Рейтинговые книги
Читем онлайн Эхо прошлых времен - Элизабет Огест

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 43

Когда он улыбнулся и подмигнул, Рокси стало немного легче, и она даже усмехнулась в ответ. И в это мгновение губы их встретились. Его прикосновение вызвало у нее слабость в коленях. Все продолжалось не более нескольких секунд, но за это время каждая клеточка ее ожила и затрепетала от наслаждения.

Подняв голову, Эрик прочел в ее глазах желание. Эротические образы замелькали и в его мозгу.

— Позже, — шепнул он ей в самое ушко, и его охрипший голос был полон обещания.

Рокси задохнулась. Ее переполняли волнение, предвкушение и тревога.

Отодвинувшись от Рокси, Эрик скрыл под вежливой улыбкой внезапное нетерпеливое желание остаться наконец с ней наедине. Он поблагодарил судью, затем повернулся к гостям. Народу было немного: родители Рокси — Дебора и Чарли Дуган, Фей Суэйн — ее бабушка с материнской стороны, Джейми, Тобиас и Хейген.

Сердце у Рокси гулко колотилось от волнения, пока она в свою очередь благодарила судью. Успокойся, ты ведешь себя так, словно никогда прежде не была с мужчиной, упрекнула она себя. Но кровь ее так и бурлила, когда она повернулась к гостям.

Ее немного удивил приезд Тобиаса Смита и Хейгена Скэнлона. Эрик, говорил, что пригласил двух гостей, но она не ожидала, что это окажутся знакомые ей люди. Тобиас и Хейген появились в последний момент, когда судья уже приготовился приступить к церемонии, и не успели даже поздороваться. Теперь пожилой джентльмен подошел к Рокси и протянул ей руку.

— Это Тобиас Смит, мой старый знакомый, который скоро станет и моим начальником, — сказал Эрик. — И Хейген Скэнлон, тоже один из его сотрудников, — добавил он, когда Хейген присоединился к ним.

Тобиас горячо пожал руку Рокси.

— Рад снова видеть вас.

Рокси заметила удивленный взгляд Эрика.

— Мистер Смит приезжал на ферму вскоре после смерти Мод. Он сказал мне, что приехал как представитель одного из тех, кто делал пожертвования в пользу приюта, но не сказал, кого именно.

— Потому что Эрик не мог приехать, — объяснил Тобиас. — Я хотел посмотреть, не могу ли что-нибудь сделать для вас от его имени.

Значит, пока Эрик был в коме, мистер Смит занимался его делами! Рокси была заинтригована. Раз они так близки, наверняка мистер Смит что-то знает о секретной работе Эрика. Должно быть, потому и предложил Эрику работу в своей фирме. Но тут Рокси вспомнила, что обещала Эрику молчать о его прошлом. Она просто улыбнулась и поблагодарила Тобиаса за заботу.

— А ты, должно быть, Джейми, — сказал Тобиас, поворачиваясь к мальчику и подавая ему руку.

Джейми молча кивнул и ответил на рукопожатие.

Взаимные представления продолжались, когда судья, вежливо, но многозначительно кашлянув, напомнил о своем присутствии.

— Нужно, чтобы двое свидетелей подписали лицензию, — сказал он, держа в руке авторучку.

Чарли Дуган и Тобиас расписались. После этого судья посмотрел на часы и извиняющимся тоном сообщил, что его ждут дела.

Все поблагодарили его и заторопились к выходу.

Когда они снова оказались на ферме, Рокси велела Эрику и Джейми развлекать гостей, а сама занялась закусками, заготовленными для легкого ужина. Она вынимала из холодильника тарелку с нарезанной ветчиной, когда в кухне появилась ее мать с целым блюдом жареной курятины, а за нею вошли бабушка с миской картофельного салата и отец с большой коробкой из кондитерской.

— Без свадебного торта не может быть свадьбы, — сказала Дебора Дуган в ответ на безмолвный вопрос дочери. — Узнав новость, я сразу же стала звонить в кондитерскую Джексона.

Рокси неуверенно улыбнулась.

— «С тортом из кондитерской Джексона любое событие становится исключительным», — процитировала она фразу, за долгие годы ставшую чем-то вроде семейного лозунга. — Спасибо тебе, мамочка.

— Мы стараемся относиться к этому браку серьезно, — отвечала Дебора.

— Поставь-ка торт вот сюда, — приказала Фей Чарли Дугану, указывая кивком головы на стол. — А теперь пойди побеседуй немного со своим новым зятем. Я не уеду отсюда, пока не удостоверюсь, что Рокси не попала из огня да в полымя.

— И мы тоже, — бросил Чарли через плечо, выходя из кухни.

Рокси нахмурилась.

— Карты высказались в пользу Эрика. Я думала, вы обе верите картам.

— Дар гадания на картах перешел к тебе в обход меня, — ответила Дебора. — Но это ведь не точная наука, и даже такая талантливая гадалка, как ты, может ошибиться. Мне известно одно: ради того, чтобы усыновить Джейми, ты вышла замуж за человека, которого практически не знаешь. И хотя мотивы у тебя весьма достойные, а Эрик кажется довольно симпатичным, я все-таки не уверена, что ты поступила разумно. — Она добавила с явным намеком: — Люди не всегда бывают такими, какими кажутся, а твои карты не всегда помогали тебе принимать верные решения.

— Если ты имеешь в виду Тома, то карты показывали, что у него есть недостатки, но ведь идеальных людей нет. Мы были с ним знакомы всю жизнь. Я думала, он меня по-настоящему любит и никогда не подведет. Но я ошиблась.

Фей строго посмотрела на внучку:

— Может быть, и в этом случае ты упустила какое-нибудь важное предостережение?

Рокси сильно подозревала, что бабушка не станет принимать ее слова на веру. Резкий тон Фей это подтвердил.

— Как видно, ты и сама погадала на него, — предположила Рокси.

— Твоего мужа окружает опасность, — сурово сказала Фей.

— Он раньше служил в военной полиции. У него была очень опасная работа. Когда уедет отсюда, он будет работать частным детективом в фирме Тобиаса Смита. Вся его жизнь полна опасностей. Естественно, и карты показывают это. Но его опасности меня и Джейми не касаются.

— Может быть, и так, — уступила Фей, но по ее тону было ясно, что она не вполне убеждена.

— Карты показали еще триаду между мною, Эриком и Джейми, — добавила Рокси. — Это говорит о том, что наш союз будет прочным и правильным.

Фей недовольно вздохнула.

— Мои карты тоже так говорят. Только это удержало меня, когда судья спросил, нет ли у кого-нибудь возражений.

Зная, что бабушка настроена так сурово только потому, что переживает за нее, Рокси нежно ее обняла.

— Я нужна Джейми, а Эрик нужен мне, чтобы добиться опеки над Джейми. Вот увидишь, все получится.

Дебора подошла к Рокси и взяла ее за руку.

— Если что-то пойдет не так, мы с отцом всегда готовы помочь тебе, чем только сможем.

— Спасибо. — Рокси крепко обняла мать.

— Мы все трое готовы помочь тебе, — вставила Фей.

— Я очень ценю вашу поддержку, — сказала Рокси с благодарностью. — Но вы не волнуйтесь, все будет замечательно. — Желая положить конец разговору, она добавила: — А теперь давайте займемся угощением, не то мужчины сейчас явятся сюда узнать, что случилось.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эхо прошлых времен - Элизабет Огест бесплатно.
Похожие на Эхо прошлых времен - Элизабет Огест книги

Оставить комментарий