Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Изо всех сил пытаясь заработать очки, Дон время от времени выдавал ехидные, а то и просто оскорбительные комментарии, не остававшиеся без внимания босса.
Бетси догадывалась, чего можно ожидать от Джеффа, и поэтому соответственно подготовилась к разговору, но оказалось, что самое отвратительное на этом «завтраке» — безобразное поведение Сэнтора.
— Мне жаль, господа, что рекламная компания кажется вам слишком упрощенной, но таков был замысел мистера Адамса.
Речь шла об одном из важнейших клиентов — крупной косметической фирме.
— Это вы так говорите, — пренебрежительно бросил Дон. На этот раз он даже не пытался скрыть неприязнь к Бетси.
— Вы обвиняете мисс Батлер во лжи?
Джефф задал вопрос как бы невзначай, из девяти присутствующих он говорил меньше всех. Однако все его немногие замечания были продуманными и по существу. Бетси не могла не признать, что, может быть, Джефф и мало знаком с рекламным бизнесом, но мозги у него работают отлично, он легко добирался сквозь словесную шелуху до истины и с поразительной легкостью обнаруживал все изъяны. Он внимательно слушал ответы Бетси на коварные вопросы старших менеджеров.
— Я хочу сказать, что было бы чистым самоубийством базировать нашу стратегию на заявлениях какой-то выскочки, пусть даже она была помощником шефа. Мы знаем о намерениях Фрэнка только с ее слов.
— С чего бы ей лгать? — Джефф видел, что Бетси сохраняет невозмутимость, как будто речь идет не о ней, и невольно восхитился ее выдержкой. — У вас есть альтернативный вариант? — Дон отвел взгляд. — Вы и присутствующие здесь джентльмены, — продолжал Джефф, — ведете сорок три процента договоров агентства, за остальные отвечал лично Фрэнк. Как вы можете доказать мне, что мы не потеряем более пятидесяти процентов? Ведь никто из вас не заслужил доверия моего дяди, так почему же я должен вам доверять?
Беспристрастное изложение фактов заставляло Дона то краснеть, то бледнеть.
— Если позволите, сэр… При всем уважении… у вас нет опыта в нашем деле. Человеку со стороны трудно понять…
— Одно я уже понял, — перебил Джефф, — амбиции и личная неприязнь заслоняют от вас важнейшую и крайне насущную проблему. Прежде всего вы должны сохранять лояльность к держателям акций — если агентство развалится из-за внутренних распрей, в первую очередь пострадают именно акционеры. Поверьте мне на слово, мистер Сэнтор, у мисс Батлер есть все основания постараться, чтобы наша фирма оставалась сильным и конкурентоспособным предприятием.
Его взгляд на миг встретился с благодарным взглядом Бетси, и Джефф снова переключил внимание на мужчин.
— Прошу всех ознакомиться с деталями, в которые вас посвятит мисс Батлер. Контакт с клиентами поручим ей, поскольку она с ними знакома.
Глаза Дона чуть не вылезли из орбит, отчего Бетси почувствовала прилив злорадного ликования. Хотя в конце концов все-таки Дон будет смеяться последним: через шесть недель она уволится, чему он будет несказанно рад. Бетси прекрасно сознавала, что Джефф пытается получить прибыли, а не ведет кампанию в ее защиту, и все-таки странно было получить поддержку не от кого-нибудь, а именно от него. Вот бы порадовался Дон, если бы узнал, что новый босс презирает «выскочку» даже больше, чем он сам!
Бетси перехватила злобный взгляд Сэнтора. Когда-то она отвергла его амурные притязания, причем весьма язвительно. К сожалению, нашлись свидетели, пошли слухи. Над Доном стали посмеиваться, и с каждым смешком Сэнтор ненавидел ее все больше и больше. Из этой истории она сделала вывод: нужно быть тактичнее и учитывать хрупкость мужского «эго».
Справившись с изумлением, Дон не смог обуздать вздорность своей натуры и попытался оспорить решение шефа:
— Но она же только…
— Вы собираетесь просветить нас по поводу мисс Батлер? — высокомерно осведомился Джефф, вскинув брови.
Но Сэнтора словно прорвало:
— Она всегда чинила препятствия. Чтобы распознать подводные камни в нашем деле, нужно быть опытным менеджером, уметь работать в команде. Мисс Батлер никогда не участвовала ни в какой команде.
Присутствующие согласно закивали. При всем различии послужных списков их объединяло солидное академическое образование — то, чем Бетси как раз не могла похвастаться. Их работа требовала артистического вдохновения, коммерческой сметки и чутья, чтобы держаться на высоте в бизнесе, где царит жесточайшая конкуренция. Бетси мысленно собралась. Фрэнк верил ей, и она не станет молчать, когда ее пытаются представить Джеффу в дурном свете. Если он считает ее женщиной, лишенной всяких понятий о морали, — его дело, но провалиться ей на месте, если она позволит считать себя некомпетентной!
— Если хотите, можете справиться на телевидении. Я знаю, что Фрэнк уже начал наводить мосты в связи с предстоящей рекламной кампанией. Вам в общих чертах подтвердят то, о чем я говорила.
К величайшему удивлению Бетси, шеф осадил Дона:
— Фрэнка тоже нельзя было назвать большим коллективистом.
— Вряд ли можно сравнивать секретаршу в мини-юбочке с Фрэнком Адамсом, — не сдавался Сэнтор.
— Что ж, приму к сведению ваше замечание. Придется запретить мисс Батлер носить короткие юбки, раз уж они вас так беспокоят. — Он нахмурился, всем своим видом демонстрируя, что эти базарные склоки его раздражают. — Если она будет мешать вам работать, Дон, сообщите мне. — Тон, каким это было сказано, ясно показывал, что тема закрыта. — Что же касается моего недостатка опыта — хотя я не считаю это обстоятельство серьезным препятствием, — то я вовсе не собираюсь брать на себя непосредственное руководство работой агентства. Но я действительно намерен оставаться держателем контрольного пакета акций, во всяком случае, пока.
Все присутствующие уставились на шефа, с переменным успехом пытаясь скрыть снедавшее их любопытство. Бетси не слишком волновали планы Джеффа Кэлвина — пусть бы он и вовсе провалился в тартарары, — но и она поймала себя на том, что с раскрытым ртом ждет, когда он объявит имя человека, которому доверит агентство.
— Думаю, всем вам знакомо имя Ричарда Томпсона. — Убедившись, что присутствующим известен директор-распорядитель одной из крупнейших рекламных фирм Европы, Джефф продолжил: — Он принял мое предложение и со следующего месяца возьмет бразды правления в свои руки. — Джефф встал и улыбнулся собравшимся: — Оставляю вас обсудить между собой новости. А вас, Бетси, я прошу пройти со мной. — После заметного раздумья он добавил: — Пожалуйста.
Приняв ее молчание за согласие, не оглядываясь зашагал из кабинета.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Пояс целомудрия - Венди Дулиган - Короткие любовные романы
- Сжечь якорь - Артур Грабовски - Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Сказка о злой душе 3 - Тина Зелень - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Всего лишь поцелуй - Джосс Вуд - Короткие любовные романы
- Случайный поцелуй - Дана Хадсон - Короткие любовные романы
- Поцелуй у ног богини - Александра Нарин - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Надежное мужское плечо - Элли Блейк - Короткие любовные романы
- Любовь за кадром - Пола Льюис - Короткие любовные романы
- Поцелуй на удачу - Любовь Трофимова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Райский поцелуй - Джанель Денисон - Короткие любовные романы