Рейтинговые книги
Читем онлайн Невидимый Легион - Енё Рейто

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38

Солдаты, ворча, вышли из палатки. Офицеры, сэр Йолланд, а также бухгалтер запаса господин Вильке в изумлении смотрели на столь решительную представительницу нежного пола.

– Поздравляю! – ехидно сказала мисс Эльсворт, повернувшись к Подвинцу и Дюрье. – Вы и в самом деле отличные командиры! А теперь распорядитесь, чтобы кто-нибудь взял машину и съездил за хинином.

– Позвольте спросить, – маршал заносчиво повернулся к сэру Йолланду, – по какому праву распоряжается здесь мисс Эльсворт?

– А какая разница? – быстро перебила его она. – Не все ли равно, кто протянет руку помощи?

– Да, но все же в военных вопросах решающее слово за тем, кто большую часть своей жизни провел в казарме.

– Ну знаете ли! – пожала плечами мисс Эльсворт, – По-моему, хорошие идеи могут быть у кого угодно: и у того, кто живет в казарме, и у того, кто живет во дворце… и даже у того, кто живет в чемодане…

Маршал открыл было рот, чтобы сказать решительное «нет», но при слове «чемодан» его рот так и остался открытым.

Через минуту Подвинец опомнился и закрыл рот.

Затем гораздо менее решительно, с неподражаемой вежливостью сказал:

– Да и в самом деле… следует позаботиться о хинине, и я как раз… Словом, как вы изволите думать, мисс Эльсворт… Хм… Мы можем послать в Айн-Шефра…

Мистер Вильке смотрел на разворачивающуюся перед ним сцену глазами хищника, который почуял западню, но не знает точно, где она. Вильке переводил взгляд с мисс Эльсворт на Подвинца и обратно.

Чемодан!

Мальчишка-лифтер тоже говорил, что маршал в «чемодане»…

Боже, как же это понимать?

– Действительно, самое лучшее сейчас – выбрать несколько внушающих доверие людей, – размышлял вслух сэр Йолланд. Само собой, он ничего не понял.

– Мне кажется, это будет нелегко, – подал голос Рено, – ведь мы не знаем ни одного из солдат, к тому же большая сумма денег наличными… хм…

– Тогда я поеду сама, – сказала девушка. – Ух мне-то вы действительно можете доверять.

Никто не знал, кто эта женщина и откуда она. Даже граф. Но мисс Эльсворт сказала это таким тоном, будто уже не раз рисковала своей жизнью в интересах экспедиции.

– Мне кажется, будет лучше, если мы поедем вдвоем, – тихо заметил граф.

На этом и порешили. Все вышли из палатки.

Недовольные солдаты выжидающе-угрюмо смотрели на офицеров. Раздавался голос полкового врача Джереми Облата, обещавшего устроить интереснейшую лекцию об основных видах смертельно опасных заразных болезней, возникающих вследствие отсутствия хинина.

– Солдаты! – сурово начал Дюрье. – Офицеры единодушно решили, что наш командир и его невеста немедленно отправятся за хинином.

Командир и его «невеста» испуганно переглянулись, мисс Эльсворт стала пунцово-красной, а граф выронил монокль.

– Прошу прощения, – сказал он дрожащим голосом, – мисс Эльсворт не является моей невестой. Мы только сопровождаем ее к бедуинам, которые угрожают жизни членов ее семьи…

Но эти объяснения никого особо не интересовали.

– Сэр, – сказал капитан пивной бочки, – солдаты хотят, чтобы вы вернулись за хинином вместе с ними. Им кажется, что после всех приключений вы можете потерять интерес к экспедиции и бросите людей здесь на произвол судьбы.

– Но простите! – Сэр Йолланд был ошеломлен. – Не хотите ли вы сказать, что… что я могу… сбежать?

– Сэр, – вмешался маршал, – то, о чем просят наши славные солдаты, не такая уж и глупость. Вы можете случайно заблудиться, а мы будем стоять здесь, колониальный легион в полном составе, но без необходимого капитала.

– Это обидное заблуждение!

– Такое может случиться даже с великими полководцами, – попробовал спасти положение маршал. – Наполеон был отличным командиром, но и он при Ватерлоо умудрился потерять часть своей армии в тумане, и тогда случилось самое худшее.

– Но здесь же нет тумана!

– Зато есть самое худшее!

Все продолжали стоять, не зная, что делать дальше. В этот момент раздался автомобильный гудок, предупреждая герра Штрудля, что если уж он паркует фиакр посередине шоссе, то, по крайней мере, самому ему не следует сидеть на подножке, А если уж он сидит на подножке, то не надо искусственно удлинять себя сигарой «Вирджиния».

На маленькой красной машине приближался загадочный путешественник, мягко покачиваясь на ухабах, будто катаясь в гондоле.

