Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вновь задумываюсь, не позвонить ли доктору Бернхардту и не попросить ли о помощи. Мне не очень нравится эта идея, но сейчас я в отчаянии и готова сделать все что угодно.
Я открываю телефон и листаю свои контакты, среди которых телефоны мисс Нэлл, Стэнли — мой взгляд задерживается на его имени — и контакт моего прежнего работодателя, который я до сих пор не удалила. Я выбираю телефон доктора Бернхардта и звоню.
Он отвечает на середине второго гудка.
— Элви? — он кажется крайне растерянным. Вообще-то я никогда прежде не звонила ему на мобильный.
На заднем плане мужской голос интересуется:
— Кто это, Лин?
— Подожди, — бормочет он. Я слышу шаги, потом он спрашивает: — У тебя все в порядке?
— Я хочу попросить вас об одолжении.
— М… хорошо… Продолжай.
— Мне нужен бупропион.
Тишина.
— Ты ведь понимаешь, что я не психиатр? У меня докторская степень по социологии.
— Я знаю. — Уже сейчас это начинает казаться плохой идеей. — Я просто подумала, может, вы знаете кого-то, у кого могут быть образцы или…
— Раньше ты была категорически против приема медикаментов или обращения за какой-либо помощью, если на то пошло. Что изменилось? Почему бупропион?
Я стискиваю зубы. Если я хочу, чтобы он мне помог, мне нужно дать ему какое-то объяснение. Это очевидно.
— Этот препарат прописывают людям, которые хотят бросить курить или перестать играть в видеоигры.
— Так ты что, начала курить? Или пристрастилась к видеоиграм?
— Ни то, ни другое. — Пожалуй, можно было и соврать, выбрав один из вариантов. Но я плохо вру и ненавижу это делать.
— Я зависима от другого.
— От чего?
Я меняю положение на диване.
— Ничего незаконного. Поэтому какая разница.
— Потому что, даже если бы я мог прописать тебе лекарство, чего я сделать не могу, было бы безответственно выдавать тебе таблетки, как конфетки, даже не зная, зачем они тебе. Так от чего у тебя зависимость?
— От человека, — бормочу я.
— Человека, — повторяет он.
— Есть один человек, о котором я думаю не переставая. Мы недавно познакомились.
Несколько сердцебиений спустя он отвечает:
— Плохо прошло?
— Нет, все прошло лучше, чем я ожидала на самом деле.
— Так почему ты хочешь перестать об этом думать?
— Потому что у меня очевидные признаки одержимости. Я не спала прошлой ночью. Мои рефлексы замедленны. Я едва не попала в аварию по дороге на работу. Если так будет продолжаться, я потеряю работу, а я не хочу ее терять. Мне нравится работать с животными, я…
— Элви, все в порядке, ничего страшного, успокойся.
Только после этой фразы я понимаю, что перешла на крик. Я тяжело выдыхаю, мое обмякшее тело падает на диван, словно сломанная кукла.
— Извините. — Дело плохо. Я теряю самообладание. — Мне пора.
— Подожди, я могу организовать тебе встречу с одним специалистом, если ты хочешь.
— Нет, спасибо.
— Ну тогда, боюсь, я ничем не могу помочь. — Он снова умолкает. — Это тот же человек, о котором ты упоминала в прошлый раз? Тот, с кем ты общалась в Сети?
— Это неважно. — Мое горло напрягается. — Извините, что побеспокоила.
Я вешаю трубку.
Не стоило звонить. Зачем я это сделала? Если доктор Бернхардт будет думать, что я неуравновешенна, он может сказать судье, что я не готова к самостоятельной жизни. Возможно, я упустила свой шанс.
Некоторое время я безуспешно пытаюсь заснуть. Где-то час спустя выкатываюсь из кровати и надеваю толстовку.
Почти шесть. Стэнли сказал, что будет ждать меня в парке.
