Рейтинговые книги
Читем онлайн o f94cfc82a54bad1c - Admin

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

— Уже чертовски поздно делать вид, что ты меня любишь.

Официант положил перед Уиллом бокал скотча, и, с тихим звоном, положил

бутылку рядом с ним.

Уилл уставился на меня, потом на бутылку, а затем покачал головой:

— Нет.

— Дело в том, —сказал Уилл, глотая звуки, небрежно закинув руку мне на плечо,

— что женщины коварны. —Он помахал указательным пальцем свободной руки прямо у

меня перед лицом. — Как часто ты встречаешь такую, с которой мог бы вот так тус-с-

сить? —Он растянул звук «с» где-то секунд на пять, а затем резко потянулся вперед за

бокалом. Тот выскользнул из-под пальцев, но потом Уилл, наконец, схватил его всей

ладонью.

70

Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club

— Только однажды, - признал я. — И даже с Сарой все иначе, чем с вами, парни. Я

стараюсь воздерживаться от ругани. —Я потер подбородок, переосмысливая сказанное. —

Ну, типа того.

— Ты так же воздерживаешься от ругани, как я от… - Уилл замолк, задумавшись.

— От чего-то. Я голоден, —Он провел рукой по лицу и взглянул на часы. Я тоже проверил

телефон. Было около половины шестого утра. — Вообще-то, я устал. Давайте встретимся

завтра на обеде в полдень и начнем этот гребаный мальчишник заново.

Все мы встали, закрыли счет и направились к лифтам. Каждый из нас рылся в

карманах в поисках ключа от номера, чтобы показать его охранникам.

Мы стояли молча, когда двери открылись. Я был блаженно пьян и готов предаться

страсти с моей дамой там, наверху. Я уже с нетерпением ждал, что мы могли бы замутить

завтра.

Глава 7

Беннетт Райан

Голос Уилла нарушил тишину в лифте.

— Следует ли нам беспокоиться о Генри в том зале для крупных игроков?

Я полез в карман пиджака и вытащил оттуда кредитку брата —единственную, с

которой Мина позволила ему уехать.

— Я понятия не имею, во что он играет, но он либо будет постоянно выигрывать, либо у него закончатся деньги, а единственной картой в его кошельке окажется та, которая

откроет дверь его гостиничного номера.

— Отлично, - пробормотал Макс, сонно опираясь о стену лифта. —Я чертовски

устал.

Уилл вздохнул, глядя на возрастающие числа на цифровом дисплее.

— Знаете, хоть вы и парочка кастрированных придурков, вам, парни, по сути,

удалось сделать эту ночь веселой.

— Клуб с голыми девушками, выдуманные заболевания, фантастический ужин,

автомобильный угон, трансвестит- проститут, Хлои выигрывает несколько кусков, и нас

едва не калечат какие—то жлобы,- сказал Макс, выпрямляясь. —Не так уж плохо, а?

Уилл повернулся и уставился на него.

— Автомобильный угон?

Макс потер лицо и покачал головой.

— Это уже другая история…

71

Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club Уилл вскинул руку, широко раскрыв глаза, как будто уже отошел от своего первого

вопроса.

— А как ты мог забыть про Майка Хока? Думаю, что особенно для вас двоих Майк

Хок занимал очень важное место в событиях этого вечера, - Уилл икнул, слегка

покачиваясь, когда двери открылись на нашем этаже. —Я бы назвал вас подкаблучниками, но думаю, что вы еще хуже.

Я смотрел, как улыбка Макса из самодовольной превратилась в насмешливую.

— Уилл. Дорогой. —Он приложил свою тяжелую руку к щеке Уилла и щелкнул

языком. —Не могу дождаться, чтобы какая-нибудь девчонка выбила у тебя почву из-под

ног. Ты думаешь, что у тебя все организовано, все в порядке. Ты думаешь, что доволен

своей скромной холостяцкой квартиркой, триатлоном, работой и перепихонами по

расписанию. Когда появится та самая девушка, я скажу тебе «Я же говорил» и не проявлю

ни капли гребаного сочувствия, когда ты превратишься в унылого влюбленного тюфяка. —

Слегка похлопав Уилла по щеке, он отошел и со смехом зашагал по коридору. —Черт, приятель, не могу этого дождаться.

Уилл посмотрел, как Макс волочил свои отяжелевшие ноги, а затем выжидающе на

меня взглянул, словно ожидая моего добавления к этой нотации. Я пожал плечами.

— Он сказал практически всё. Когда ты найдешь ту самую девушку, мы будем рады

за тебя, но главным образом мы будем рады бесконечно издеваться над тобой.

— Вот поэтому вы — свои чуваки, - промямлил он, легонько толкнув меня в грудь, а затем повернулся и пошел по коридору в противоположном направлении.

