Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зато Кристер Х. Росс оказался более чем хорош в качестве преграды между мной и ухмыляющимся Шелтоном Лергеном.
– Нам пора, Шел, – Кристер решительно развернул приятеля за плечи и придал тому ускорение тычком в спину. – Опоздаем. Ри, заберу тебя после пар.
Я хотела сказать, что никуда меня забирать не надо. Что не хочу видеть ни его, ни Лергена-младшего – желательно, до самого конца учебы. Но не успела, потому что Кристер Х. Росс вдруг наклонился и коснулся губами моей щеки.
Легко, словно бы невзначай. Так, будто имел на это полное право. Я замерла, пораженная неслыханной наглостью фиктивного супруга, но рука, занесенная для пощечины, так и застыла в воздухе. Щеки горели. Слов не было.
Такое со мной… было впервые.
И растерянное безмолвие. И поцелуй.
Хотя… можно ли считать первым поцелуй в щеку? Это же так, несерьезно. Брак понарошку, и поцелуй… тоже…
Вот только сердце стучало в груди так бешено, будто все было по-настоящему.
Звенящую тишину момента разбил грубый смех Лергена-младшего.
– Ну даешь, Крис! Точно заболел, – фыркнул модник. – Застеснялся жену поцеловать как полагается, с языком и всем таким? Ну повтори, что ли, а то зачахнет твой южный цветочек с таким-то поливом. О ребятах не парься, – он обвел взглядом любопытных студентов, преимущественно эйров, не желавших пропустить новую сплетню, – тут все свои.
Я честно приготовилась бежать, если Кристер Х. Росс хотя бы дернется в мою сторону. Но вместо настоящего поцелуя муж бросил короткий взгляд за спину Лергена и приложил палец к губам.
– Тихо! Выдра.
Слова Кристера произвели эффект почти магический – эйры, столпившиеся вокруг, мгновенно разбежались, заспешив по своим делам. Шелтон скорчил недовольную мину, но тоже влился в толпу.
– После пар, Ри, – шепотом напомнил Кристер. Секунда – и рыжая шевелюра потерялась в потоке студентов, спешащих на занятия.
Мимо процокали каблуки женщины-профессора – кажется, той самой, что принимала у меня вступительный экзамен. Мазнув по мне равнодушным взглядом, она прошла дальше, а я так и осталась стоять, недоумевая, что же только что произошло.
* * *
– Магоэлементы, – пожилой профессор основ техномагии, представившийся как эйр Юргенс, вышагивал взад-вперед вдоль доски со схематичным изображением магокристалла. – Это кристаллы вулканической породы, ограненные так, чтобы магические токи внутри выстраивались особым образом для преобразования и передачи энергии. Сотни тысяч лет назад, когда архипелаг Флайма еще находился в стадии формирования, происходили массовые извержения Флейде и других вулканов. Частицы лавы, насыщенные магической энергией, попадали в почву, формируя облик островов. Основная масса выброшенной материи не сумела стабилизироваться и стала магорудой, непригодной для выстраивания потоков, тогда как малая часть с самым мощным зарядом кристаллизировалась, аккумулировав силу внутри твердой оболочки.
Класс усиленно заскрипел перьями, конспектируя слова преподавателя. В сказанном не было ничего сложного и революционного – по крайней мере, пока – но это была первая лекция первого года обучения, и потому каждое слово казалось важным, словно божественное откровение. Не хотелось упустить ни единой буквочки.
– Силу магокристаллов – в особенности, ее тепловую составляющую – люди умели использовать испокон веков. Энергия, заключенная внутри кристаллизовавшейся лавы, высвобождалась при разрушении оболочки, провоцируя реакцию горения или взрыва. Маги, умевшие работать с кристаллами, – в основном, уроженцы центральных и южных островов архипелага – создавали оружие или примитивное топливо. Магическими камнями начиняли корабельные пушки и топили печи.
– Какая расточительность! – ляпнул кто-то с задней парты.
Раздались редкие смешки.
– Однако, – профессор сделал вид, что не услышал шутника, – вместе с ростом добычи и способов применения магоруды росло и число тех, кто искал иные, более технологичные и эффективные способы использования магической энергии. Что, в свою очередь, и привело к Первой техномагической революции и появлению техномагии как науки о потоках и магоэлементах.
