Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все три испытания пройдены на отлично. Считаю допустимым присвоение Стаурусу статуса мага второго разряда.
Понимая, что опасность миновала, герцог открывает глаза и с некоторым удивлением видит в том месте, где совсем недавно стоял стальной столб кипящую и дымящуюся лужицу.
— Нам потребуется некоторое время, ваша светлость, чтобы подготовить арену ко второму выступлению, — извиняющимся тоном поясняет ректор. — Ведь вы еще не бывали в этом здании. Тридцать лет назад его попросту не существовало. Если желаете, мы могли бы совершить небольшую экскурсию?!
Фактически выбор предопределен изначально, сидеть на месте наблюдая за работой обслуги или получить новые ощущения от прогулки по настоящему магическому институту?!
Мало кто в возрасте Ацтека остановит выбор на первом варианте.
— С удовольствием, только извиняюсь за нескромный вопрос, но к какому разряду магов относитесь лично вы? — парень, несмотря на понимание того, что перед ним выступал всего лишь фокусник, не в силах удержаться от вопроса.
Уголки губ Цитры на мгновение изгибаются дугой вниз, брови сдвигаются к переносице, характеризуя неудовольствие избранной темой. Старик с видимым трудом справляется с эмоциями сменив гнев на смиренную улыбку.
— Увы, ваша светлость, есть вещи, которые не меняются. У меня, как и прежде разряд магистра общей группы, — в голосе ректора слышна неподдельная печаль. — Ведь только те, в чьих жилах течет королевская кровь, способны обрести навыки высшего порядка. А я выходец из обычной дворянской семьи.
— Ясно, — ничего в действительности не понимая, кивает герцог, списав причуды старика на требования роли, отведенной ему хозяином замка. Парень даже решается на новый вопрос. — А сколько в академии обучается магов, и сколько из них имеют уровень магистра?
— Магистр всего один, ваша светлость, и он перед вами. Что касается других разрядов, то в академии преподают трое магов первого разряда и два мага второразрядника. Еще пятеро магов второго разряда продолжают свое обучение. В том числе и Стаурус. Кроме них среди наших учеников двадцать один маг третьего разряда, включая девушку, которой еще предстоит сегодня сдача квалификационного экзамена. Итого тридцать два мага. Из них больше половины, то есть двадцать магов отдали предпочтение огненной стихии, пятеро владеют магией воздуха, четверо занимаются врачеванием, двое преподавателей обучены магии природы, что позволяет им эффективно подчинять себе животных и один маг, ваш покорный слуга в некоторой степени владеет всеми перечисленными и некоторыми другими магическими навыками.
Несмотря на изрядный скепсис, Ацтек с неподдельным интересом слушает перечисления. Отвлечь внимание удается лишь белому тигру солидных размеров, чинно продефилировавшему в каких-то нескольких сантиметрах по левую руку от Ацтека. Гордый зверь мимоходом отвешивает легкий поклон, чем окончательно добивает ошарашенного "герцога".
— Это Атилла, ваша светлость, полковник армии Фана. Сейчас звериное войско насчитывает тысячу особей, но в военное время ее несложно довести до вдвое большего показателя. Фан и Гектор мастера своего дела, — заметив интерес герцога к зверю, совсем непонятно поясняет Цитра с таким видом, будто речь касается наибанальнейших вещей.
— И что в их армии одни тигры? — приложив ладонь ко лбу для проверки температуры, уточняет Ацтек. Сомнения в собственном здоровье, прежде всего умственном, увеличиваются от минуты к минуте.
— Нет, прерогатива тигров офицерские должности, основной костяк войск составляют волки.
Еще есть сборная сотня из трех десятков пантер, пяти десятков медведей и трех десятков золотых орланов. Последние, кстати, незаменимы в качестве разведчиков. Скорость и дальность полетов феноменальны, плюс к прочему, великолепное зрение, в том числе ночное.
Эдуард качает головой. Ему не доводилась слышать о золотых орланах.
— Я бы хотел на них взглянуть, — заинтригованный рассказом парень, будучи последователен в желаниях, вновь дает волю любопытству.
Вы хотите посмотреть их всех? — ректор, с едва скрываемой иронией, поглаживает бороду, впервые демонстрируя в своих высказываниях что-то кроме почтения.
— Нет, вполне достаточно одного, — не обращая внимания на тон мага, улыбается парень. Улыбка как защитная реакция составляет основу психологической подготовки, щит, против как отдельного человека так и толпы способной превознести или растоптать.
— Хорошо, — Цитра кивает с видимым облегчением. — Просто, основная часть животных расквартирована в полевом лагере за чертой города, а здесь у нас живут только офицеры. И только один из золотых орланов носит звание капитана. Если он уже вернулся из рейда, я с удовольствием вас познакомлю.
