Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я пошел в соседний флигель, где разместились прибывшие на Восточный фронт испанцы «Голубой дивизии», и обратился к дежурному унтер-офицеру, с которым был хорошо знаком:
— Камрад, разрешите воспользоваться машинкой, надо написать отношение.
— Хайль Гитлер, камрад капрал! — гаркнул испанец и похлопал меня по плечу. — Ах, прима, камрад, прима, прима! Прошу вас, берите машинку.
Я отпечатал то, что требовалось, и вернулся к себе.
В канцелярии я пришлепнул на эту бумажку штамп, вместо подписи поставил закорючку и сунул справку в карман.
Когда все машины ушли в рейс, я вызвал Владимира. Мы специально решили пойти в лагерь после того, как уйдут все машины. А то кому-нибудь взбрело бы еще в голову предложить подвезти нас.
Я сам повел Владимира в лагерь. Он отлично играл свою роль: шел согнувшись, словно маленький мешок, висевший у него за плечами, с куском хлеба, брюками и пистолетом был страшно тяжел; он то и дело печально оглядывался, чтобы каждый почувствовал, как грустно ему уходить из госпиталя. Оба мы шли медленно. Я делал шаг — Владимир два. Кругом сидели выздоравливающие раненые. Рядом с полевой кухней легкораненые чистили картошку. Кто-то из пленных нес туда воду. Я прикрикнул на Владимира как можно строже:
— Давай, давай! А то и до вечера не доковыляем. Мы спустились с горы, пересекли главную улицу, вышли к разрушенному зданию вокзала. Народу тут было мало, а солдат и вовсе не встретишь. Нас видели только железнодорожники.
На станции чудом сохранилась уборная. Только что из нее вышел стрелок тыловой охраны. Увидев хромого пленного, он фамильярно посоветовал мне:
— Да стукни ты этого урода как следует. Сразу от него избавишься.
— Молчать, образина! — гаркнул я что есть мочи; стрелок вытаращил глаза, увидел, что перед ним унтер-офицер, вытянулся, отдал честь и поспешил удалиться.
В уборной Владимир переоделся, бросил старье в выгребную яму и напялил на себя свои чернильные брюки. Я, сильно волнуясь, ждал, когда он закончит переодевание и благополучно уйдет. На прощание он протянул мне руку и исчез, а я остался на некоторое время в вонючем клозете, чтобы не выходить сразу следом за ним.
Когда я вышел оттуда, Владимир уже почти скрылся из виду. Кругом ни души. Кажется, все сошло благополучно. Владимир, прихрамывая, проходил вдалеке мимо груды разбитых орудий и танков. Хорошо, что он продолжает хромать, иначе найдется какой-нибудь умник, заберет его и потащит на работу. Такое случается нередко, каждый солдат озабочен тем, чтобы свалить свою работу на кого-нибудь из местных жителей. Словом, Владимир вел себя правильно — ночью он найдет пристанище, а дня через два, глядишь, будет дома.
Теперь надо позаботиться о дальнейшем. Я поправил кобуру и не спеша зашагал. Пожалуй, спешить не стоит. В лагере военнопленных я рассчитывал все уладить быстро, но если я слишком рано вернусь в госпиталь, это может вызвать подозрение.
Я не спеша пересек рыночную площадь и зашел в маленькое кафе напротив комендатуры.
Мне принесли чашку отвратительного кофе. Ничего другого в кафе не было. Посетители — несколько нездешних солдат — спали, положив головы на столик. Девушке- подавальщице нечего было делать, и она, забравшись па подоконник, стала мыть окно.
Возле кафе одна за другой остановились несколько легковых машин с офицерами. Господа вышли из машин, некоторое время постояли у окна, нагло разглядывая подавальщицу, потом толпой ввалились в кафе. Из первых же произнесенных ими фраз мне стало ясно, что офицеры не прочь здесь развлечься. Они начали без стеснения выяснять у подавальщицы, здорова ли она и есть ли у нее отдельная комната. Они с наглой откровенностью называли вещи своими именами и показывали девушке куски сала, консервы, видимо думая, что это сломит ее. Но подавальщица спокойно продолжала мыть окно, не реагируя на поведение офицеров. Очевидно, она не впервые сталкивалась с подобным. Один из офицеров дернул ее за руку — девушка соскочила с подоконника и убежала за прилавок.
В кафе вошел фельдфебель из комендатуры, он приветливо поздоровался с девушкой и передал ей пачку суррогатного кофе. Затем присел за столик.
— Э-ге, шпис, видно, бережет ее для себя! — заорал один из офицеров, и вся компания удалилась.
Когда машины отъехали от кафе, фельдфебель храбро произнес, обращаясь ко мне:
— Бездельники! Тыловые крысы. А ты, видно, оттуда, с горы, где работают костоправы?
— Точно.
— Слушай, унтер, велосипеды вам не нужны?
— У каждого из нас есть велосипед.
— Боже мой, куда же мне сбыть эти проклятые драндулеты. Они меня в гроб вгонят. Каждый день комендатура конфискует у этих русских велосипеды, и я должен распределять их среди наших. А их никто не берет. Что я буду с ними делать?