Пожелав Уиллу спокойной ночи, я отправился в свой номер. Хотелось бы мне знать, где остановилась Хлои. Даже будучи таким утомленным и полупьяным, я бы все равно

спустился, взял такси и поехал к ней, где бы она ни была.

Сразу за дверью я остановился у шкафа, чтобы повесить свою куртку, и замер. На

деревянной вешалке висел наряд Хлои из клуба: в тусклом свете от окна спальни

драгоценные камешки на миниатюрном лифчике и белье переливались зеленым и белым.

Я прошел дальше в комнату, желая убедиться в том, о чем говорил мой учащенный

пульс: она была здесь, в моей постели, ждала меня. И действительно, комочек, напоминающий по форме Хлои, спал крепким сном посреди горы одеял и подушек, в

самом центре королевского матраса.

Сняв вещи и бросив их в кучу на полу, я перелез через нее, опираясь на руки и

ноги. Я не прикасался к ней, нет, - лишь любовался ею: спутанные каштановые волосы

были разбросаны на фоне белоснежного постельного белья, глаза были закрыты, но веки

во сне дрожали, губы были влажными и алыми, жаждущими поцелуя. Все ее тело ниже

шеи было укрыто коконом из одеял, и, когда я вглядывался в ровный ритм ее пульса под

нежной кожей шеи, то почувствовал себя хищником. Волнение от того, что я мог

поцеловать ее, разбудить, заняться с ней любовью, было все еще так же свежо этой ночью, 72

Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club как и почти два года назад, когда мы впервые, наконец, провели время наедине в отеле.

Подняв покрывала, я проскользнул под ними рядом с ней и понял, что на ней не было

ничего, кроме моей футболки.

Под ней она была абсолютно голой. Это была одна из моих любимых итераций

Хлои —когда движения ее рук и ног были затрудненными и неторопливыми после сна, а

голос —ниже и чувственнее.

Я осторожно подвинулся ниже под одеялом, как вдруг она начала осознавать, что я

был рядом с ней в постели. Хлои побывала в ванной: она больше не пахла, как незнакомка, теперь она источала аромат ее собственного мыла, аромат цветов и цитруса. Я поцеловал

округлость ее груди поверх футболки и поднял ее, чтобы пройтись языком вдоль линии от

пупка до сладкого бедра.

Любопытные пальчики пробежались по моим волосам, кончики пальцев коснулись

линии подбородка и двинулись выше, очерчивая контур моих губ.

— Я думала, что мне это снится, - прошептала она, просыпаясь.

— Не снится.

Ее руки нашли мои волосы, ноги под одеялом широко раздвинулись, потому что

теперь она знала, что я был рядом и собирался дать ей то, что она любила практически

больше всего на свете.

Переместившись так, что я оказался между ее ног, я наклонился и легонько подул

на ее киску, дразня ее и наслаждаясь тем, как она выгнулась на кровати, побуждая меня

придвинуться ближе, предлагая свои тихие прерывистые звуки удовольствия . Это был

мой любимый танец: целовать ее бедра, дышать так близко к этому сладкому крошечному

скользкому желобку. В комнате было прохладно, но она уже была влажная от пота, и

одним пальцем я легко проскользнул в самый жар ее лона. Моя Хлои вскрикнула в

смешанных чувствах облегчения и желания.

Она не требовала двигаться быстрее, потому что, если она что-то и поняла, так это

то, что я просто замедлю свои движения. Она была в моей постели, в моей комнате, она в

сущности уже была мне женой, и я ни за что не собирался спешить после того, как думал о

ней всю ночь, и мне не нужно было нигде быть завтра рано утром —этим утром —кроме

как с ней в постели.

Я позволял ей почувствовать мое дыхание и пальцы, целовал ее живот, пробовал на

вкус ее кожу. Черт, думал я, она прекрасна вот так, с вытянутыми над головой руками, ищущими опоры, которую остальные части ее тела не в состоянии ощутить. Ее бедра

вращались передо мной, ища меня, и, наконец, я больше не был в состоянии выдерживать

ее соблазн, тепло и сладость. Я нежно поцеловал ее, всего один раз, закрыв глаза от

наслаждения глубиной этого поцелуя.

Я хотел большего. Я хотел, как всегда, найти способ вкушать и трахать ее

одновременно, и в ту самую секунду, как мой язык начал скользить по маленькому бугорку

73

Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club ее клитора, я забылся, открыв рот, всасывая, жадно глотая. Вскрикнув, она запустила руки

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу o f94cfc82a54bad1c - Admin бесплатно.
Похожие на o f94cfc82a54bad1c - Admin книги

Оставить комментарий