Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы являетесь ко мне в любое время суток: на завтрак, обед и ужин. Это становится утомительным.
— Увы, служба! — Ник достал из кармана перчатки Грэйс Паккард. — Узнаете?
Скульптор вздохнул.
— Естественно. Я оставил их вчера в баре Сэма Харкнесса, на Риджент Плэйс. Должно быть, обронил, когда искал мелочь, чтобы расплатиться. Сэм еще удивился, как у меня оказалась такая вульгарная вещь.
— А вы ответили ему, что это перчатки вашей невесты.
— Да, сержант, и признаю, что это было не слишком хорошо с моей стороны. На самом деле, это перчатки Грэйс. Она забыла их у меня в мастерской.
— Но почему вы не сказали Харкнессу правды?
— Ох, сержант, не стройте из себя дурака! С какой стати я должен обсуждать с ним свои личные дела?
— Раньше вы не были столь щепетильны.
Лицо Фолкнера потемнело от гнева.
— У вас еще имеются вопросы? Потому как я хотел бы продолжить тренировку.
— По-моему, на сегодня вы уже достаточно натренировались. А вопросы у меня есть. И даже чертовски много. Вам придется объясниться, господин Фолкнер.
— Неужели? Может быть, я уже арестован?
— Пока нет. А там будет видно.
— Значит, я еще вольная птица? — Фолкнер посмотрел на часы. — Я пробуду здесь около двадцати минут. Потом приму душ, оденусь, поймаю такси и отправлюсь домой. Если уж мне не избавиться от общения с вами, то мы будем беседовать только у меня дома и больше нигде. А пока желаю здравствовать.
Он повернулся, прошел по циновкам к зеркалу, стал в позицию и принялся отрабатывать удары.
15
Бомбардир открыл глаза. Он зевнул, потянулся и огляделся по сторонам, пытаясь сообразить, где находится. И тогда все вспомнил.
В уютной старомодной комнате было так тихо, что он слышал тиканье часов и монотонный шум дождя, ударяющего о стекло.
Плед Дженни Кроузер сполз ему на колени. Бомбардир с улыбкой провел по нему рукой, потом встал и опять потянулся. Огонь в камине почти догорел. Бомбардир присел на корточки, отгреб золу и подбросил немного щепок для растопки. Дождавшись, пока над углями заплясали огоньки, он отправился на кухню.
Здесь он налил в чайник воду, зажег газ и взял из лежавшей на столе пачки сигарету. Затем подошел к окну и выглянул на залитый дождем двор.
Внезапно у него за спиной раздался голос Дженни:
— Все льет и льет, конца не видно.
На девушке был старый халат, распущенные волосы свободно падали на плечи. Лицо у нее было свежее и ясное.
Бомбардир усмехнулся.
— Я могу не спрашивать, хорошо ли тебе спалось. Ты выглядишь так, будто искупалась в горном источнике.
Дженни улыбнулась и, зевая, подошла к окну.
— Я уже две недели так сладко не спала. Сама не знаю, почему.
— Потому что здесь я, моя радость. Оберегаю твой сон, как старый верный пес.
— Может быть, — ответила девушка серьезно.
На мгновение воцарилось неловкое молчание. Оба не знали, что им теперь сказать.
Дженни ополоснула заварной чайничек и потянулась за ложечкой. Бомбардир засмеялся.
— Воскресное утро… мое любимое время. Я любил поваляться в постели, пока на кухне жарится свининка.
— А кто для тебя готовил? — спросила Дженни.
— Разумеется, моя тетка! — он состроил обиженную мину. — За кого ты меня принимаешь? За типа, который приглашает в дом случайных подружек?
— Как мило, что ты употребил множественное число! — язвительно заметила девушка. — Это свидетельство твоего необычайного такта.
Бомбардир обнял ее за талию и привлек к себе, чувствуя сквозь ткань халата тепло обнаженного тела.
— Я совсем одичал за эти годы в каталажке.
— Но, но! Здесь тебе не обломится. — Она слегка отодвинулась и погрозила ему пальцем. Потом прижала ладонь к его губам. — Ох, и глупый же ты, Бомбардир!
Не выпуская ее из объятий, Дойль наклонил голову так, что его лоб коснулся ее лба. У него сдавило горло.
— Не доводи меня, девчонка!
Дженни мягко взяла его за подбородок и поцеловала. После минутного колебания Бомбардир отстранился, хотя продолжал держать руки на ее плечах. То, что он сказал, стало неожиданностью даже для него самого.
— Нет. Я не могу позволить, чтобы ты впуталась в эту историю. А потому выпью чай, что-нибудь проглочу и исчезну. А вы с бабушкой просто забудете о моем существовании.
Дженни фыркнула.
— Это уж мне решать, впутываться или нет. Садись лучше к огню да, будь добр, помолчи.
Он уселся в кресло и смотрел, как она заваривает чай.
— А что твоя бабушка?
— Она проспит до полудня. Людям в ее возрасте нужно много времени для отдыха.
Когда Бомбардир взял у нее чашку, Дженни проговорила:
— А может быть, лучше сдаться, Бомбардир? Все равно тебе некуда бежать. И чем больше это затягивается, тем хуже.
Дойль покачал головой.
