Рейтинговые книги
Читем онлайн Ужин в «У Фокси» - Сильвия Вайолетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 27

Когда я вхожу, мой кузен сидит за несуразно большим столом и потягивает виски.

— Отнял у кого-то в качестве компенсации? — спрашиваю я, склонив голову в сторону массивного куска дерева.

— Полагаю, я прошу слишком много, ожидая от тебя вежливости, — отвечает Гэрри.

— Ой, прости, грабежи это же так вежливо.

Он закатывает глаза:

— Ты и правда мудак.

«Вот это заявление!».

— Так что я, по-твоему, должен знать, что так тебе необходимо?

— Много чего, — он всегда любил превращать разговоры в своеобразную игру.

— Тогда с чего бы мне что-либо тебе рассказывать?

— Чтобы защитить свой ужасный ресторан и твоего нового парня. Сколько ему лет вообще? Он совершеннолетний? Или ты тоже решил преступить закон, только в другом от нас направлении?

— Он не…— я останавливаю себя. «Притворись, будто защищаешь его». Мне нечего притворяться. У меня есть намерения защищать его, — Не трожь то, что мое. Неважно, что я говорю или не говорю тебе.

— А вот тут ты не прав. Здесь я решаю, что делать, а не ты. У твоего нового любовничка будут большие неприятности, если…

— Вижу смысл сотрудничать с вами.

— Так ты меня понял. Какой смышленый мальчик. Знаешь, у нас есть вакансия, и, я думаю, мы тебя на нее возьмем.

— Какая? Палач? Продавец контрабанды? Продавец оружия по завышенным ценам?

— Нет, — улыбается он, — Начальник отдела удовольствия.

— Удовольствия? Ты имел в виду принуждение подростков спать с людьми за деньги, подростков, которые исчезают через некоторое время, и никто никогда их не находит?

— Им хорошо платят.

Я хотел бы его придушить, но должен подыгрывать дальше:

— Я ни за что не буду твоим сутенером.

Гэрри нажимает несколько клавиш на своем ноутбуке:

— Прямо сейчас я смотрю на твоего мальчика. Он так молод, так уязвим.

— Не так сильно, как ты думаешь, — он действительно сейчас видит Сайласа или просто запугивает меня? — Что ты хочешь от меня узнать?

— Я хочу, чтобы ты рассказал мне, где находится ключ от сейфа твоего отца.

Значит, я был прав.

— И с чего такой интерес к сейфу?

— Ты уже вскрыл его?

Я не притрагивался к нему. Я знаю, что там золото и деньги, но они омыты кровью, и поэтому я не хочу притрагиваться к ним. Конечно, мне не хочется, чтобы еще кто-то завладел ими, и они бы лежали там вечно на случай, если бы мне отчаянно нужны были. Через год (или около того) после смерти отца я ходил туда и посмотрел, что внутри. Так что я точно знаю, что там лежит.

— Там нет ничего, в чем бы ты нуждался. Ты и так достаточно богат.

— Мне не нужны его деньги. Мне нужны записные книги твоего отца.

— Какие книги? — я играю в рискованную игру, блефую, потому что он ожидает от меня этого.

Гэрри смеется:

— Ты прекрасно знаешь, о каких книгах я говорю. Чтобы открыть себе дорогу в будущее, нам нужно быть уверенными, что прошлые клиенты заплатили по счетам. Так что ты расскажешь мне, где находится сейф и дашь ключ от него.

— Ты так в этом уверен?

Он медленно делает глоток виски, смакуя его:

— Ты же не хочешь, чтобы твой мальчик погиб? Или чтобы твой ресторан сгорел?

— А какие у меня гарантии, что ты не навредишь мне и моей собственности, если я отдам тебе ключ?

— Мое слово. Это все, что у тебя есть.

— Последний раз, когда ты хотел меня видеть, ты дал мне слово, что не побеспокоишь меня снова.

— И я держал его. До сих пор.

— Что доказывает, что твое слово ничего не стоит. Ты что угодно скажешь, чтобы получить желаемое.

— Давай так. Ты отдаешь ключ и получаешь шанс жить, но если решишь присоединиться к нам, этот шанс резко возрастет. Понял?

— Почему тебе стало так важно присоединить меня к своей шайке?

— Тебе нравится изображать невинную овечку, но я знаю, что ты следил за нами.

Я устал играть в игры. Чем скорее он все скажет, тем скорее я уйду и смогу закончить этот бред.

— Ты планировал переворот и захват новой территории.

Он ухмыльнулся:

— Ты всегда был смышленым. Только жаль, что растратил весь свой потенциал, — я давно привык к его издевкам, поэтому молчу, — Вопрос только в том, достаточно ли ты умен, чтобы присоединиться к нам.

— Я достаточно умен, чтобы этого не делать, — я поворачиваюсь к нему спиной, намереваясь уйти, но я знаю, что его охранники преградят мне путь. Один из них кладет руку на пистолет.

— Давай, застрели меня, и он никогда не откроет сейф, — говорю я.

Гэрри фыркает:

— Ключ где-то спрятан. Мы найдем его.

— Верно, но что насчет сейфа. Он может быть в любом банке мира. Те книги могут лежать где угодно.

Гэрри игнорирует меня и что-то печатает на клавиатуре ноутбука, затем поворачивает его экраном ко мне, и я вижу квартиру Сайласа. Черт, как они установили эти камеры, а он даже и не заметил?

— Ты чертов ублюдок! Ты установил камеры в его квартире? — теперь Дэнверс узнает, что в квартире Сайласа камеры и избавится от них.

— Я говорил тебе, что видели твоего мальчика во всей красе. Впечатляющее шоу, кстати.

О черт, нет. Они не видели нас. Мой живот скручивает, и я борюсь с тошнотой. Я не позволю Гэрри увидеть, как его слова подействовали на меня.

— Я предпочитаю женщин, но, похоже, этот коп хорош в постели.

Забыв о вооруженных охранниках, я выпускаю когти и хватаю Гэрри за ворот его рубашки, тащу его к столу и прижимаю ублюдка к нему. Пистолет упирается мне в затылок, но это не пугает меня.

— Оставь. Его. В. Покое!— рычу я.

— Сначала выполни свой долг на благо своей семьи. Возможно, мы даже позволим тебе его трахнуть. Иметь при себе знакомого копа очень полезно, даже если он почти ребенок.

Я отпустил его и оттолкнул охранника, стоящего за моей спиной и все еще держащего меня на мушке.

— Оставь его, — приказывает мне он.

По крайней мере, мне не приходится притворяться. Они явно мне поверили.

— Я буду работать с тобой, но требую полного партнерства.

— Ты думаешь, что заслужил это?

— Тебе нужны люди, у которых больше, чем половина мозга.

— Отлично. Ты в деле.

Не думал, что мне удастся это так легко. Видимо, мои кузены действительно не самые яркие лампочки.

— Через два дня у нас будет обсуждение плана. До тех пор ты будешь нашим гостем.

— Мне предоставят шикарную комнату или я буду спать на каменном полу, питаясь хлебом и водой.

— Не драматизируй, — он вытащил флешку из одного из ящиков стола, — Возьми это, и просмотри дело, над которым мы работаем. В комнате есть ноутбук. Но учти, он просматривается и контролируется.

Я посмотрел на флешку. То, что нужно! Он просто больной, если решил дать мне ее.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ужин в «У Фокси» - Сильвия Вайолетт бесплатно.
Похожие на Ужин в «У Фокси» - Сильвия Вайолетт книги

Оставить комментарий