Я, конечно, могла бы не приходить. Могла перестать бывать в Сети, не отвечать на его имейлы, вернуться к своей безопасной, изолированной спокойной жизни. И так поступить было бы, наверное, умнее.
Но я не могу с ним так поступить. После его доброго отношения я как минимум должна с ним объясниться.
Я натягиваю капюшон и иду вниз по тротуару, засунув руки в карманы и жадно втягивая воздух. Дни становятся короче и прохладнее, а горизонт на закате заливается красным. Я глубоко вдыхаю, чувствуя в легких покалывания холодного воздуха, и выпускаю его через нос.
Когда я захожу в парк, он уже там — сидит на скамейке в серой флисовой куртке. Мое сердце подскакивает. Даже на расстоянии я вижу, как он дрожит. Я ныряю за дерево и прижимаюсь спиной к грубой шершавой коре. Глубокий вдох. Я сегодня, прямо сейчас скажу ему, что этому надо положить конец. Того, чего он хочет, я ему дать не смогу.
Мне нужна минутка, чтобы собраться, прежде чем встречусь с ним лицом к лицу, поэтому я отворачиваюсь и заставляю ноги идти. Ноги уносят меня через улицу, шаги получаются тугими, неуклюжими, механическими. Я приваливаюсь к стене и закрываю глаза, на лбу проступают капли пота. Рука проскальзывает в карман и достает кубик Рубика. Я кручу и верчу его, сосредоточиваясь на прохладной гладкой поверхности.
На меня падает чья-то тень, я напрягаюсь. Поднимаю взгляд и вижу мужчину в полицейской форме. Он огромный, с широкими круглыми плечами и густыми усами, как у моржа.
— Все в порядке, мэм? — спрашивает он, заправив большие пальцы за пояс. Я всегда думала, что полицейские ведут себя так только в телепередачах.
Я делаю от него шаг и начинаю перекатываться на стопах — с мыска на пятку, одна рука все еще в кармане. Люди в форме меня нервируют. Если обычный человек ко мне пристает или задает вопрос, на который я не знаю, как ответить, я могу просто уйти. Но если уйти от полицейского, то можно оказаться в тюрьме.
— Все в порядке, — бормочу я себе под нос и делаю еще один шаг от него. Он сводит густые брови и хмурится:
— Может, объяснишь, чем ты тут занимаешься? — Тон его меняется, становится жестче. Он что-то заподозрил.
— Я здесь стою.
— Да, это я вижу. Я задам вопрос еще раз: что ты тут делаешь?
Я опускаю голову и начинаю быстро дышать. Знаю, что своим волнением, избеганием зрительного контакта я все только ухудшаю. Я веду себя, словно задумала что-то нехорошее, но не могу с собой справиться.
— Ничего, — я продолжаю вертеть кубик Рубика, не доставая его из кармана.
— А выглядит определенно так, что ты что-то делаешь.
Я пытаюсь придумать ответ, но голову словно заблокировало. Ноги едва стоят на месте, стремясь сорваться и бежать. Но если я побегу, он меня догонит.
— Я не понимаю, почему вы задаете
- Слезы русалки - Надежда Виданова - Русская классическая проза
- Спецоперация, или Где вы были 4000 лет? - Ирина Владимировна Владыкина - Периодические издания / Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Дикая девочка. Записки Неда Джайлса, 1932 - Джим Фергюс - Историческая проза / Русская классическая проза
- Замок на песке. Колокол - Айрис Мердок - Проза / Русская классическая проза
- Женщина на кресте (сборник) - Анна Мар - Русская классическая проза
- Обрести себя - Виктор Родионов - Городская фантастика / Русская классическая проза
- Триллион долларов. В погоне за мечтой - Андреас Эшбах - Русская классическая проза
- Лис - Михаил Нисенбаум - Русская классическая проза
- Игра слов - Светлана Михайлова - Русская классическая проза
- Каштанка - Антон Чехов - Русская классическая проза