Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Признавайся, негодяй, что ты сделал с принцессой?
— Ничего, ваше величество. Честное слово, ничего, — забормотал Пон. — Она разлюбила меня, и не желает со мной разговаривать.
— Тогда зачем же ты сюда явился, болван ты этакий? — прорычал Груб.
Пон огляделся, понял, что отступать некуда и, собрав остатки мужества, сказал:
— Я пришел сюда, ваше величество, чтобы предложить вам сдаться по-хорошему.
— Что? — завопил король. — Сдаться? Да ты в своем уме? Кому это я должен сдаться?
Пон стоял ни жив ни мертв.
— С-страшиле, — заикаясь, еле выговорил он.
Кто— то из придворных захихикал, но король был не склонен веселиться. Он вскочил с трона и начал охаживать Пона тяжелым скипетром, который держал в руке. Пон хотел было броситься наутек, но двое солдат схватили его и держали за руки, пока король не устал лупить его. Потом его вытолкали взашей из замка, и юноша побрел домой всхлипывая, потому что досталось ему крепко и теперь все тело его было в синяках.
— Ну как? — весело спросил его Страшила, когда Пон вошел в свой домик. — Король отрекся?
— И не подумал, — жалобно ответил Пон. — И к тому же поколотил меня.
Трот очень огорчилась, но Глория осталась равнодушной к страданиям своего бывшего возлюбленного. Кузнечик вскочил на плечо Страшиле и спросил, что теперь они будут делать.
— Продолжать борьбу, — решительно ответил Страшила. — Но теперь пойду я. Мне не страшны ни копья, ни мечи, ни скипетры.
— Почему? — удивилась Трот.
— Потому что у меня в отличие от вас, людей, нет нервов. Даже у кузнечиков есть нервы, а у соломы — нет. Так что я не боюсь ничего, если не считать одной-единственной вещи. Я уверен, что без труда одержу победу над королем Грубом.
— А что это за единственная вещь, которую ты все-таки боишься? — спросила Трот.
— Им про нее ни за что не догадаться. Ну, мне пора идти в замок и побеждать.
— Ты пойдешь без оружия? — спросил его Пон.
— Ну да, — сказал Страшила. — Если я буду вооружен, то могу кого-то поранить, а это расстроит меня до слез. Я лишь захвачу с собой хлыст для верховой езды, что стоит у тебя в углу. Конечно, ходить лучше с тростью, чем с хлыстом, но вы меня за это не осудите.
Пон дал ему хлыст, и Страшила, отвесив всем прощальный поклон, весело зашагал к замку свергать короля.
17. ОРК СПАСАЕТ ПУГОВКУ
Теперь пора рассказать о том, что приключилось с Пуговкой, когда он рано утром вышел из домика Пона и заблудился. Этот малыш, как вы уже, наверное, заметили, по невозмутимости очень походил на Страшилу. Ничто не удивляло, не огорчало и не пугало его. Радости и горести он встречал неизменно с улыбкой и, что бы с ним ни приключилось, никогда не жаловался. Это была одна из причин, по которой он нравился всем, кто с ним встречался. Возможно, по этой же причине он постоянно попадал во всякие переделки.
Блуждая по холмам, лесам и долинам, он, конечно, жалел, что расстался с Трот и Капитаном Биллом, но тем не менее это не испортило ему настроения. Вокруг весело щебетали птицы, цвели прекрасные цветы и пахло только что скошенной травой.
«Единственный недостаток в этой стране — это ее король, — размышлял Пуговка. — Но страна тут ни при чем».
Луговая собачка высунула свою круглую мордочку из-за холмика нарытой ею земли и уставилась на мальчика.
— Пожалуйста, обойдите мой домик стороной, — попросила она. — А то вы наступите на него и испугаете детей.
— Ладно, — сказал Пуговка. — Обойду. — И пошел дальше, весело насвистывая. Вдруг он услышал раздраженный голос:
— Прекратите! Прекратите дурацкий свист! Он действует мне на нервы.
Пуговка увидел, что на ветке дерева сидит старая серая сова, и, усмехнувшись, сказал:
— Слушаюсь и повинуюсь, старая ворчунья. — Он отошел немного подальше и снова засвистел. К полудню он набрел на домик, где жила пожилая чета фермеров. Они накормили его сытным обедом и окружили заботой, но хозяин был глухой, а его жена немая, поэтому они не могли объяснить ему, как разыскать домик Пона. Когда Пуговка снова двинулся в путь, он по-прежнему понятия не имел, куда забрел и где находится.
Если на пути ему попадалась роща, он заглядывал в нее, ибо помнил, что королевский замок окружала роща, а домик Пона был недалеко от замка. Но места были незнакомые. Пройдя через очередной лес, он вышел на поляну, где столкнулся нос к носу с Орком.
— Привет, — сказал Пуговка. — Откуда ты взялся?
— Из Оркинии, — отвечал Орк. — Наконецто я нашел мою родину. Кстати сказать, она недалеко отсюда. Я бы, конечно, прилетел скорее, потому что волновался, как вы тут без меня, но мои родные и близкие так обрадовались моему возвращению, что устроили грандиозный праздник. Поэтому я смог вылететь из Оркинии только сейчас.
