита? — возбуждённо вклинивается в разговор Тео.

За столом вновь смех и привычная для этого дома болтовня.

А я ловлю себя на том, что улыбаюсь, на миг ощутив себя частью большой и дружной семьи.

— Мы же чуть не забыли о главном! — вскрикивает Мика, не успев наложить в тарелку рагу.

— Точно, — ещё больше оживляется Тео. — Рита закрой глаза и не подглядывай!

Парень вскакивает из-за стола под радостные улыбки собравшихся и в два счёта выключает свет. Послушно закрываю глаза и жду.

— Всё! Открывай! — немного робко произносит Мика, спустя буквально минуту.

Вокруг все так же темно, лишь запах яблок становится чуть сильнее. А затем сквозь черноту проступает несмелый огонёк, трепетно изгибающийся от лёгкого колыхания воздуха и взволнованного дыхания Тео. Уже в следующее мгновение парень ставит передо мной огромный поднос с ароматным пирогом и тонкой свечой по центру, а все остальные тут же начинают шумно кричать «С днём рождения!», свистеть, топать и засыпать меня советами:

— Загадывай желание, Рита!

— Только не прогадай!

— Не трать своё желание на ерунду!

— Помни: оно обязательно исполнится!

«Я хочу домой!» — шепчу про себя и задуваю свечку.

Если бы я только знала, что просить нужно было совсем о другом.

Глава 5. Оскал Сальваторе

— Рита, жди меня здесь! — в своей привычной манере оглушает командным голосом Анхель, а затем скрывается за глухой дверью с покосившейся табличкой "Sr. Gomez" («Сеньор Гомес»).

Утро нового дня рассеяло прелесть минувшего вечера и жестокой реальностью окутывает с самого начала.

Во-первых, я проспала и, как результат, не успела проститься с Микой. Куда она уехала с отцом, и почему после её отъезда все в доме ходили с понурыми лицами

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 113
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу До первого снега - Алиса Гордеева бесплатно.
Похожие на До первого снега - Алиса Гордеева книги

Оставить комментарий