Цитра жестом подзывает прислужника. Молодой человек невидимый всего секунду назад, буквально отделяется от стены.
— Выясни местонахождение капитана Кондо. Результат сообщишь незамедлительно.
Слуга с поклоном проваливается сквозь стену, заставив Ацтека в удивлении поднять брови.
Как вскоре выяснятся, к удаче герцога, капитан разведчиков по имени Кондо только что прибыл для доклада о проведенной разведывательной операции. Ответственные офицеры прибудут в совещательный зал в течение десяти минут.
— Везение сопутствует вам, ваша светлость, сначала с экзаменом, теперь с орланом, — ректор не пытается скрывать восхищения, словно удача тоже есть ни что иное, как следствие правильно проведенного магического обряда.
Миновав несколько длинных коридоров, группа во главе с Цитрой попадает в небольшой, но, тем не менее, дорого обставленный зал, где легко читается явное тяготения магов к золоту и всему что с ним связанно. Золотой круглый стол, золотые стулья, подсвечники, статуи, даже барельефы на стенах, все из золота или с его изрядной примесью.
Пораженный обилием драгоценного металла абсолютно во всем, герцог едва не принимает капитана Кондо за предмет обстановки. Застывший в гордой позе орлан, пернатое существо размером с двух быков, имеет золотой окрас и полностью сливается с окружающей средой.
Надменная птица в отличие от недавно встреченного тигра не удостаивает вновь прибывших, даже взглядом, не говоря уж об иных признаках почтения.
— Только мне удается находить общий язык с орланами, но они ни в коем случае не считают себя нашими подчиненными, — мимоходом поясняет Цитра.
Ректор проходит мимо Кондо и усаживается точно напротив, предложив герцогу стул подле себя, жесткий и неудобный, пусть и золотой. Эрна приходится оставить за дверью, ему не полагается по статусу присутствовать на подобных мероприятиях.
Проходит около двух минут, прежде чем приглашенные офицеры занимают отведенные места и золотой орлан, удостоверившись, в готовности офицеров внимательно слушать, приступает к рассказу.
После всех минувших событий герцог морально готов, что гигантская птица заговорит человеческим голосом, на фоне происходящего это вполне логично (если в последовательной нелогичности есть логика), но реальность превосходит самые смелые ожидания.
Гортанный прерывистый крик огромной птицы заставляет Эдуарда помимо воли сжать голову руками, прикрывая уши. Подобное поведение остается присутствующими незамеченным. Офицеры увлекаются докладом, теряя из поля зрения все прочее. Похоже, для них смысл не теряется в беспроглядной какофонии звуков и услышанное производит впечатление.
Герцог же, ничего не понимая, с нетерпением ждет, когда закончится громогласная пытка. Барабанные перепонки отбивают чечетку, пульсация отдается в область висков, создавая ощущение дикого дискомфорта.
По прошествии трех невероятно продолжительных минут парень мысленно благодарит капитана за лаконичность. Тот укладывается всего в пару десятков выкриков, после которых в зале надолго воцаряется тишина, гнетущая напряженностью.
— Что скажете, ваша светлость, — наконец обращается ректор непосредственно к Эдуарду.
Парень непроизвольно хмыкает, ладонь касается подбородка, пальцы частично прикрывают рот.
— Я не все понял в связи с длительным отсутствием практики общения с орланами, но в целом я доволен проделанной капитаном работой, — дипломатично резюмирует Ацтек, совершенно не представляя, о чем речь.
Цитра кивает.
— Я хотя и общаюсь с капитаном не реже одного раза в неделю, но, как и вы, ваша светлость понимаю далеко не все. Причины, побудившие эльфов сняться с занимаемых позиций, скрыты от меня. И я очень надеюсь, что это не есть признак скорой войны. Что касается работы, проделанной капитаном, тут я тоже полностью солидарен, доставленные сведения поистине бесценны.
Цитра замолкает, взоры собравшихся устремляются к Эдуарду, от него ждут некого судьбоносного решения. Эмоциональная нагрузка сродни полуфиналу чемпионата.
- Оттенки серого - Джаспер Ффорде - Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Надломленные. Хроники пикирующей Цивилизации - Кирилл Ляпунов - Социально-психологическая
- Живые тени ваянг - Стеллa Странник - Социально-психологическая
- Аляска и Счастье (СИ) - Лина Иль - Периодические издания / Социально-психологическая
- Монстры - Стивен Джонс - Социально-психологическая
- Миф о другой Эвридике - Владимир Зенкин - Социально-психологическая
- Юрей теу - Дин Сухов - Социально-психологическая
- Проклятый ангел - Александр Абердин - Социально-психологическая
- Птица цвета ультрамарин - Кирилл Бенедиктов - Социально-психологическая
- Метро 2033: Хозяин города монстров - Андрей Буторин - Социально-психологическая