— А ты можешь опять найти дорогу домой? — спросил мальчик.
— Да, конечно. Ведь теперь я знаю, в какой стороне мой дом. А где Трот и Капитан Билл?
Пуговка рассказал Орку все, что случилось после их прибытия в Джинксию. Он поведал об опасениях Трот, что король приложил руку к исчезновению Капитана Билла, рассказал о любви Пона к принцессе Глории и о том, как король выгнал из замка его и Трот. Выслушав все эти новости, Орк забеспокоился, ибо понял, что его друзьям грозит опасность.
— Надо поскорее найти их, ведь они могут нуждаться в нашей помощи, — сказал он.
— Я не знаю, куда идти, — признался Пуговка. — Я заблудился.
— Я могу доставить тебя к домику Пона, — пообещал Орк. — С высоты я без труда разгляжу королевский замок. Я и тебя увидел с воздуха, когда ты входил в рощу. Я приземлился и стал ждать, когда ты из нее выйдешь.
— А ты сможешь меня поднять в воздух? — спросил Пуговка.
— Тебе придется сесть мне на спину и обхватить руками за шею. Ты не упадешь?
— Постараюсь не упасть, — сказал Пуговка.
Орк присел на корточки, и мальчик забрался ему на спину, крепко обняв за шею. Затем завертелись пропеллеры на хвосте, и Орк со своим пассажиром взмыли вверх.
Орк сделал несколько больших, кругов в воздухе, и его зоркие глаза заприметили башни замка, куда он и полетел. Пуговка увидел крышу домика Пона и сказал об этом Орку. Они приземлились перед самым домиком, и навстречу им выбежала Трот.
Орку представили Глорию и показали кузнечика, который когда-то был Капитаном Биллом.
— Как тебе в новом обличье? — поинтересовался Орк.
— Так себе, — отвечал Капитан Билл, забравшись на плечо Трот. — Я постоянно боюсь, что на меня кто-нибудь наступит. И еще мне не нравится ни вкус, ни запах травы, которой я вынужден питаться.
— Безобразие, и только! — воскликнул Орк. — Я бы с огромным удовольствием встретил этого негодяя короля и его мерзкую колдунью и отомстил им за все, что они с тобой сделали. Какой ты стал крошечный. Капитан! Впрочем, тебя все равно можно узнать по деревянной ноге.
Орку и Пуговке рассказали о том, что сделал король и колдунья с Глорией, а также о появлении Страшилы, решившего прийти путешественникам на выручку. Орк очень разволновался, узнав, что Страшила пошел свергать короля совсем один.
— Боюсь, у него может выйти промашка, — сказал Орк, — и тогда страшно представить, что с ним сделает этот подлый король. Жаль, очень жаль, потому что ваш Страшила, судя по всему, весьма достойный соломенный человек. Пожалуй, мне следует ему помочь.
— А как? — спросила Трот.
— Потерпи, скоро узнаешь. Но сперва мне надо слетать домой. Простите, что я так быстро улетаю, но нельзя терять времени. Отойдите, пожалуйста, от моего хвоста. Пропеллеры поднимают такой ветер, что он может свалить вас с ног.
Все отошли от Орка на почтительное расстояние, и он стремительно взмыл в небо и быстро исчез.
— Интересно, вернется он или нет, — сказал Пуговка, глядя вслед Орку.
— Конечно, вернется, — сказала Трот. — Орк — прекрасный товарищ, и на него можно положиться. И помяни мои слова, Пуговка, когда Орк вернется, то один король очень пожалеет, что был таким жестоким.
18. СТРАШИЛА ВСТРЕЧАЕТ НЕПРИЯТЕЛЯ
Страшила ничуточки не боялся короля Груба. Напротив, ему даже было приятно думать, как он свергнет этого злого самозванца и посадит на трон принцессу Глорию. В отличном настроении он прибыл в замок и потребовал, чтобы его впустили.
Увидев, что пожаловал еще один чужестранец, стража позволила ему войти. Страшила прямиком отправился в тронный зал, где в это время его величество разбирал тяжбы своих подданных.
— Кто ты такой? — сурово осведомился король у незваного гостя.
— Страшила из Страны Оз. Я приказываю сдаться мне в плен.
— Это еще почему? — спросил король, удивленный смелостью соломенного человека.
— Потому что я решил, что ты слишком жестокий и злой король для такой прекрасной страны. Джинксия входит в Страну Оз, а значит, ты подчиняешься Озме, другом и помощником которой я являюсь.
- Волшебник страны Оз - Лаймен Баум - Сказка
- Тик-Ток из Страны Оз - Лаймен Баум - Сказка
- Океан и маленькая обезьянка - Ариолла Милодан - Сказка
- Замок лгунов - Витауте Жилинскайте - Сказка
- Маленькая фея и Загадка Песочных Часов - Злата Серебрякова - Сказка
- Кабампо в Стране Оз - Рут Томпсон - Сказка
- Божьи коровки Биби и Бобо - Тоня Шипулина - Сказка
- Электрический дракон - Николай Горькавый - Сказка
- Принц Каспиан (с иллюстрациями) - Клайв Льюис - Сказка
- Папин дракон - Рут Ганнетт - Сказка