Перья заскрипели с утроенной силой.
– Итак, – эйр Юргенс поднял вверх руку, демонстрируя зажатый в пальцах цилиндр, светящийся изнутри жидким золотом. – Рассмотрим простейший магоэлемент восьмого уровня. Первый его прототип был создан эйром Квинтом Дер-Эйком, известным промышленником, ученым и основателем Грифдейлского Университета Техномагии. В качестве исходного кристалла использовался местный магоминерал. Кто-нибудь знает, как он называется?
Сердце нервно дернулось в груди – какой легкий вопрос для дочери горняка – и, прежде чем кто-то из замешкавшихся на мгновение сокурсников успел ответить, я резко взметнула вверх руку.
– Студентка на третьем ряду, слушаю вас. Для начала представьтесь.
– Рианнон Фелтон…
– Как-как? – профессор нахмурился.
– Ох, простите, – я мысленно обругала себя за оплошность. «Ты замужем, Рианнон, пора бы запомнить это раз и навсегда!» – Я хотела сказать, Росс. Рианнон Росс.
– Слушаю вас, студентка Росс.
– Магоэлемент сделан из флейтита. Это один из самых распространенных магоминералов на юге Флайма.
– Все верно, – профессор благосклонно кивнул. – В настоящее время добыча ведется на южных островах архипелага, однако во времена эйра Дер-Эйка флейтит добывался и здесь, недалеко от Грифдейла. Данный магоминерал характеризуется прямыми, стабильными, но достаточно короткими магическими потоками, в силу чего используется только в маломощных механизмах.
Профессор задал еще несколько вопросов касательно добычи заряженных кристаллов и магоруды, и оба раза я ответила правильно и быстрее всех. Внутри теплым шаром разгоралась гордость – пусть я мало знала об огранке, классификации и использовании магоэлементов, кое в чем я разбиралась не хуже столичных заучек.
– Неплохо, студентка Росс, неплохо, – похвалил эйр Юргенс. – Увлекаетесь темой?
– Я родом из Тренси, профессор. Мой отец… э-э-э… работает с магоминералами.
– Теперь понятно. В таком случае, выходите к кафедре, студентка Росс. Если сумеете продемонстрировать классу использование флейтитового магоэлемента в простой энергетической цепи, получите первые баллы в этом году. Вы готовы?
Из ящика в столе профессор вытащил на свет устройство, состоявшее из проводов, лампочки и гнезда для цилиндрического кристалла.
Я тяжело сглотнула. Подобное устройство я видела только на картинке учебника по маготехнике, который тайком пыталась читать в городской библиотеке. Но он предназначался для продвинутых студентов и ничего не объяснял, а в курсе общей школы Тренсдейла не было магических предметов – только обязательные, продиктованные сверху, ежегодные замеры способностей. Хотел маг развивать свои задатки к управлению потоками или нет, каждый решал сам, а в случае южан – особенно девочек – последнее слово было за главой семейства.
Нетрудно догадаться, каким оно было в моем случае.
– Ну же, студентка Росс, не робейте, – поторопил профессор. – Если вы не готовы переходить к практике, просто скажите, и я попрошу другого студента.
Несколько рук тут же поднялись, сигнализируя о готовности заменить меня. Я почувствовала взгляды сокурсников – изучающие, колкие. Выскочек не
- Брачные клятвы леди Макбрайд (СИ) - Яблонцева Валерия - Любовно-фантастические романы
- Огонь в оковах (СИ) - Яблонцева Валерия - Любовно-фантастические романы
- Ведьмы в Драконьей Академии (СИ) - София Балашова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Магическая академия. В кресле ректора - Надежда Игоревна Соколова - Любовно-фантастические романы
- Жена неверного ректора Полицейской академии - Юлия Удалова - Любовно-фантастические романы
- Моя чужая планета (СИ) - Соул Оливия - Любовно-фантастические романы
- Тридцать девять недель (СИ) - Эйр Алиса - Любовно-фантастические романы
- Невеста оборотня (СИ) - Арина Стен - Любовно-фантастические романы
- Невеста воина, или Месть по расписанию - Елена Звездная - Любовно-фантастические романы
- Уроки избавления от злых сил для экспертов (ЛП) - Мари Аннетт - Любовно-фантастические романы