— Отдай их испанцам, — посоветовал я. — Те подбирают любое барахло.
— Блестящая идея! — воскликнул шпис. — Прима! Прима! Сегодня же я доставлю всю эту утварь в «Голубую дивизию».
Я посидел в кафе еще с час и отравился в лагерь.
С щемящим сердцем поднялся я в здание на сваях. Там стояла страшная вонь. Мне вдруг стало не по себе: я вспомнил о бумажке, которая лежала у меня в кармане, и ужаснулся: не напрасно ли я поставил там закорючку? А вдруг они спросят, чья это подпись? Позвонить в госпиталь они не смогут: уходя, я отключил аппарат, разъединив провод под подоконником. Я всегда так делал по ночам, чтобы нас не будили в четыре утра из управления тыла — в этот час тыловые болваны регулярно проверяли линию. Да, надо было вписать фамилию. Так было бы надежнее.
Я решил попробовать получить нового пленного, не предъявляя справки о смерти другого.
Знакомый мне лейтенант разговаривал по телефону. На меня он не обратил никакого внимания. Что ж, это кстати. Кончив разговор, лейтенант вскочил и стал рыться в бумагах. Он вынул литовскую папиросу с длинным мундштуком, намереваясь закурить. Вот и повод предстать перед лейтенантом в наилучшем свете. Без особых церемоний я предложил ему свои сигареты:
— Разрешите предложить господину лейтенанту «Бергманн Приват»?
— Неужели «Бергманн Приват»? Вот здорово! Как надоели эти проклятые длинноствольные огнеметы.
Он взял сигарету и закурил. Писари с завистью и ожиданием уставились на меня. Пришлось и их угостить. Удачное начало.
— Из дома прислали? — спросил лейтенант.
— Нет, получил со склада. У нас, «гуманистов», все есть, господин лейтенант, — заявил я развязно.
— До чего хорошо — «Бергманн Приват», — произнес лейтенант, затягиваясь. — Вы из санитарного взвода?
— Нет, из эвакогоспиталя.
— И что же вас привело в наш небоскреб?
Я заговорил нарочито грубо:
— Господин лейтенант, подох один из наших пленных. Я получил приказ привести другого.
Лейтенант, обращаясь к писарям, сказал:
— Проверьте-ка, сколько их там в госпитале.
Писарь полистал в папке:
— Двадцать, господин лейтенант. Первый раз четырнадцать, потом еще шесть.
— Припишите еще одного, — приказал лейтенант, а писарь ответил:
— Если один умер, господин лейтенант, и нужна лишь замена, то итог остается тот же, господин лейтенант.
— Ну, ладно. Требование принесли?
Я утвердительно кивнул и стал шарить по карманам, все еще надеясь, что справку предъявлять не придется. Но лейтенант не сказал: «Да оставьте вы свою бумажку».
Пришлось ее найти, и лейтенант прочитал вслух:
— «В связи со смертью одного военнопленного, умершего от дизентерии, прошу прислать взамен другого, по возможности умеющего водить машину».
Лейтенант положил на стол записку и позвонил в цех. Он дал кому-то поручение найти подходящего человека и доставить его в сопровождении унтер-офицера. Положив трубку, он сказал:
— Присаживайтесь, сейчас приведут.
Сигарету лейтенант почти докурил. Я поспешил вытащить всю коробку, еще раз угостил его и положил коробку на стол рядом с запиской, чтобы в случае, если лейтенант вздумает покинуть «небоскреб», забрать со стола и коробку и записку.
Пришел унтер, и лейтенант сказал ему:
— Предоставьте в распоряжение санитара одного из техников. Только учтите, что к нам он не вернется, для нас он потерян. Понятно?
Он снова взглянул на бумажку и добавил.
— Нужен пленный, умеющий водить машину. — Затем что-то написал на бумажке.
Я не спускал с лейтенанта глаз.
— Возьмите, это послужит вам пропуском, — с этими словами лейтенант вернул мне бумажку. — Предъявите у ворот.
— Благодарю.
Я почувствовал облегчение. Владимир ушел, а фальшивку мне вернули.
Что творится на белом свете! Одни убивают людей тысячами, да еще получают за это награды, рыцарские кресты. Другим, чтобы спасти жизнь всего лишь одному человеку, надо пережить столько волнений.
- Линия фронта прочерчивает небо - Нгуен Тхи - О войне
- Открытый счет - Анатолий Медников - О войне
- Присутствие духа - Марк Бременер - О войне
- Присутствие духа - Макс Соломонович Бременер - Детская проза / О войне
- Откровения немецкого истребителя танков. Танковый стрелок - Клаус Штикельмайер - О войне
- Приглашение в школу (сборник) - Константин Строев - О войне
- С нами были девушки - Владимир Кашин - О войне
- Конец Осиного гнезда (Рисунки В. Трубковича) - Георгий Брянцев - О войне
- Вечное Пламя I - Ариз Ариф оглы Гасанов - Научная Фантастика / Прочие приключения / О войне
- Строки, написанные кровью - Григорий Люшнин - О войне