Рейтинговые книги
Читем онлайн Порочные лжецы - Лаура Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 55
обманываю себя, думая, что то, что произошло в моей комнате на днях, имеет для него какое-то значение, но, черт возьми, со сколькими девушками он переспал?

Прямо перед тем, как я собираюсь отвести взгляд, наши взгляды встречаются. Я вижу, как напрягаются мышцы его рук, точно так же, как они напрягались, когда он держал руку под моим полотенцем. Брюнетка, извивающаяся на его коленях, теперь громко стонет, не оставляя сомнений в том, что его рука делает под водой. Мое лицо вспыхивает от ярости и, возможно, немного от возбуждения, когда мое тело вспоминает, насколько талантливы его пальцы.

Губы Кингстона складываются в злую ухмылку, а мои глаза прищуриваются, глядя на него. Я могу поклясться, что сейчас он бросает мне вызов — по какой-то причине он делает это, чтобы доказать свою правоту. Почему, черт возьми, меня должно волновать, с кем он спит? Он не мой парень, и я никогда не хотела бы, чтобы он был моим парнем. Так почему же мне хочется подойти и оттащить ее от него за волосы?

Я делаю последний глоток своего напитка и ставлю чашку на скамейку. Повернувшись к Лоусону, я говорю: — Знаешь что? Я думаю, что вместо этого я хотела бы выпить еще. Не хочешь пойти со мной в бар?

Лоусон встает и протягивает руку.

— Отличная идея, красавица.

Я собираюсь сказать Эйнсли, куда я иду, но она слишком занята поцелуями с Донованом.

Лоусон ведет меня обратно в дом, все еще держась за мою руку. Лицо Кайла, бармена, мрачнеет, когда он видит, что мы подходим к нему вместе.

— Жас, ты так быстро вернулась. Еще один скрудрайвер?

Я улыбаюсь.

— Да, пожалуйста.

Кайл кивает Лоусону.

— А ты, приятель?

— Еще пива было бы здорово.

Я никак не могу выбросить из головы образ Кингстона и его таинственной девушки. Думаю, мне нужна передышка, чтобы собраться с мыслями.

Я трогаю Лоусона за плечо.

— Эй, не мог бы ты захватить мой напиток, когда он будет готов? Я собираюсь найти туалет.

— Без проблем, — он показывает на длинный коридор справа. — Ближайший туалет находится в том коридоре, вторая дверь слева.

Я киваю.

— Спасибо. Я сейчас вернусь.

В очереди несколько человек, поэтому я стою, прижавшись спиной к стене, и делаю глубокий вдох. Когда моя очередь наконец подходит, я закрываю за собой дверь и опускаю запястья под холодную воду.

Я смотрю на свое отражение в зеркале.

— Не позволяй этому засранцу добраться до тебя, Жас. Он пытается добиться от тебя реакции. Не дай ему победить.

Ободряющий разговор окончен, я быстро сходила в туалет и вымыла руки, прежде чем выйти из комнаты. Лоусон ждет меня прямо за дверью, с двумя напитками в руках.

— Ваш напиток, миледи, — он подмигивает, протягивая стакан.

— Спасибо, — я делаю маленький глоток. — Хочешь вернуться на улицу?

Он сгибает локоть, предлагая ее мне.

— С удовольствием.

Когда мы выходим через двери, я прилагаю сознательные усилия, чтобы не повернуть голову в сторону джакузи. Мы с Лоусоном возвращаемся к костру, но Эйнсли и Донована нигде нет.

— Они наверху, в комнате Донована, — предполагает Лоусон. — Твоя подруга попросила меня передать тебе от ее имени.

Я прикусила губу, слегка раздраженная тем, что Эйнсли вот так просто ушла, не поговорив со мной напрямую. Затем я вспоминаю, что поступила с ней точно так же, потому что не хотела прерывать ее сеанс поцелуев. Она никак не могла знать, что я планировала отлучиться всего на несколько минут.

— Точно, — я испускаю вздох.

Мы оба садимся в кресло и потягиваем наши напитки, пока болтаем.

После того, как я допиваю второй бокал, он подталкивает меня локтем.

— Эй, не хочешь потанцевать?

— Конечно.

Когда я начинаю идти к дому, Лоусон хватает меня за руку, чтобы поддержать. Черт, я действительно чувствую алкоголь. Обычно мне требуется не менее трех-четырех, прежде чем я почувствую такой кайф. Должно быть, Кайл сделал вторую порцию немного крепче.

— Я надеялся, что мы сможем устроить свою маленькую танцевальную вечеринку, — когда я колеблюсь, он добавляет, — только рядом с домиком у бассейна. Мы все равно сможем слышать музыку, просто она будет не такой громкой.

Я оглядываюсь по сторонам и вижу, что посетители вечеринки разбредаются. Я знаю, что лучше не оставаться наедине с парнем, с которым я только что познакомилась, но мы точно не будем одни, если пойдем туда.

— Конечно.

Лоусон ведет меня к небольшому участку сбоку от домика у бассейна. Песня переключается на медленный, чувственный ритм как раз в тот момент, когда он притягивает меня в свои объятия.

Его рот прижимается к моему уху.

— Привет.

Я дрожу, когда его горячее дыхание вызывает мурашки по моей коже.

— Привет.

Одна песня перетекает в другую, пока мы с Лоусоном танцуем вместе. Когда он кружит меня, прижимаясь ко мне, я чувствую, как его эрекция впивается в мою спину. Его большие руки обхватывает мои бедра, что очень помогает, потому что мои ноги становятся похожими на желе.

Я хнычу, когда его язык вырывается и проводит по моему затылку.

— Почему бы нам не сделать это в каком-нибудь более уединенном месте?

Не думаю, что я сказала — да, но Лоусон все равно начинает вести меня к домику у бассейна. Когда я спотыкаюсь, он поддерживает меня твердой рукой за локоть.

— Держись, детка, мы почти пришли.

— Лоусон, я чувствую себя не очень хорошо. Я не думаю, что нам следует…

Он поворачивает ручку двери.

— Все в порядке, Жас. Ты можешь просто полежать здесь, пока все не пройдет.

Я качаю головой.

— Я не знаю. Я…

Прежде чем я успеваю закончить предложение, рядом с ним появляется другой парень.

— Спасибо, чувак, — Бентли дает Лоусону кулак. — Дальше я сам.

Лоусон подмигивает мне.

— Она вся твоя, Фицджеральд.

Что, черт возьми, происходит?

— Бентли, что происходит?

Моя голова внезапно кажется слишком тяжелой, поэтому я откидываю ее в сторону.

Он присаживается на корточки и убирает волосы с моего лица.

— Давай, красотка, затащим тебя внутрь. Ты пьяна.

Я качаю головой.

— Это не так.

Он усмехается.

— Сколько ты выпила?

Я пытаюсь поднять два пальца, но мне требуется мгновение, чтобы это получилось.

— Всего два, но я не легковес. Думаю, Кайл сделал мой второй напиток слишком крепким.

Его брови сходятся вместе.

— Кто, блядь, такой Кайл?

— Бармен, — почему я говорю невнятно?

Бентли подхватывает меня на руки в стиле невесты.

— Пойдем, принцесса. Давай немного повеселимся.

Я обхватываю его руками и зарываюсь носом в его шею.

— Ммм, ты хорошо пахнешь, — мой язык высунулся, пробуя

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Порочные лжецы - Лаура Ли бесплатно.
Похожие на Порочные лжецы - Лаура Ли книги

Оставить комментарий