3

Автомобиль резко затормозил, так как перед ним возникла мисс Эльсворт с поднятой рукой. Водитель приподнял пробковый шлем.

– Месье! – вежливо обратилась к нему девушка. – Наш полк переправлялся через реку и… у нас хинин отсырел. Не могли бы вы вернуться в Аин-Шефра и во имя находящихся здесь людей привезти хинин? Автомобилист задумчиво посмотрел на девушку.

– Меня зовут Элиот Гуливер, – сказал он после короткой паузы.

Мисс Эльсворт тоже представилась:

– Анетта Лорье…

Стоявший рядом Оливер Йолланд так резко поднял голову, что создалось впечатление, будто неведомый возница, сидящий сзади, натянул поводья.

– Вы случайно не родственница профессора Петера Лорье? – уважительно осведомился незнакомец.

– Да, это мой дядя! – с гордостью ответила девушка.

Солдаты толпились рядом и нетерпеливо покашливали.

– Итак, – сказал автомобилист, – что там случилось с речкой? Хинин упал в нее?

– Да. Я могу вас попросить предоставить свой автомобиль в распоряжение нашей армии? Однако, я вижу, у вас большой багаж…

В самом деле, в багажнике лежал большой тюк, завернутый в брезент.

– О, это не помеха! – ответил незнакомец. – Я вполне могу съездить с вами в дальний Аин-Шефра за хинином, только считаю это излишним. Совершив двадцатикилометровый марш-бросок, вы на рассвете дойдете до громадного оазиса Бунгур. А в Африке Институт Пастера имеет большие запасы хинина в любом оазисе. Господину капитану, безусловно, все это известно гораздо лучше меня… – и показал на Дюрье.

– В этой части Африки мне, к сожалению, – Дюрье поправил воротничок, – не доводилось служить… Я был в Конго… и… О, сейчас мне пришло в голову, что здесь действительно расположен Гулзур!

– Бунгур…

– Да-да. Естественно, Бунгур…

– Огромное спасибо, месье, – сказала девушка.

– Не за что. Могу ли я еще чем-нибудь помочь?

– В данный момент нет.

Незнакомец снова приподнял пробковый шлем, включил зажигание и поехал дальше.

Несколько минут стояла томительная тишина.

– А вы, господин капитан, не знали, что по этой дороге через несколько километров будет оазис? – спросил граф Йолланд.

– Прошу прощения, но я служил в бассейне реки Конго. Откуда я мог знать о существовании этого оазиса, если ни Польхон, ни Рено, ни Байонне даже не упоминали о нем…

– А зачем нам упоминать? – запротестовал Польхон. – Кто тут у нас смотрит карту? Естественно, я не знаю наизусть всю Сахару. Но то, что здесь есть оазис Тунгуз, известно даже ребенку…

– Булфур, – поправил Байонне. – Я много раз там бывал.

– Я, к сожалению, проходил службу в бассейне Нигера, – заметил рыжебородый Польхон с презрительным выражением лица, ибо был уже совершенно пьян.

– В конечном итоге, ничего страшного, – добродушно сказал маршал Подвинец, – никто не может знать каждый оазис в Сахаре. Главное, что на рассвете у нас будет хинин, а сейчас я предлагаю двигаться дальше.

Все же общее настроение было подавленное. Все чувствовали, что здесь что-то не так. Тем не менее господин Вильке воздержался от открытого высказывания своего мнения, дабы избежать ответственности.

Байонне отдал приказ об отправлении. Снова бегал Рено: «Отправляемся, господа, пожалуйста… Сколько можно повторять… Постройтесь… Господа, отправляемся…» У Польхона дела шли относительно успешно, так как для усмирения недисциплинированных он не брезговал рукоприкладством.

Спустя полчаса легион был с горем пополам построен. Сэр Йолланд сосредоточенно наблюдал происходящее. Не так он себе это представлял… Хм… Оказывается, создание армии не такая уж и простая задача.

Уже здесь, в начале пути, члены экспедиции отведали настоящей сахарской жары. Фляжки пустели за четверть часа, возле бочки с водой постоянно толкались солдаты, грязно ругаясь и вновь наполняя фляжки. Все это затрудняло движение. Воздушный Дьявол, приставленный к обозу, через несколько километров пути подошел к ефрейтору и прошептал:

– Послушай, мама, тут придется таскать с собой целое море. Они уже вылакали почти всю воду.

Офицеры снова посовещались. Затем Изабелла объявила:

– На оставшийся отрезок пути каждому полагается по две фляги воды. – До этого все выпили по крайней мере по шесть фляг. – Кто не сможет распределить воду на весь путь, пусть мучается от жажды. Нельзя же бесконечно толкаться у бочки с водой!

Поднялся шум.

– Тогда не надо водить людей в пустыню! О чем они думали? В такую жару организм человека постоянно нуждается в воде…

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невидимый Легион - Енё Рейто бесплатно.

Оставить комментарий