— Тогда я потеряю все льготы, что означает еще два с половиной года отсидки.
— А ты уверен, что их потеряешь?
— Не знаю. В таких делах многое зависит от случая. Я уже сидел бы в камере, если бы прошлой ночью обстоятельства сложились по-другому.
— Что ты хочешь сказать?
Бомбардир рассказал ей о том, что произошло на квартире у Дорин. Когда он закончил, Дженни вздохнула.
— И что мне с тобой делать?
Он усмехнулся.
— У меня есть одно интересное предложение. Два с половиной года — чертовски долгий срок.
Девушка окинула его критическим взглядом и скривилась.
— Знаешь, раньше я об этом как-то не подумала, но теперь вижу, что тебе не мешает помыться. Ванная наверху, прямо у лестницы, и горячей воды у нас вдоволь. Отправляйся туда, а я пока приготовлю завтрак.
— Ладно, ладно, — улыбнулся Бомбардир, когда Дженни потянула его за руку и подтолкнула к двери.
Однако едва он очутился в ванной, как улыбка сошла с его лица. Два с половиной года! При одной мысли об этом его проняла холодная дрожь. Ах, если б этот чертов охранник не вздумал отправиться в буфет, а ему не взбрело в голову потискать медсестру! Но такова уж наша жизнь. Одно сплошное: «Ах, если бы…»
Бомбардир заканчивал одеваться, когда Дженни постучала в дверь.
— Как будешь готов, приходи в мою комнату. Это рядом с ванной. Я достала для тебя чистую одежду.
Когда он вошел, девушка стояла у кровати, склонившись над разложенными на ней брюками и свитером.
— Это вещи моего отца. Мне кажется, размер подходящий.
Но Бомбардир покачал головой,
— Нет. Если полиция меня схватит, они начнут допытываться, откуда это у меня.
Дженни растерялась.
— Об этом я не подумала…
— Вот видишь. А я должен выглядеть в точности, как вчера вечером, до того, как сюда попал. Иначе встанет вопрос, где я был и кто мне помог.
Бомбардир обвел глазами комнату — и вдруг улыбнулся.
— Ты должна задергивать шторы, детка. Вчера, когда я сидел в мастерской, я все видел. А это было незабываемое зрелище. — Он вздохнул. — Интересно, сколько раз я буду вспоминать его за эти проклятые два с половиной года?
— Бомбардир…
Когда он повернулся, у него перехватило дыхание. Дженни по-прежнему стояла у кровати. Только теперь она была абсолютно нагая, а халат лежал на полу у ее ног. Волосы темной волной спадали девушке на грудь, касаясь упругих сосков. На губах играла мягкая улыбка.
Он пошел к ней, шатаясь, как пьяный, и, уже не владея собой, стиснул в объятиях.
Дженни прижала к себе его голову, так что в ноздри ему ударил запах ее духов. Она гладила его и шептала:
— Все хорошо, Бомбардир… Все хорошо…
Они не знали, сколько прошло времени, когда вдруг зазвонил телефон.
Дженни вздрогнула.
— Я узнаю, что там… — она выскользнула из его объятий и набросила халат.
Как только девушка исчезла за дверью, Бомбардир встал и начал одеваться. Он уже застегивал ремень, когда дверь опять открылась. На пороге стояла Дженни — белая, как полотно. Ее лицо было искажено страхом. Впервые за все время Дойль увидел ее по-настоящему испуганной.
— Кто звонил? Что случилось?
— Мужчина… — выдавила она с трудом. — Он сказал, чтобы ты немедленно уходил, потому что с минуты на минуту здесь будет полиция.
— Господи Иисусе! — выдохнул Бомбардир. — Какой еще мужчина?
— Не знаю… — Ее голос прервался. — Ох, Бомбардир! Что же нам теперь делать?
Он обнял ее за плечи.
— Прежде всего, не паниковать. Запомни: ты не имеешь к этому никакого отношения. Я все беру на себя.
Дойль натянул свитер. Дженни коснулась его локтя.
— Лучше сдайся им, Бомбардир.
— Всему свое время, солнышко. Сначала я должен забраться как можно дальше отсюда, чтобы легавые не смогли связать меня с тобой или твоей бабушкой.
Дженни закусила губу. Минуту она молча всматривалась в его лицо; затем подошла к туалетному столику, взяла сумочку и высыпала оттуда пригоршню монет и банкноту в три фунта, которые, вопреки его протестам, сунула бомбардиру.
- Стальной десерт (сборник) - Николай Леонов - Полицейский детектив
- Последнее плавание адмирала - Коллектив авторов - Полицейский детектив
- Призрак - Ю Несбё - Полицейский детектив
- Роковая сделка - Григорий Башкиров - Полицейский детектив
- Охотники на фазанов - Юсси Адлер-Ольсен - Полицейский детектив
- Я умер вчера - Александра Маринина - Полицейский детектив
- Бандитский район. Начальник - Виталя Гусынин - Криминальный детектив / Полицейский детектив / Периодические издания / Русская классическая проза
- Большая Берта - Фредерик Дар - Полицейский детектив
- Золотой архипелаг - Фридрих Незнанский - Полицейский детектив
- Человек-эхо - Сэм Холланд - Детектив / Полицейский детектив / Триллер