Рейтинговые книги
Читем онлайн Рыцарт страсти - Маргарет Мэллори

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 83

— Ваша милость, я прошу прощения за то, что прерываю вашу трапезу, — заговорил Джейми с низким поклоном. — Меня задержали по очень веской причине.

Линнет чуть не подавилась куском оленины. Она бросила еще один взгляд на королеву, но подруга, казалось, не обратила внимания на нелепость извинения Джейми.

— С вашего разрешения, я хотел бы представить вам моего друга Оуэна Тюдора, — продолжал Джейми, протягивая руку в сторону Оуэна. — Он служил вашему супругу, нашему дорогому и славному королю Генриху.

Когда Оуэн отвесил ей элегантный поклон, королева чуть заметно покраснела, без сомнения, тоже вспомнив, как вместе с Линнет видела его голым. Оуэн выпрямился с широкой улыбкой, в которой читалось искреннее восхищение, но ни на йоту благоговейного трепета.

Королева заморгала, губы сложились в идеальное «О».

— Ваша милость, — произнес Оуэн глубоким, звучным голосом. — Я прошу вашего соизволения вручить вашему распорядителю письмо, в котором меня рекомендуют к вам в услужение.

Дожидаясь, когда королева Екатерина вежливо ответит, переадресуя просьбу своему распорядителю, Линнет задумалась о работе для Оуэна. Какую бы должность дать зеленоглазому валлийцу, чтобы он как можно реже встречался с королевой? Сокольничий, быть может. Королева ненавидит соколиную охоту.

А еще лучше — смотритель королевских овец. Линнет про себя улыбнулась, представив Оуэна на очень отдаленном склоне холма. Если у королевы нет овец, Линнет могла бы предложить распорядителю приобрести их для нее… на острове Мэн.

Королева Екатерина заговорила, прервав мысли Линнет.

— Смотритель гардероба вам подойдет? — спросила королева с придыханием. — Мне нужен хороший человек на эту должность.

Матерь Божья! Худшего выбора и быть не могло. У любой высокородной дамы приобретение и выбор одежды и украшений занимают уйму времени и денег. Но для королевы эта задача невероятно трудная. Если королева пожелает, то сможет проводить с Оуэном бессчетное количество времени.

Это самая настоящая катастрофа.

Линнет поймала взгляд Джейми и одними губами взмолилась: «Сделай что-нибудь!»

Когда он озадаченно вскинул брови, она от досады топнула ногой под столом.

— Вы оказываете мне огромную честь, — отозвался Оуэн, не сводя глаз с королевы, вместо того чтобы опустить их, как должно. — Ничто не доставит мне большего удовольствия, ваша милость.

Этот красивый дьявол смел и дерзок, и в нем чересчур много обаяния.

— Как смотритель вашего гардероба, я приложу все старания, — продолжал он, — чтобы исполнить все ваши желания.

Все ее желания. Линнет закатила глаза, но заметила, что грудь королевы поднялась и опустилась в глубоком вздохе.

К тому времени, когда обед закончился, у Линнет немилосердно разболелась голова. Чуть позже она отправилась в королевские покои поговорить с королевой, но ее не впустили. Королева, было сказано ей стражником, не велела ее беспокоить.

Никогда раньше такого не случалось.

Когда она спустилась в большой зал к ужину, то узнала причину.

— Я провела это время с моим новым смотрителем гардероба, — прошептала ей королева перед тем, как они заняли свои места за столом. — Так много всего нужно сделать! Мне уже давно следовало назначить кого-то на эту должность.

— Все это время? — переспросила Линнет, надеясь, что ослышалась.

— Какое это облегчение — иметь в помощь Оуэна.

— Оуэна? Разве вы не должны называть его мастер Тюдор?

Королева непринужденно рассмеялась:

— С каких это пор тебя волнуют такие вещи? Насколько я могу судить, ты по большей части поступаешь так, как тебе хочется.

— Но я же не королева Англии! — прошептала Линнет. — И не сестра претендента на французский трон.

Подруга удостоила ее милостивой королевской улыбки, к которой прибегала, когда взмахом руки отгоняла крестьян от своей кареты. Потом кто-то привлек ее внимание, и она вскинула руку.

— Мастер Тюдор, — молвила королева, когда Оуэн подошел к ним. — Я надеялась, что мы продолжим наше обсуждение за ужином.

Королева взяла предложенную Оуэном руку. Когда он повел ее, она подмигнула Линнет через плечо.

Ужин проходил в том же духе: Оуэн разбрасывал свое обаяние, как крестьянин разбрасывает навоз, а королева Екатерина купалась в нем, как довольная свинья.

Позже в тот вечер Линнет навестила королеву в ее королевских покоях. Королева, которая ложилась поздно, была еще одета.

— Что это ты разгуливаешь по дворцу в халате? — спросила королева, приподняв свои изящно выгнутые брови.

— Моя спальня всего через несколько дверей, — ответила Линнет. — Мне не спалось, и я надеялась, мы сможем поговорить.

— Конечно.

Один взгляд Линнет, и фрейлины-француженки остались за дверьми, когда она прошла вслед за королевой Екатериной в ее личную гостиную.

Платья и разноцветные отрезы тканей были развешаны на всех стульях, креслах и оттоманках. Королева и ее новый смотритель гардероба не теряли времени даром. Линнет пыталась придумать, как лучше заговорить об Оуэне, когда королева сделала это сама.

— Что ты знаешь об Оуэне Тюдоре? — спросила королева, теребя отрез шелка цвета спелой земляники.

— Насколько мне известно, он из старой, знатной валлийской семьи, — ответила Линнет. — Его отец был валлийским мятежником, который много лет скрывался.

— Значит, он ничего собой не представляет, — проговорила королева с задумчивым лицом.

Интересно, подумала Линнет, что ее подруга под этим подразумевала? Секунду спустя до нее дошло, и это было подобно удару молнии.

— Ваша милость, могу я говорить напрямик? — спросила она. — Я чувствую, что должна, потому что меня беспокоит ваша безопасность.

Королева вздохнула и кивнула.

— Хотя Оуэн Тюдор не представляет такой опасности, как Эдмунд Бофор, это вовсе не означает, что он безопасен для вас.

— Какой вред ты нашла в Оуэне? — спросила королева. — Он же никто.

— Должна предостеречь вас: отсутствие у Оуэна могущественных связей не предохранит его от того, чтобы заиметь могущественных врагов в случае, если вы с ним… станете близки.

— Я же познакомилась с ним только сегодня. — Королева Екатерина снисходительно улыбнулась. — Он мой смотритель гардероба, не более. Твое беспокойство излишне.

Линнет почувствовала себя чуточку лучше, пока подруга не добавила:

— Уверена, и Глостер, и епископ сочтут недостойным своего внимания то, с кем я предпочитаю дружить.

— Умоляю, не провоцируйте их, ваша милость, — промолвила Линнет. — У этих двоих слишком много поставлено на карту. Кто знает, что они могут сделать?

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рыцарт страсти - Маргарет Мэллори бесплатно.
Похожие на Рыцарт страсти - Маргарет Мэллори книги

Оставить комментарий